英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《盆景制作与赏析》(节选)英译项目报告

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2021-03-23编辑:vicky点击率:3773

论文字数:43552论文编号:org202103111041407498语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:英语论文范文盆景制作与赏析翻译方法与技巧目的论

摘要:本文是一篇英语论文范文,本文的基础是作者对中国盆景栽培与鉴赏的英译。第一章简要介绍了该系统的重要性和结构。第二章列举了译者在整个翻译项目中遇到的主要困难,并对其进行了分析。第二章对第二章所述的不同困难的解决方案进行了全面、结构合理的介绍。在此基础上,第四章对研究结果和局限性进行了总结,并对其进行了反思,并撰写了本文的研究报告。

笔者认为报告关于词语的翻译,最推荐的是意译,因为它能在保留形式的同时再现意思。意译也将在很大程度上提高翻译效率。这也是一个值得注意的现象,在许多情况下,应用自由翻译似乎是合理的,它不是。不同文化背景的读者对同一个词是否会有不同的理解,译者应多加考虑背景“肉”一词在意译中的出现就是一个典型的例子。对于说英语的读者来说,肉与高价格或高价值无关。意译也广泛应用于本章的翻译实践中。事实上,意译更符合目的论的原则,这两种原则都表明忠实地表达意思比保留形式更有优势。在意译的帮助下,许多文化负载词也被翻译成了一种可读性和可理解性更强的方式。


Chapter One Project Introduction


1.1 Project Background

In this chapter, a brief introduction of the project will be made. It covers threemajor dimensions: project background, significance and structure. In the section ofproject background, the book involved in the project will be introduced in terms of itsauthor, structure and highlights. The significance of this project will be explained fromthree different dimensions: economic, cultural and personal. In the section of structure,how this project report is organized will be introduced by listing all chapters and theirmain ideas.

Cultivation and Appreciation of Chinese Bonsai is a record of bonsai fans trackingbonsai trends with their cameras for decades. It is a book drawing on the merits andcore proposals of various bonsai schools. It was published by Fujian Science andTechnology Press in 2016. Rich information, a unique perspective and personalexperience make this book stand out. This report is based on the C-E translation of thethird chapter Pine, Cypress and Miscellaneous Trees. The Skopos Theory will befollowed and used as the theoretical framework for this report. In case analysis,different principles of translation including skopos, fidelity and coherence will bereferred to as both guidance to translation process and standards for comparisonsbetween different versions.

.....................


1.2 Project Significance

The importance of this reports is manifested in different aspects includingeconomy, culture and career development.

Economically, there is a huge demand for bonsai raw materials, which hasformed a complete market of economic value. In such a context, the translation ofrelated books and data will broaden the distribution channel of Chinese bonsai exportmarket. Therefore, the translation of this book can bring potential economic benefits tosome extent. Through reading the English translation to learn about the Chinese bonsaiproduction techniques, foreign bonsai lovers may prefer the Chinese market.

Culturally, bonsai embodies rich spiritual connotation and humanistic pursuit.President Xi Jinping has highlighted the value of Chinese traditions and culture of allethnic groups and showed much concern over the sustainable development oftraditional culture in the future. Based on value recognition and respect for differentcultural forms, he pointed out that we China people should be confident about their owncustoms and traditions so that we will handle challenges and other issues ahead in ourpath in a more effective and unhurried way. Accordingly, in international culturalexchange, appropriate cultural carriers should be identified and developed to introduceChinese culture. Seen from this perspective, bonsai is an ideal option.While cultivatingand appreciating bonsai, people will gain more recognition of Chinese culture.

............................


Chapter Two Major Difficulties and Cause Analysis


2.1 The Stylistic Features of the Source Text

As mentioned论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非