英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

广告英语毕业论文-《从委婉语的角度探析英语广告的特点》

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-09编辑:gufeng点击率:5206

论文字数:7415论文编号:org201112091651281987语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语用模糊广告英语毕业论文

摘要:笔者认为从委婉语的角度分析广告的特点, 能更好的把握其所体现出来的各种功能,进而发现其巨大的魅力。本文对此进行了简要述说。

Abstract: Advertisement is a kind of applied writing style and its main purpose is to persuadeconsumers to buy certain product or to accept certain service. To fulfill this purpose, apart from otherfigures of speech, a lot of English euphemisms are used in advertisements. English euphemism has itsunique pragmatic features and pragmatic functions, which can make advertisements concise, appropriate, andbeautiful. Many successful advertisements are made by the use of English euphemism. As a result, thepropaganda of certain product or certain service is improved and the aim of selling is achieved.
Key words: English euphemism; advertisement; pragmatic vagueness

摘要:广告作为一种实用文体,为达到劝说消费者的目的,往往使用大量的修辞格,委婉语是广告中常用的一种修辞格。 委婉语以其独特的语用特征和语用功能,使得广告获得简洁、得体和唯美的语用效果,造就了许多成功的广告,也提高了对产品的宣传力度,达到了销售的目的。

 

关键词:英语委婉语;广告;语用模糊

 

广告在现代商品世界中无孔不入,已经成为人们生活中不可缺少的一部分,广告的成功与广告语言的策划息息相关。 广告语言通过艺术性和生动性向人们传递商品的信息,劝导人们购买其产品。 成功的广告创作需要技巧,而在广告中最常用的创作技巧之一就是使用委婉语。 从委婉语的角度分析广告的特点, 能更好的把握其所体现出来的各种功能,进而发现其巨大的魅力。

 

一、委婉语

 

委婉语是一种十分重要的语言现象,在人类的社会生活中起着不可替代的作用。 人们在运用语言进行交际时,一般情况下是进行直率性表达,从而形成直接语; 而在特殊情况下会进行隐含性表达,从而形成委婉语。 委婉语是一种社会语言学现象,它的形成是各种社会心理因素和其他因素综合作用的结果。 从这一点而言,委婉语可以折射出社会发展的一般性和特殊性,折射出社会价值观、道德观以及文化的民族性和共同性。 委婉语(euphemism)一词源自希腊语,词头“eu”的意思是“good”(好),词干“phemism”的意思是“speech”(言语)。 整个字面意思是“words of good omen”(吉言)或“good speech”(好的说法)。 委婉语的目的在于采用婉转、温和的词语来表达某些不太好听的内容。 例如, 英美人对 pus(脓)、puke 或 vomit(呕吐)这种听起来令人恶心的词,常用 matter(脓)、upchuck(呕吐)来代替。 这样就比较容易为谈话双方所接受,尤其是 upchuck,还是俚语,带有几分诙谐色彩, 使人以轻松的心情来谈论 “呕吐”。 委婉语大多用漂亮的话或玲珑的谈吐来表达意思,用一种无害的或听起来令人感觉好的、悦耳的词来代替一些比较直接的、冒昧的、唐突的言辞,或者说用善意的话语把一些令人一时难以接受的事实掩盖起来。 在现代社会中,它相当广泛地应用于生老病死、犯罪、职业、教育、军事以及生活的各个方面。 正如美国学者 Hugh Rawson 所描述的那样,委婉语“如此深深地嵌入我们的语言,以至我们中间没有谁———即使是那些自诩言谈直截了当的人———能够在不使用委婉语的情况下 过完一天的。 ”[1]1委婉语从产生之日起,就担负着“润滑”交际的作用。 “如果没有委婉语,世界的运转会因摩擦而停止,人间将充满仇怨。 ”[2]113

 

二、广告文体

 

广告(advertise)一词源于拉丁语“advertere”,意为“注意”、“诱导”。 在全球化的经济时代,广告充斥着现代社会生活的方方面面, 尤其在繁华都市,广告更是铺天盖地,无所不在。 法国广告评论家罗贝尔•格兰曾经说过:“我们呼吸的空气是由氧气、氮气和广告组成的。 ”[3]1这虽是一句戏言,却是不争的事实。 的确,广告作为传播信息的一种方式,已成为人们生活中不可缺少的一部分。 广告甚至变成了现代工业文明社会的一个标志。 广告正以各式手段(如视觉、听觉)冲击着人们的眼球。 但是,无论广告采取什么样的形式和手段,语言仍是广告的第一大要素。 广告语言不似诗歌、散文那样具有高度的艺术性,因为它毕竟以赢利为目的,商业味太浓,但广告语言也具有独特的艺术技巧和修辞特点。 21 世纪的广告是一条容纳百川的大河, 具有创造性(cre-ativity) 和利润性 (profitability), 这种创造性就是广告语言的魅力,它直接为商业利润服务。 何自然在分析广告时曾说到:“广告语言作为直接为经济服务的一种手段, 是社会语用学的一个重要研究课题。 ”[4]33在经济不断发展的现代社会中, 作为推销产品、促进消费、加强了解的理想媒介,广告正以各种形式影响着人们的生活,一般来说,广告具有多种文体特点,如:宣传性、情报性、真实性、吸引性、启发性、民族性、针对性、艺术性等等。[5]27了解、掌握这些特征,对理解、品味广告词具有十分重要的意义。成功的广告要求用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,具有强烈的艺术感染力和语言文学美,给人视觉及听觉上美的享受,令人回味无穷。 而作为宣传的载体,广告的真实性十分必要,这就要求广告的语言表达要精准,让人信服,但这与委婉语的使用并不矛盾。 委婉语是语言的一个重要组成部分,语言委婉现象大量存在于口语交际和书面交际之中,实际上人类生活中不可能没有委婉概念, 不可能处处用直白概念代替委婉概念。 广告语既不同于正式的书面语, 又不完全等同于日常的口语。 它具有简明、生动、形象化、富有感染力和吸引力以及含蓄、礼貌等特点,委婉语的存在正好满足了广告语的这种语言表达需要。 一则成功的广告语往往离不开委婉语的功劳。

 

三、英语委婉语在广告中的应用

 

委婉语意思为 “speak with good words”, 广告就要“speak with good words”才能具有说服力和吸引力,促使受众购买某种商品或接受某种服务。 优美的广告能使人百听不烦、百看不厌,每次都能让人有新的感悟,它的促购功能更是达到相当程度的发挥,广告英语中委婉语的应用主要有以下几种表现手段。

 

(一)词汇手段1.借拼Kool 牌香烟。 Kool 与 cool 发音相同,令人联想到此种香烟会给人带来一种清爽的感觉,淡化了香烟的危害性,起到了很好的委婉作用,有利于该品牌香烟的销售。2.使用语义扬升的前缀和后缀英语广告中常出现 super-、extra-等前缀和-ique、-ex 等后缀,目的是强调产品的优异品质。 如:https://www.51lunwen.org/advertise/ supernatural、 super -light、 super -eminent, the ex-tra-smooth Cologne for an extra-special man(特别的古隆香水给特别的人)。 一些女士服饰品牌后常会加上来自法语 boutique(女士服饰用品专卖店)的后缀-ique,像 Footique、 Bootique 等,藉此令女士们联想到时髦讲究的法式服饰,增加广告的吸引力。 后缀-ex 有 excellent 的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非