英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语语言的音韵的特征与实际应用

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-03编辑:huangtian2088027点击率:2524

论文字数:3641论文编号:org201111031902216909语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:音韵之美元音重音押韵拟声

摘要:英语的音韵之美,主要表现在语言的音乐性欲韵律感,本文通过对英语语言的音律之美进行研究。

英语语言的音韵的特征与实际应用

 

摘 要:语言内在的音乐性驱使人们说话或写作时讲究适口顺耳,竭力展示语言的韵律,分享审美愉悦。英语作为表音语言,富有音乐性及韵律感。英语的音韵之美集中体现在元音、重音、押韵、拟声四个方面。英语学习者应当认识它们,了解它们,并争取运用到英语实践中去。

 

关键词:音韵之美 元音 重音 押韵 拟声

 

Abstract:The inherentphonological property of language drives people to strive forusing rhythmicalwords andsentences, to express the beauty of the sounds, and to share the delighton theirminds. As a kind of typicalphoneticlanguage, English is rich inmusical and rhythmical features. This article analyzes the phonologicalbeauty ofEnglishfrom four aspects, which are vowels, stress, rhyme, onomatopoeia. English learners should know them and try to usethem in daily life.

Key words:PhonologicalBeauty; Vowels; Stress; Rhyme; Onomatopoeia

 

语言是思维的载体,依附于声音的外壳,因此首先诉诸于听觉。我国南梁文学家沈约很早就提出“文章之音韵,同弦管之声曲”。语言内在的音乐性驱使人们说话或写作时讲究适口顺耳,竭力展示语言的韵律,分享审美愉悦。在工作生活中,人们需要交流思想、传递信息,总是希望说出去的话别人喜欢听,写出来的文章别人喜欢看,所以大家都在美化自己的语言,力求语言富有节奏,音律配合得当,给人以美感,这就是“韵”。“韵”使得语言有起有伏,错落有致,是“语言的音乐”。英语的世界语地位,一方面源自历史的选择;另一方面,也与英语固有的音韵美分不开。英语作为表音语言,富有音乐性及韵律感。其音韵之美集中体现在元音、重音、押韵、拟声四个方面。

 

一、元音

英语语音的突出特征是元音的长短音。英语国际音标共有20个元音。元音发音响亮,所有元音都能构成音节。辅音发音较弱,一般不能单独构成音节,只有三个响辅音[m][n][l]例外,它们可以同其前面的另一个辅音构成音节。这种元音和响辅音能构成音节的现象体现了英语语音在美学上的一大特征。英语的12个单元音中, 5个是长音, 7个是短音。这些长短音在各个音节里错落有致的排列,令英语听起来有一种抑扬顿挫的韵律美。所谓话语的音响效果,给人印象最深的便是元音的音响效果。例如下面的句子:She sells seashells on the seashore.她在海边卖贝壳。其中,元音长短音的分布是“长短长短,短短长长”。韵律十足,悦耳赏心,琅琅上口。这就是英语和汉语不同的地方:汉语是一字一音节,一般是声母和韵母构成,声调变化以音节为单位;而英语单词中的音节变化却很大,英语语音给人的美感就突出表现在抑与扬、长与短的错杂分布中。

 

二、重音

任何一个英语单词都有自己的重音。单音节词自然而然地被处理成重读音节词,在双音节或多音节的情况下,遵循强弱交替,轻重起伏的原则处理成含有重读音节,次重读音节或非重读音节的形式。英语单词重音属于自由重音式,重音的位置因词而异,但是就每个具体的单词而言,其重音又是固定的。英语单词在孤立发音时都具有重音,但是在连贯语句中,按照习惯,绝大部分虚词以及一部分非核心实词会失去原有重音,而像处理非重读音节一样读的又快又轻,而另外一些有实际意义的核心词汇却仍然保留自己的重音,如此就形成了句子重音。这就使得英语显得格外抑扬顿挫、强弱有序,充满节奏感和韵律美。例如下面的句子:I don’t suppose you’ll overlookmy poin.t我想他不会忽略我的观点。前半句中do和suppose要重读,后半句中, overlook和point要重读,其他都轻读。这样读起来,句子的节奏大致是每一两个音节一个重音,十分匀称。当然,两个重音之间间隔不等的情况是常有的,但通常轻读音节较多时,讲话速度就稍快,这样,重音音节之间间隔的时间仍然是大致相等的。有时句子中几个重读音节相连,没有非重读音节隔开的情况会使句子轻重交替的节奏遭到破坏,为了保持优美的节奏,往往会采用省略重音的方式。进行取舍的原则一方面看说话人的意图,另一方面要满足句子轻重交替的节奏要求,力求做到每个节奏群所含的重读音节与非重读音节数目接近或相等。例如:My son boughtmany books.这句话包含6个音节,按照一般规律,轻重节奏表现为:轻重重重轻重,将bought失去重音后,便表现为:轻重轻重轻重的优美旋律,十分悦耳动听。

 

三、押韵

押韵是语流中相同音素的重复和组合所造成的共鸣和呼应,是构建语言音韵美的主要手段之一。英语押韵的基本原则是:一个单词的元音或与这个元音相连的辅音与另一个单词的元音或与这个元音相连的辅音发音相同。如cat和ha,t它们的元音a和其后的辅音t都发一样的音。英语的押韵主要得益于三大利器:头韵,腹韵和尾韵。头韵,即词首音素重复。例如plug and play (即插即用); first and foremost(首先); safe and sound(安然无恙); now or never (机不可失);Manyman,manyminds(人多心不齐);Health is happiness (健康即幸福)。这种用法与汉语中的“双声”有些类似。头韵在古英语的诗歌中独领风骚,现在仍旧作为一种语音修辞格,频频出现在各类语篇。(1)There are only two words for it—unbeatableand unbelievable.这是牛津大学为再版的牛津英语词典所做的广告词。其中unbeatable(无懈可击)和unbelievable(难以置信)通过以un开头,巧妙地运用了头韵修辞,构思巧妙,寓意深刻,令人过目难忘。(2)The fairbreeze blow, thewhite foam flew, thefurrow followed free.这是英国诗人Coleridge作品The Rime of theAncientMariner中的一句诗。惠风吹拂,白浪飞溅,船儿轻快地破浪向前。此例中辅音[f]出现了6次,爆破音[b]出现了2次。[ f]象征柔软宁静, [b]显得刚硬洪亮。它们的重复和呼应,使人仿佛听到了海风拂面的呼呼声和微波涌动的哗哗声。头韵不仅渲染气氛、简练生动,而且有语言的气势和力度,有突出、强调乃至幽默的效果,具有很强的吸引力。正因为如此,在英美语言中,头韵法才一直运用,长盛不衰。腹韵,即词中重读元音重复。

如果两个单词的元音部分发音相同,而首尾辅音发音不同,便被认为是押腹韵,例如great和fail。再比如:(1)First thrive and thenwife.这句话的字面意思是“先发达,后娶妻”,也可以翻译成“先立业,再成家”。其中的thrive和wife两词押腹韵[ai]。(2)The rain in Spain staysmainly in the plain.西班牙的雨主要集中在平原。其中的五个词rain, Spain, stay,main, plain构成腹韵[ei],其中动词stay正是为了达到押腹韵的目的而精心选择的。(3) Thanks to the hurricane, the planewasmadelate to reachWuhan.由于受飓风影响,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非