英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

林语堂《浮生六记》一书及翻译特色研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-04-13编辑:hynh1021点击率:7351

论文字数:15300论文编号:org201304131039153631语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:林语堂《浮生六记》文化负载词翻译

摘要:本文首先做文献综述,研究了《浮生六记》原书的特色,林语堂的翻译成就和翻译观,文化负载词的定义和分类。然后从原文文本出发,讨论在《浮生六记》的翻译中相对重要和有特色的几类文化负载词。

《浮生六记》是一部水平极高影响颇大的自传体随笔,在清代笔记体文学中占有相当重要的位置。该书的特点在于真纯率真,独抒性灵,不拘格套,富有创造性。别具慧眼的陈寅恪指出:“吾国文学,自来以礼法顾忌之故,不敢多言男女间关系,而于正式男女关系如夫妇者,尤少涉及。


Chapter One Literature Review文学评论


1.1 Studies of Six Chapters of a Floating Life浮生六章的研究


中国浮生六记一书(中文:浮生六记拼音:FúSHē吴李ùJì)是沈复的自传体小说(沈复,1763–1825)居住在常州(现在的苏州)。六章,即,婚后的幸福生活,快乐,悲伤,旅行的乐趣,和生活方式(失踪)的体验(失踪)。 The Chinese BookSix Chapters of a Floating Life (Chinese:浮生六记 pinyin: Fú Shēng Liù Jì) is anautobiographical novel by Shen Fu (沈复, 1763–1825) who lived in Changzhou (nowknown as Suzhou) during the Qing Dynasty. The six chapters are, namely, Wedded Bliss,The Little Pleasures of Life, Sorrow, The Joys of Travel, Experience (missing), and TheWay of Life (missing).https://www.51lunwen.org/translation/  Only four of its six parts survive.1Long revered as a classic work of Chinese literature, Six Chapters of a Floating Life isthe autobiographical narrative of Shen Fu, a young poet and painter whose passion for lifeand devotion to his beloved wife Yun have won him a place in the hearts of his readers formore than a hundred years. Although the introduction describes this work as a “valuablesocial document,” regarded primarily by scholars as an excellent portrait of daily lifeduring the Qing Dynasty in eighteenth century China, Six Chapters of a Floating Life is somuch more than that. His tale begins with the self-deprecating statement, “Unfortunately Inever completed my studies, so my writing is not very skilful,” yet Shen Fu manages toweave a complex tale of romance, camaraderie, family obligation, social inequity, andhuman tragedy, imbued throughout with buoyant humor, profound pathos, andtranscendent mysticism. While adhering to the constraints of classical Chinese literarycomposition, within the confines of social correctness befitting the times, the craft anddepth of this early work by a self-professed amateur are unparalleled.As evidenced by the chapter titles, The Joys of the Wedding Chamber, The Pleasuresof Leisure, The Sorrows of Misfortune, and The Delights of Roaming Afar, Six Chaptersof a Floating Life is a multi-faceted chronicle of the author’s life, with each of its chaptersframed within a thematic context. As the story unfolds, significant events are told andretold in consecutive chapters, revealing them each time in a different light, with varyingdegrees of nuance and detail. The result is a layered effect that sometimes keeps the readerat arm’s length, and at others, intimates some of Shen Fu’s most private moments.To western readers, Six Chapters of a Floating Life may seem at once both exotic andobfuscating. Shen Fu’s prose is infused with the evocative imagery of jade and jasmine,pearls and peach blossoms, ghosts and gardenias. His world is composed of suchblissfully-named places as Pavilion of the Wave(s沧浪亭), Home of Water and Moonlight(水月居), Vista of a Thousand Clouds(千顷云), and Lotus Lovers’ Hall(爱莲居).Yet for all its charms, Six Chapters of a Floating Life also contains occasional passagesthat may leave the reader wondering. The Pleasures of Leisure2, for example, commenceswith ten pages of minutiae on gardening, flower arranging, and interior design: an effortthat could only be adequately appreciated by the likes of Martha Stewart.Shen Fu also introduces many friends, family members, and teachers throughout hischronicle, each of whom has no fewer than three names, some as many as five. Accordingto Chinese tradition, each论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非