英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语口译中常见错误研究及解决方法 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-07-24编辑:lgg点击率:2527

论文字数:37900论文编号:org201307231602072625语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语口译错误原因分析应对方案

摘要:目前大多数错误研究所采用的语料库都是学习者的“书面”材料,针对外语学习者口语转换类错误进行的研究还很少。因此,进行口语类错误研究很有必要,本文由此对英语口译中常犯的错误进行分类和原因分析。

.1 充分准备(专业和心理).........28
        4.4.2 自我暗示......... 28-31


结论


犯错是在语言学习过程中不可‘避免的,口译水平不断提高的过程也伴随着语言错误不断出现和改正的过程。由于英汉两种语言的大不相同,尤其是文化的差异,易使学习者犯错,特别是对英语文化理解.的不够深入,学习语言的方法不得当,没有运用适当的方法和技巧,以及没有调整好心态,都很容易导致学生在语际迁移、语内迁移、交际、情感等因素的影响下犯错。经过实例研究表明,语言发音、词形、句法和词汇方面的犯错尤为普遍,严重影响了口译员的翻译水平和有效沟通的进行。作者以错误分析法为研究方法,查阅相关文献,提出了可从提高英语文化学习,提高英语文化意识;充分利用相关语料库、词块和语块来纠正发音错误,进而全面拓展口译员的专业素养,加强心理练习,克服怯场等心理因素四个方面来纠正和防止此类错误的发生。这些研究对口译工作人员有一定的参考和借鉴意义。
本研究的一些不足主要在于所选取的样本都来自同一所大学口译专业研究生的录音。内容不够全面,语料多为录音材料,而录音材料与现场口译存在一定的区别,比如:录音失真,现场的突发情况,客观环境对情绪的影响程度等。而且还不能进行现场研究。特别是,口译领域还是一个相对而言比较新的领域,以往的研究者针对这一问题的研究相对于笔译来说甚少,因此在查找资料方面也存在一定的困难。虽然笔译和口译存在一定的共性,但是很多理论并不是可以完全通用的。因此,更加全面的拓展研究很必要,作者将在此基础上进一步提高自身的水平和能力,包括专业能力和实践能力,进行更加深入和全面的研究。只有进行更加科学全面的调研,提高自身的研究和分析能


参考文献
1Douglas Brown. Principles of Language www.51lunwen.org/englishpaperguide/ learning and use: exploringerror analysis [M]. Foreign language teaching and research press,2001:27.
2Jones, Roderick. Conference Interpreting Explained [M]. Manchester: St.Jerome Publishing, 1998.
3Taylor, I. Psycholinguistics: Learning and Using Language [M]. 1990Englewood Cliffs, N. J. Prentice Hall, Inc, 1990:21
4.蔡小红.口译研究新探一新方法,新观念,新趋势[M].香港:开益出版社,2002.
5戴炜栋,何兆熊.新编简明英语语言学教程[M].上海:上海外语教育出版社.2002:97-174
6戴维.克里斯特尔.现代语言学词典[M].沈家煊,译.北京:商务印书馆,2002:130
7高亮,林郁如.英汉汉英口译教程[M].福建:福建人民出版社,1996.
8罗晓杰.error, mistakes和pragmatic failure的分类及溯源[J].外语教学,2003(04):12
9.刘绍龙.英语中介语错误及其动态范式[J].现代外语,2001, (1):77-88.
10谭玉梅.中国式英语的特点和成因[J].浙江教育学院学报.2002(08):32-33.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非