英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

韩国学生习得否定副词“不”和“没”的偏误分析及教学建议 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2022-04-17编辑:vicky点击率:738

论文字数:25855论文编号:org202204071034446346语种:韩语 Korean地区:中国价格:$ 44

关键词:韩语语言学论文

摘要:本文是一篇韩语语言学论文,本文主要研究了韩国留学生汉语否定副词“不”和“没”的偏误。同时进行了汉语否定副词“不”和“没”以及与之相对应的韩语否定副词“안”和“못”的对比分析。通过问卷调查,了解韩国学生习得汉语否定副词出现的偏误情况,提出产生偏误的原因及偏误类型,并提出了教学建议。


5 结

本文主要研究了韩国留学生汉语否定副词“不”和“没”的偏误。同时进行了汉语否定副词“不”和“没”以及与之相对应的韩语否定副词“안”和“못”的对比分析。通过问卷调查,了解韩国学生习得汉语否定副词出现的偏误情况,提出产生偏误的原因及偏误类型,并提出了教学建议,最后得出以下结论:

第一,通过汉韩否定副词的对比分析,笔者将两种语言的异同点分为三个方面。

1.从语义上来看,韩语否定副词“안”和“못”和汉语否定副词“不”和“没”都可以用在单纯否定。韩语“안”和汉语“不”都可以表示主观意愿的否定,而汉语“没”和韩语“못”不能表达主观意志的否定意义。“没”一般用在陈述客观事实的否定,“못”表示对某种客观原因无法做到动作或是对主体能力的否定。在现代汉语中表示能力否定时,用“不+能愿动词”或者可能补语的形式来表示对能力的否定意义。

2.从句法上来看,汉语否定副词“不”和“没(有)”都可以独立成句,而韩语否定副词则不能单独使用。在使用位置上,汉语否定副词一般用在述语前,韩语否定副词既可以在述语前,也可以在述语后面,即短型否定“안”和“못”放在述语前面,长型否定“-지 않다” 和“—지 못하다”放在述语后面来表示否定意义。最后,笔者详细地说明对否定副词与补语、动词、形容词、名词、非动作性动词搭配时出现的区别和特征。

3.从时态上看来,汉语否定副词在没有特殊情况下,“不”一般多用于现在和将来,“没”多用于过去和现在,即汉语否定副词通常要考虑时态。而韩语否定副词则完全不受时间的制约,根据述语词尾的形式变化来表示句子的时态。

第二,通过调查问卷分析及研究,对韩国学习者产生偏误的类型归纳为两个方面:混用和语序错误。根据“不”和“没”偏误分析的结果,笔者认为产生偏误的主要原因集中在母语负迁移、目的语知识的泛化以及教学与教材的影响三个方面并给出了相对应的教学建议,希望能帮助韩国学习者有效减少偏误的产生及更好的掌握否定副词的运用。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非