Development of Intercultural Awareness: A Strategic Task in Foreign [2]
论文作者:ZHANG You-ping论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-03编辑:黄丽樱点击率:14744
论文字数:3106论文编号:org200904031628128869语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:lingua-cultural teachingdevelopment of intercultural awarenessteaching modethe Correlation of Languagecross-culture communication
he author hopes to draw the attention of foreign language teachers that they need to make joint efforts to discuss how to achieve a further optimization of English teaching patterns in China’s institutions of higher learning.
2. It Is Vital to Have a Correct Understanding of the Correlation of Language and Lingua-cultural Teaching
So far, scholars and linguists at home and abroad have voiced strong opinions about the relation between language and culture. Most of them hold the identical view that language functions not only acts as an organic element of culture but also a carrier of culture. But different living environments confined by different natural, social, historical and cultural backgrounds have shaped and resulted in different language structures and language usages, which automatically and inevitably embody such things as different modes of thinking, values, social norms and social formations, religious beliefs and the historical accretion of the community to the full extent.
What is more, with the rapid development of society, different cultures have never stopped being mutually blended all the time, which, in turn, has kept renewing people’s ideas and concepts. For instance, new words and expressions come into use all the time. Therefore, language is characterized by its importance, multivariateness, unceasing evolution and propagation.
Since “Culture is always the result of human intervention in the biological process of nature” and “Culture is the product of socially and historically situated discourse communities, that are to a large extent imagined communities, created and shaped by language”(Claire Kramsch, 1998). It goes without saying that it is impossible to use a foreign language more efficiently and accurately in communication and interaction among different cultures without a thorough understanding of its culture. Though the generality of human culture, generally speaking, is larger than its particularity, the generality of a culture, when reflected in words and discourse, will unavoidably result in “lexical gaps” and “cultural clashes” in communication. In particular, there exists an innately wide gap between Chinese and Western cultures. If teachers and students just emphasize language learning but fail to pay sufficient attention to or to fully understand the culture of the English speaking countries, there will inevitably arise misusage of language and speech errors in actual communication. Due to the language deficiency and speech deficiency, Chinese students often find their expressions in such aspects as in greetings, inquiry, in their expressions of compliments, gratitude, regret, declination, courtesy, social intercourse activities and organization of the discourse structure. These are, however, only the tips of the “iceberg of cultural barriers”, just like the giant part of it hidden beneath the sea surface, the cultural elements and the cultural essentials of underlying layers needs further comprehension and study. Therefore, lingua-cultural teaching must be emphasized in the whole process of foreign language teaching at colleges and universities and for teachers to have a correct understanding of the correlation between language and culture is an indispensable prerequisite for successful fulfillment of simultaneous lingua-cultural training. Only when teachers are fully aware that the teaching of foreign languages should be conducted not only for students to learn how to use the “tool”, but
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。