英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅析新闻英语文体及在听力教学中的应用

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-09编辑:刘宝玲点击率:3204

论文字数:5000论文编号:org200904091302062828语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:新闻英语文体特征听力教学障碍解决English news broadcaststylistic featuresteaching and acquiring listening skillsobstaclessolutions

【摘 要】本文讨论了新闻英语在英语专业听力教学的重要地位、英语新闻报道的文体特征和这一文体作为听力材料的个性特征,分析了学生在新闻英语听力理解中的主要障碍,并探讨了解决词汇和文化背景信息两大障碍的方法。 Abstract: English news broadcast plays a significant role in the teaching of listening skills to English majors and therefore merits researchers’ attention. This paper discusses the stylistic features of English news broadcast as listening materials with a focus on the difficulties this style poses to the students as well as likely solutions to these obstacles. 一、新闻英语在听力教学中的地位 新闻英语在英语专业听力教学中占有重要的地位,也是听力教学中的难点和学生听力技能中的薄弱环节。新闻英语具有语速快、涉及词汇量大、相关的目的语国家社会文化背景繁杂等特点,对于英语专业学生的听力技能、应试水平的提高及综合语言技能的发展具有重要意义。然而,国内对新闻英语听力教学的研究现状却与大纲强调的要求并不相称。虽然近年来研究者们对英语听力教学重要性的认识有所加深,对于听力材料特点、学习者心理、学习者策略等等方面的研究也加大了力度,但是对于新闻英语听力教学这一实际应用型课题的研究却极为有限。 事实上,在英语专业教学大纲中对英语专业听力教学有关新闻英语听力的教学要求有相当具体的表述。在国家教委于2000年颁布的英语专业教学大纲中对英语专业听力教学有关新闻英语听力方面在基础和高级阶段所应该达到的要求作如下描述:(1)二级要求: 听懂VOA慢速新闻广播和文化节目,抓住主要内容;(2)四级要求: 听懂VOA正常速度和BBC新闻节目的主要内容;(3)六级要求:听懂英语国家广播电台的新闻节目;(4)八级要求:听懂英语国家广播电台以及电视台(如CNN)有关政治、经济、文化、教育、科技等方面的专题报道,听懂电视时事报道……[1] 新闻英语听力的重要性在英语专业统考中也有明确的体现。在TEM四、八级考试中,英语新闻在考试听力理解总分中所占比重分别约为36%和25%。英语专业教学大纲和考试大纲对新闻英语听力的重视充分体现了这项内容对于听力教学、词汇习得、学生文化建构等具有的意义。 二、作为听力材料的新闻英语 由于听力材料的独特性,国内外对英语听力教学的研究成果不能完全适用于新闻英语听力的教学。研究听力教学的专家Penny Ur认为,英语听力是一种交际手段,因此课堂教学应当对真实情境进行模拟。基于这一原则,英语听力材料的选择有三个指导思想:1.非正式交谈(Informal talk);2.说话者的可见性,即听者和说话者之间的直接互动(Speaker visibility: direct speaker-listener interaction);3.只听一次(Single exposure)。 [2] 然而新闻英语听力材料几乎完全颠覆了这些原则。首先,英语新闻,尤其是出现在测试中的新闻听力材料,往往是经过编辑加工过的新闻稿,即经过处理以适应听觉的书面材料,因而是较为正式的文体。其次,大量的新闻英语听力材料来源于电台广播,如:VOA和BBC的新闻节目,因此,新闻听力从实际交际的角度看很大程度上是单向的,即说话者à听者,而非说话者?à听者。第三,虽然在真实情境下,所听的材料往往不会“重放”,但是说话者在交流中往往会加入信息冗余来辅助听者的理解。然而新闻稿首先作为一种书面材料,相比口语体材料而言,信息冗余度要小,而且由于播报时间的限制,往往要求篇幅短小,言简意赅,因此理解的难度大。事实上,对于以英语为第二语言的学习者,事先写好并经过编辑加工的新闻稿比由书面笔记构成的讲座、由不停的交流构成的协商式对话更难。 总之,国内对于新闻英语听力教学这一领域的全面、系统的研究还相当缺乏。填补这一空白将有助于提高英语专业听力教学水平,提升学生的听力技能,同时,对于提高学生的TEM四、八级考试应试水平也有重要的意义。 三、英语新闻报道文体的特征 新闻报道文体的独特性,如何影响新闻英语听力理解?本文将选取语料,并结合理论对新闻英语报道文体进行分析,从新闻英语报道文体的词汇特征、句式特征、语篇模式等三方面的研究着手。研究的语料主要选取VOA慢速和常速广播新闻,BBC广播新闻,《卫报》(The Guardian)的书面新闻和《观察者报》(The Observer)的书面新闻为素材。 (一)词汇特征: 1.在新闻英语文体中,某些词汇和词缀出现在新闻中衍生出特定的意义,因而成为新闻报道中的惯用词汇。如:bid, sack, high profile, low profile, ban, curb, boost, freeze等。例如,水门事件(Watergate)之后,-gate成为新闻中经常出现的词缀,用来指类似的政治事件或重大的丑闻。相关的词汇有:Irangate(伊朗门事件), Whitewatergate(白水门事件), Zipgate(性丑闻), Camillagate(卡米拉丑闻)等。 2.新闻英语中的词汇蕴涵着大量的文化信息。在报道中会大量出现国内外的组织、机构的名称及其缩略语,如,UN(联合国),WHO(世界卫生组织),WTO(世界贸易组织),APEC(亚太经合组织),ASEAN(东南亚国家联盟),NATO(北约),NASA(美国国家宇航局),OPEC(石油输出国组织),UNESCO(联合国教科文组织),UNICEF(联合国儿童基金会)等不一而足。 3.在援引发言和讲话内容时,会出现国内外政府部门和官职的名称以及人名。以国家元首为例,美国总统称president,英国首相称prime minister,德国总理称chancellor; 又如,英联邦国家称议会为Parliament,美国则称Congress,俄罗斯为Duma, 德国称Federal Assembly,我们中国称 National People’s Congress。 4. 在新闻英语词汇中往往出现换喻(Metonymy)形式的名称,如Capitol Hill(美国国会),the Pentagon(美国国防部),Downing Street(英国政府),the White House(美国政府),Wall Street(美国金融界)等。 (二)句式特征 1.由于广播和电视新闻节目的时间限制,新闻报道的篇幅较短。新闻报道文体中的句子结构相对于书面报道较为简单。笔者选取8篇VOA常速英语新闻报道和8篇BBC报道作为语料进行分析。其中VOA每篇的平均单句含词量为22.3,19.5,24.5,22.5,19.7,21,23.8,18.3,平均为每句21.5个词;BBC报道的每篇平均单句含词量为36,24.3,26.6,19.3,19.2,23,20.5,20.1,平均为每句 23.6个词;如果与书面语进行比较的话,以上两者均属于一般书面语的中等长度。报刊文体大部分句子的含词量在20~40个词之间。以一篇英国《观察家报》(The Observer)和三篇《卫报》(The Guardian)的书面新闻报道为例,其平均每句的单词含词量分别为26.3,30.9,31.9和27,平均为29词。其中,仅导语含词分别为 36,41,23和35。 2.在句子结构方面,广播报道文体多使用简明扼要的句型,如简单句。复合句中多用状语从句、宾语从句、非限定性定语从句。少用倒装句、分词短语、名词后置修饰语如限定性定语从句等。由于广播报道的传播途径的不同于报刊英语,诉诸于耳,为了降低理解的负担,句式往往趋于简单。 (三)语篇模式 1.广播报道体裁体现出具有规律性的社会和技术因素。新闻报道中普遍采用“倒金字塔结构”,即以重要性递减的顺序勾画新闻事件:导语提炼出最主要的信息,然后对导语内容进行展开,依次列出比较次要的内容和细节。以下报道选自《英语听力入门2000》: US stoc论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非