摘要:本文是英语论文范文,通过研究我们认为语言的运用和文化是紧密联系的,语言既不仅是一种符号的象征,也是连接这种符号被理解的制度纽带。我们在学习语言的时候都要基于一定的文化基础。
e meanings of Chinese characters may be given priority to the meanings, so for years, many scholars went to divide Chinese traditional linguistics into philology, phonology and exegesis, in addition, to include the comparison of lexicology, etymology and the study of function word. (Wang Xiaobin, 2004)
........
2.2 Denotative Meanings of a Word
In 1974, Geoffrey Leech discovered and divided the semantic meanings of a word into its conceptual meaning, connotative meaning, affective meaning, reflective meaning, social meaning, collocative meaning and thematic meaning, all together, a word holds seven types of meanings. . In his further explanation of the seven definitions, Leech said the conceptual meaning of a word makes up the central meaning, it is “denotative” in that, it is concerned with the relationship between a word and the thing it de
notes, or refers to, that is to say, it is rather clear that the conceptual meanings of a word are also its “denotative meanings”, it has the feature of conceptual, typical and objective. In the sense, the denotative meanings are the central or core meanings of a word , they are simple meanings of a word, or just the name or label of the certain word, are collected in the dictionaries, it is also called “dictionary meanings of a word”, with this guideline, we can say that the denotative meanings of a word in a language refer to the basic and common concepts that can be learned or understood, for instance, the denotative meanings of the Chinese word of “Xi” are the meanings of “happiness, delighted, pleased and be found of”, these meanings are widely used in the Chinese language widely and deeply comprehended by the Chinese people without doubt, so as to say, if the word is translated, the part of its denotative meanings can be easily passed over and accepted by the readers without the language background or difficulty.
....
Chapter Three Research Design ........25
3.1 Goal and Hypothesis .......25
3.2 Research Methods .....26
3.3 Procedures .....29
3.4 Data Collection ....30
Chapter Four Results and Analysis .........31
4.1 Results of Acceptance in Connotative Meanings ....31
4.2 Results of Acceptance in Cultural-specific Meanings ........32
4.1.1 Low-rank Acceptance of Cultural-specific Meanings .........33
4.1.2 Middle-rank Acceptance of Cultural-specific Meanings ....34
4.1.3 High-rank Acceptance of Cultural-specific Meanings ........34
4.3 Results of Acceptance in Symbolic Meanings .........35
4.4 Results of Acceptance in Translated Meanings.......36
Chapter Five Discussion .........41
本
论文由
英语论文网提供整理,提供
论文代写,
英语论文代写,
代写论文,
代写英语论文,
代写留学生论文,
代写英文论文,
留学生论文代写相关核心关键词搜索。