英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨认知概念对英语被动句的解释及其对翻译的指导作用

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-14编辑:huangtian2088027点击率:2852

论文字数:3984论文编号:org201110140700582135语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:被动句图形背景认知

摘要:本文主要探讨了再认知语言学的框架下图形/背景这一认知概念对英语被动句的解释与翻译。

探讨认知概念对英语被动句的解释及其对翻译的指导作用

 

摘 要:在认知语言学的框架下,从图形/背景理论出发,探讨图形/背景这一认知概念对英语被动句的解释及其对翻译的指导作用。对几种不同的英语被动句句型进行研究,并对该理论指导下的英语被动句的汉译进行了探讨。认为英语被动句并不是简单的由主动句变换而来,而是有其认知的理据,因此,翻译的时候,也必须综合认知的因素,否则不能取得好的翻译效果。

 

关键词:被动句 图形 背景 认知

 

英语被动句的研究,一直以来都受到人们的关注。然而,不同的学者在不同的理论指导下,对其给予了完全不同的解释。根据乔姆斯基的生成语法,被动句跟主动句只不过是同一深层结构下的两个不同表层结构,两者有着相同的语义。而认知语法对其却有着完全不同的理解。认知语法认为被动句和主动句绝对不是同一深层结构下的两种不同表层结构,且两者所表达的语义也是不同的。本文拟在认知语言学的框架下,从图形/背景理论(Figure-Ground Theory)出发,探讨图形/背景这一认知概念对英语被动句的解释及其对翻译的指导作用。英语被动句并不是简单地由主动句变换而来,而是有其认知的理据,因此,翻译的时候,必须综合认知的因素,否则不能取得好的翻译效果。  

 

一、图形/背景理论

图形/背景理论最初是心理学中的概念,由一个世纪前丹麦心理学家Rubin首先提出。心理学中,“图形/背景(figure-ground)”这对概念描述了感知的一般特征。“图形”,即某一认知概念或感知中突出的部分,即注意的焦点部分;背景,即为突出图形而衬托的部分。当我们观察某一客体时,总是把客体作为直觉突显的图形,把环境作为背景,总会不自觉地用一个物体或概念作为认知参照点去说明或解释另一物体或概念,这就是突显原则。图形/背景理论的认知原则可以系统地解释句法的多样性,在一个简单的及物动词句子中,主语即图形,宾语为背景,动词表示二者之间的关系。在关系述义中,关系中突显的成分不同造成关系项的不对称,在句法上造成主/宾语的不对称。如果我们想说明x, y两个物体相像,我们可以用“x resembles y”,或“y re-sembles x”。句子表示的情形相同,但这两种结构句子的语义却不相同,即前者以y为背景,以x为图形,而后者以x为背景,突显y。我们可以说,选择不同的部分作主语(即图形),其句法结构是不同的。不同的主语表明了说话者选择的视角和强调部分不同。说话者注意力的不同,决定了对图形和背景的选择的不同。而这种视角和强调部分的不同,并不是毫无根据的,也就是说主语的选择不是任意的,是由情境中某些成分的突显程度决定的,是由人观察和认知某一时间或情景的角度和注意力决定的。  

 

二、图形/背景理论对英语被动句的解释

语态(voice)是个语法范畴,它是一种动词形式,表示动词的主语与该动词所表示动作之间的主动和被动关系。当主语是动作的执行者时,动词用主动语态(active voice);如果主语是动作的承受者,动词使用被动语态(passive voice)。在英语里,被动句非常常见,尤其是在科技文本中。它是一种有标志的句式结构,较之于主动句,英语被动句中的“施事—受事”(agent-patient)倒置,就是通过语序的调节达到信息的恰当分布。作为一种信息重组的手段在语言系统中存在,在语言交际中大量使用,必然有其存在的理由。之前的语言学家对于被动句的解释,都是从它本身的结构出发,从修辞出发,从语用出发或是从施事者和受事者的关系、语篇的角度出发,而没有把说话者的主观因素考虑进去。因此,本文从认知语言学的图形/背景理论来对几类不同的被动句进行解释。

(一)图形/背景理论对无施事被动句的解释

当句子的主语是谓语动作的承受者时,主谓之间的关系便称为被动语态,而无施事被动句指的就是句中没有施事,只有受事和动词。众所周知,英语句子结构是以“型合”为表现形式的,它是一种突显主语的语言。通常在带有及物动词的主动句中,施事是要突显的图形,受事是背景;而当受事被提前,施事消失不见,这就把图形/背景结构颠倒过来,也就是说,主动句的宾语,即句子的背景,变成了被动句的图形,即主语。本来受事被提前到句首就已经是一个突显,再加上原施事被省略,施事和受事处于不平衡的状态,从而使受事变成了被动句中图形,成为主要信息,使受事者的意义得到突显。如下面的句子:(1) She sent me a novel on my birthday.(2) I was sent a novel on my birthday.从这一组句子可以看出,句(1)突显的是“She”,强调的是“she”给我送了生日礼物,不是别人;句(2)突显的却是“I”,强调的是“I”收到了生日礼物,而不是别人收到的。这两种句式的选择决定于说话者看问题的角度。从句子所传达的信息来看,两者也是有所区别。句(1)中,“she”是旧信息(已知信息),“sent me a novel”是新信息;在句(2)中,“I”是旧信息,“was sent a novel”是新信息。这种新、旧信息在句中分布的改变,是“被动”转换在语义上的结果。我们从句(2)中也可以看出,施事被省略,但人们一般可以推断出有人送的礼物,这里省略掉了那个送礼物的人,意在突显“I”收到了礼物,是谁送的那就不重要了,体现了说话者认知上的突显,这与信息理论的主位化现象也是一致的。

(二)图形/背景理论对有施事被动句的解释

在英语中,有施事的被动句占少数,施事通常由介词“by”引出,置于句末。有施事的被动句不能再像无施事的被动句那样分析,无施事的被动句,施事被省略掉,作为背景处于隐形状态,而有施事的被动句中的施事显然地位比无施事被动句中被省略掉的施事高得多,它不但没有被省略,还成为了突显的图形。我们看下面的例句:(3) Electric was invented by Edison.通常被动句中施事会被省略,因为受事提前得到了突显,施事作为背景不是很重要。而一旦不被省略,这肯定说明它有存在的价值。像上面的这个例句,表面上看“Electric”被提前,作为句子主语,应该是图形。“by Edison”是状语,应为背景。而事实上,我们几乎人人都知道“electric”,而谁发现了“e-lectric”呢?当人们看到这个句子的前半部分时,会有往下看的冲动,因为“Edison”比“electric”更能引起人们兴趣,是人们想要了解的重要的新信息,这样原主动句的施事被后置,形成了句末焦点,使焦点落在了新信息上,从而达到最佳突显效果。当然在这类有施事的被动句中,不能说受事完全不被突显,突显的只有后面的施事,只能说是相对来说,后者比前者更能受到突显。再例如:(4) The car was repaired by his father.这句话相对于主动顺序来说,很显然,“the car”被提前,得到了突显,而由于后面出现了由标记“by”所引出的施事者,这一突显又受到了限制,因为施事得到了更明显的突显。

(三)图形/背景理论对一些常用固定被动句式的解释

有的时候,说话者不愿说出动作的执行者,其目的一个是为了隐瞒,另一个是为了使语言得体,句式紧凑、圆滑等。这种情况下,就会使用一些常用句式,如“it is said that”,“it is reported that”,“it isrumored that”等。这一类的句式在英语中也比较常见。这一类的被动句与前两种被动句又有不同的突显。笔者认为,在这类句子中,既没有突显受事,也没有突显施事,突显的是这个固定句式,突显说话者的语气和他所要达到的一个目的。一个是不想说出谁是执行者,一个是为了语言表达更漂亮。如:(5) It is said that she is going to be married toa foreigner.(6) Somebody said that she is going to bemarried to a foreigner.这两句相比较起来,虽然我们知道对于说话论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非