英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

回指的模糊性与心理表征的选择 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-03编辑:sally点击率:4495

论文字数:6522论文编号:org201202031732467761语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语篇连贯心理表征指称关系回指

摘要:语篇世界的构建离不开读者的知识结构,即对语篇外部现实世界的认识,也离不开读者的心智世界。本论文探讨了指称关系的范围和表现方式,回指的模糊性与心理表征的选择, 心理表征结构与回指的确定等。

接关系解读语篇的意义,都是因为读者有阅读过程的心理基础。
作为衔接手段,建立代词的指称关系离不开读者的记忆储存,它是读者图式化了的心智体现或心理表征,因为代词所指(如小说中人物)在语篇内部可能会有连续的指称关系(如有关该人物的相关描述等),代词的指称已不是语篇内的具体所指,而是读者心理表征中的指称。值得一提的是,语篇的心理表征和更为广泛的世界表征在一定程度上是互为一体的,读者对语篇的理解不会脱离对现实世界的认识。如:
(2) I picked up a book on the desk and read it.
例(2)中的it尽管更靠近desk,但只能回指book,而不可能是desk,这是由于我们共有的世界表征在起作用,我们知道“桌子是不能读的”。读者的心理表征包括语篇本身的信息,也包括读者处理语篇信息时所依赖的世界知识。因此,指称关系并非局限于语篇内的回指,其表现方式可在语篇之外,那就是读者的心理表征。
2·2 理解指称关系的认知心理基础
在Halliday和Hasan看来,代词所指应在语篇内部确立,(1976: 14, 48)但指称项目与所指项目在语义特征上必须匹配,在语法关系上无须保持一致。(1976: 32)换言之他们的指称纽带有两个端点,只连接语言内部的两个语言项目,预设代词及其先行词具有相同的意义。但是,他们没有界定“意义”这一概念,说“she refers back to Mary”并不能说明关于Mary的任何信息。Brown和Yule就描述指称关系的心理表征举了两个极端的例子:
(3) Kill an active, plump chicken. Prepare it for the oven, cut it into four pieces and roast it with thyme for 1 hour.(1983: 202)
(4) Wash and core six cooking apples. Put them into a fireproof dish.(1983: 201)
要了解读者处理指称关系的认知心理过程,就必须知道代词it是否回指名词短语an active, plump chicken。从语言形式来看, 3个it都是指chicken,但Brown和Yule认为,对chicken的描述已经发生了变化,不能依靠单一的内指链(endophoric chain)来寻找例句(3)中最后一个it的所指,而要通过融合语篇内部信息和外部世界知识所建立起来的个人话语表征来确立指代关系: it在心理表征中所指现实是a killed, prepared and cut plump chicken。同样,例(4)中, six cooking apples的状态在第二句中已经起了变化, them实际所指是six washed and cored cooking apples。也就是说代词them在读者的心理表征中的所指不仅包括先行名词,还要包括先行谓语。(Brown & Yule, 1983: 201)
读者/受话人所以能理解代词所指,是因为代词所指不仅包括先行的名词短语,也可能包括先行谓项、先行隐性谓项、先行名词短语的“不同角色”或依附名词的“新”谓语。(1983: 214-221)代词的这些所指已经超越了先行名词短语,是实际所指在读者心理中的再现。
当然, Halliday和Hasan的衔接理论有自己的体系和模式,他们设计的指称模式(以及其他的衔接方式)目的旨在区分语篇和非语篇的因素,而不是解释读者理解语篇的过程。他们明确指出,“论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非