英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语硕士论文范文:探讨语码转换在大学英语课堂教学的作用

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-03编辑:huangtian2088027点击率:1539

论文字数:2105论文编号:org201111031905469977语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语码转换功能英语教学

摘要:文章主要对大学课堂英语教学中的语码转化进行分析。与此同时,对课堂教学中存在的问题进行了探究。

探讨语码转换在大学英语课堂教学的作用

 

[摘要]本文介绍了语码转换的含义及其主要类型,并探讨了语码转换在大学英语课堂教学中的积极作用,同时指出在进行语码转换时教师需要注意的问题。

 

[关键词]语码转换 功能 英语教学

 

一、语码转换及主要类型

语码转换是指“在同一次对话或语言交流中使用两种或更多的语言变体”。即说话者从一种语言(或语言变体)转用另一种语言(或语言变体)的现象。自20世纪70年代以来,语码转换便一直是社会语言学里一个重要的研究领域。许多语言学家从不同的角度对语码转换进行了探讨和研究,尽管他们对语码转换研究的角度不一,看法也不尽相同,但归纳起来看,语码转换的研究方向大致有三类:第一类是从社会和心理语言学(包括话语分析)角度着眼,揭示语码转换和社会因素的内在关系,强调社会因素或会话组织信息。第二类认为,特定语言集团内的语码转换反映了该集团对社会所持的态度以及运用语言的流利程度,它的研究重点是语码转换的形态句法学。第三类从语用学的角度研究语码转换,把语码转换从描述性转到解释性的动态研究上。Poplack将语码转换分成三类。第一类是句内转换(intra-sentential switching),即一个句子只说了一部分就改变语种。例如:这才像个gentleman嘛。第二类是句外转换(intersentential switching),即一个句子说完后就改变语种。例如:一位住在中国的英国移民对一位中国人说话,开始时可能使用其母语———英语,但说完了该句话后,怕这位中国的听众听不懂,便又插了一句不太标准的汉语作为转换,希望能够更好地表达自己的意思,以利于对方理解。即“That’s about a second hand dealer and his son.你能理解吗?”第三类是附加转换(tagswitching),它是将一种语言的附加短语插入另外一种语言的句子中。例如“:晚上咱们一起吃个饭,OK?”这样的句子,附加成分“OK”形成了向英语的语码转换。这三类语码转换在我们的日常英语教学中都是较常碰到的。

 

二、英语教学中语码转换的功能

(一)心理功能语言和心理之间有着紧密的关系,任何言语行为都会涉及当事人的心理动机。教师作为课堂教学的组织者,其课堂语码转换可以发挥一定的心理功能,作为教师来说,英对汉的语码转换心理动机主要包括:

(1)凸显教师地位在教学活动中,教师有很多种教学手段来强调自身的教师身份和权威地位,语码转换是他们常用的一个策略。例如:T:结构主义的思想比较深奥。I,as a teacher and researcher,havebeen digging in this area for years,but I still find new understanding occursfrequently.本例中,教师话锋一转,用英语强调自己研究结构主义已有多年时间,以此来凸现自身的教师身份,激发了学生对自己的信任感,从而顺利地开始了整节课的教学。

(2)减轻心理负担语码转换的一大功能就是减轻说话者的心理压力。对于大多数大学英语教师来说,母语都是汉语,而英语仅仅是教师掌握的一门外语。在讲解一些对教师和学生都比较陌生的知识时,如果教师坚持使用单一的英语进行教学,势必会处于极大地精神压力之下,而学生也不能很好地理解教师的意图,效果往往不尽人意。而在汉语与英语之间进行适当的语码转换,势必改变这样的被动局面。

(3)缩短师生距离话语者之间常常由于地位不同或者角色不同而存在一定的心理距离。在教育这一语域中,教师作为权势大的一方,和学生之间的关系是不对称的。在教学过程中,教师们常希望和学生建立一种同等关系,而他们的一种言语手段就是语码转换,例如:

T“:Can you give me a summary of this text in your own words?”S“:This text tells us that that that…”T“:well,take it easy别紧张,慢慢说。”该教师从英语转换成汉语鼓励学生,拉近与学生之间的距离,减少学生的心理负担。

(二)教学功能

(1)突出教学主题教师进行语码转换的一大功能是突出教学主题。学生在新接触一个话题时,可能不太清楚问题的实质。教师在用英语解释之后,辅以一定的汉语对关键词进行讲解,可以使教学主题更加明确。

(2)管理课堂课堂管理包括开始上课、给出课堂指令、宣布纪律、鼓励学生等等。在进行课堂管理的时候,完全使用英语有时会让部分学生摸不着头脑,而在期间夹杂着汉语会让让大家一目了然,进而使课堂教学有效地进行。引起学生注意、强调或澄清所讲内容,给出课堂活动指令,确保学生正确理解活动内容目标,避免语言行为兴趣分散、偏移。比如:T“:Well,this point is very important,Let me explain it once more in Chi-nese.下面我用中文给大家强调一下……”

(3)解释部分新单词和语法T“:In‘If I were you,I wouldn’t do it’,the verb‘were’in this sentenceis in the subjunctive mood.”S“:Were…?”T“:Here‘subjunctive mood’在语法中译为虚拟语气,虚拟语气表示主观的愿望、假想和建议等。”在解释语法现象特别是语法术语时,如果老师继续以英语进行阐述,必定让学生感觉深奥难懂,而采用汉语清晰明了,可以强化语言教学效果,突出词汇或其他教学重点的明示程度,通过精准的翻译建立巩固学生目标语与母语间的联结,促进母语在目标语学习中的正迁移作用。由此可见,语码转换在英语教学中具有一定的积极作用,应当允许教师在英语教学中使用一定的母语已达到更好的课堂效果。但是,过多的使用母语势必造成学生对母语的依赖,在一定程度上妨碍流利的英语交际。因此,教师在教学过程中遵循适量原则和顺应原则,根据学生反应和教学效果适当调整,努力使语码转换的积极作用最大化。

 

参考文献

[1]Poplack,S.A Formal Grammar for Code-switching[M].New York:Centro de Estudios Puertorriquenos,1980.

[2]高一虹.中国大学生英语学习社会心理[M].外语教学与研究出版社,2007.

[3]何自然,于国栋.语码转换研究述评[J].现代外语,2001,(1):85-95.

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非