英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

带稿对英汉交传译语质量的影响 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2017-05-19编辑:lgg点击率:5642

论文字数:39657论文编号:org201705151848467237语种:英语 English地区:中国价格:$ 22

关键词:英语论文范文带稿英汉交传译语质量

摘要:本文是英语论文范文,本研究立足语言事实,试图采用定量、定性、对比研究相结合的方法。研究所采用的中、英文语料主要为十九世纪末至二十世纪初的爱情诗歌。

pithet based on the Conceptual Integration Theory, attempting to explore the cognitive mechanism of Chinese and  English  transferred  epithet  and  reveal  the  similarities  and  differences  between  Chinese and  English  transferred  epithet.  Conceptual  Integration  Theory  has  a  powerful  explanation, and  many  linguists  have  used  it  to  explain  unconventional  language  phenomena,  such  as humor,  pun  etc..  Therefore,  the  author  tends  to  use  this  theory  to  study  the  cognitive mechanism of transferred epithet. It is hoped that this contrastive research not only is helpful for cross-cultural communication, but also could help people obtain a deeper understanding of CIT, and have a better understanding of the meaning construction mechanism of Chinese and English transferred epithet, as well as understand and appreciate more clearly how the author uses transferred epithets in the texts.  
.........

Chapter Two   Literature Review 

Transferred epithet, as a figure of speech, has drawn worldwide attention of rhetoricians and  linguists  for  many  years  because  of  its  great  significance  in  communication.  And  great achievements  have  been  achieved,  which  will  lay  a  solid  foundation  for  the  studies  of  the coming researchers. In this chapter, the author will show a general review of the researches of transferred epithet from the following several aspects: definition, classification, and previous studies from different perspectives. 

2.1 Definitions of Transferred Epithet 
“Transferred epithet”, as one of the most effective and specific figures of speech, derives from  Greek  word  “hypallassein”,  which  means  “an  exchange,  interchange”.  Chen  Wangdao (2001)  is  the  first  person  who  puts  forward  this  term  of  rhetorical  device  in  the  Origin  of Rhetoric,  which  is  considered  as  the  first  fundamental  rhetorical  literature  in  modern  China. In Chinese rhetorical history, Tang Yue (1923) is the first person to discuss this phenomenon in his book Figure of Speech, but in that book the term “yijiu” is named “qiandege”. Because scholars either in western countries or China have different cognitive points of view, so there exist many different definitions. 
.........

2.2 Classifications of Transferred Epithet
Lots  of  people  hold  the  opinion  that  transferred  epithet  can  be  divided  into  three  types: empathy, synaesthesia and transferred epithet. Some people think transferred epithet includes empathy and transferring color. In fact, all things in the world are multifaceted. All things in the world can be analyzed from different dimensions and perspectives, therefore, they all have different  categories.  For  transfe论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非