英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

概述委婉语的应用范围、表达方式及交际功能 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-25编辑:gufeng点击率:2907

论文字数:6028论文编号:org201112251043551047语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:范围功能特点

摘要:本文论述了委婉语的应用范围及委婉语的构成方式,并对委婉语的交际功能及使用特点进行了简要述说。

imself inhis study.“说谎”直言He lies.婉言He is likely toembroider the truth a bit.“作弊”直言The studentscheats.婉言He needs to learn how to help in learningto adhere to rules and standards of fair play.或He de-pends on others to do his/her work.“要改邪归正”直言The student must mend his way.婉言He needs tobe brought back into the mainstream.“学生许多门主课不及格”,直言He has failed many major courses.婉言He has got less than a passinggrade for a fewma-jor courses.这种采用积极语言代替消极语言的方式尽可能避免了对学生自尊性的伤害,符合心理学的规律。

 

二、委婉语的构成方式

 

英语委婉语的构成方式多种多样,非常丰富。其构成方式主要通过以下几种手段完成。(1)构词手段这类委婉语主要通过英语单词的构词法来完成。采用复合法、截短法、首字母缩合法、词缀法等形成委婉语。如street-walker代替prostitute(妓女), lady-in waiting(有所期待的女子)或a mother-to-be(未来的妈妈)代替pregnancy(怀孕), lav代替lavotory(厕所),flu代替fluenza(流感), BM代替bowel movement(大便), VD代替venereal disease(性病), unwise代替stupid(愚蠢), impolite(不礼貌)代替rude(粗鲁的)。(2)词汇手段运用拆字法、同义词替代法、借用外来语、使用俚语等手段达到委婉效果。如: ellybay代替bel-ly(肚子), Good Gosh代替God(上帝), heck代替hell(地狱、见鬼), dam代替damn(该死的), slim/slender(苗条的)代替skinny(皮包骨的), plain(一般)代替ugly(丑的), end/bottom(底部)代替buttock(屁股),用拉丁语中的felo-de-se代替suicide(自杀),用法语lingerie代替underwear(内衣),用tokick the bucket(翘辫子)或be done for(完蛋)代替die(死亡),用Bristol借指beasts(乳房)。(3)修辞手段运用隐喻转换、转喻法、提喻法、低调陈述法表达委婉语义。如用to cease to think(停止思考)或to go sleep forever(长眠)代替die,用the flowers或mother nature喻指menses(月经), castles in the air(空中堡垒)喻指daydream(白日梦),用smelly(有气味的)代替stinking(发臭的)。(4)语音手段运用押韵法、首字母异拼法、儿语法,通过改变禁忌语或敏感词语的发音,使之更悦耳动听,从而起到委婉语的功效。如: sis代替piss(小便),dee代替damn(该死、混帐), poo-poo代替defeca-tion(大便)等。

 

三、委婉语的交际功能及使用特点

 

(1)避讳功能如上所述,英语委婉语的产生与语言禁忌有关。语言禁忌起源于人们运用语言对客观事物的误解表达,即把名和实等同起来会引起恐慌,在语言中不能提及,而只能用委婉语来代替。这样避讳禁忌、消除恐慌成了委婉语的第一交际功能。这一避讳功能至今仍起作用,因为某些禁忌观念在人的思想中是不易消除的。在科学发达的今天,美国人对数字“13”仍避之不及。我们不能说委婉语的这种功能是迷信和消极的。对于无法预料、似真似幻的旦夕祸福,人们总是采取宁信其有不信其无的态度。(2)礼貌功能委婉语的另一交际功能是在交际中避免冒昧和非礼,当迫不得已要涉及令人不快的事情时,就要选择委婉的表达法以避免伤害对方的感情。(3)掩饰、美化功能使用委婉语的另一原因是委婉语具有模糊色彩,有一定的欺骗性和虚伪性,于是它成了政客、奸商骗人的工具,用于掩盖政府丑闻、战争的真相、经济衰退、犯罪、种族歧视等社会丑恶现象。委婉语给人的印象是典雅、动听甚至有些是溢美之词,从而使所代表的职业尤其一些比较低微的社会职业或特殊的行业更体面、更有地位。如美容院的理发师hairdresser被称为beautician(美容专家),清除垃圾的清洁工dustman用https://www.51lunwen.org/weiwanyu/ sanitary engineer(卫生工程师)来称谓,甚论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非