英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语专业论文代写:《英语词汇及其个性化与标新立异的特点》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-28编辑:sally点击率:4790

论文字数:5833论文编号:org201110281852524746语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:词汇文化心理文化内涵

摘要:英语论文网:英语词汇学论文:本文探讨了英语词汇及其个性化与标新立异的特点。

ducate everyone, the physically challenged, the learning disabled and the non-English speakers.(D.&T.Seymour,1992)
出于交际需要,例(5)将“残疾人”说成the physically challenged,将“弱智者”说成the learning disabled。显然,汉语在描述“残疾人”和“弱智者”时,是以客观经济状况和客观医学为视角的,可谓实事求是;而英语强调的是主观感受,把他们分别描述成身体上和学习上受挑战或暂时处于劣势,因而相对来说更人性化。
正因为如此,委婉求“曲”在跨文化交际中倍受人们的青睐。恰如John M. Swales(ELTJournal, Oct,1993)所言:“在过去25年中英语有四大显著的变化,其中第二个变化就是委婉语再度时兴。”它们不仅在语气上更趋婉转,而且在语义上让人心领神会,有一种“言尽而意未穷,余意寓于未言中”的感觉。比如,人们倾向于把“经济落后国家”说成“发展中国家”(developing country)或欠发达国家(underdeveloped country);把“商品匮乏”说成have the low availability;把“商品降价”说成downgrade economic readjustment;把“商品涨价”说成upward price readjustment;将“工厂裁员”说成downsizing(压缩规模),等等。这些词语就像一面镜子,无不折射出一个国家特有的文化特征和民族心理。
英美国家经济高速发展,社会分工越来越细,日常生活中的一些不太受欢迎的职业慢慢地被冠以美名以保持人们心理上的平衡。如佣人(servant)和管家(housekeeper)变成了家务工程师(domestic engineer);花匠(gardener)变成了风景建筑师(landscape architect);垃圾工(dustman)变成了清洁专家(barbologist);修鞋匠(shoe-maker)变成了皮鞋修复师(shoe-rebuilder);照管房屋的工友(janitor)变成了监管人(superintendent/custodian)等等;最能说明问题的是火葬场的焚尸工(cremator),被人们委婉地称为funeral undertaker、undertaker、mortician,还有人进一步美其名曰funeral director,现在又再升格为funeral service practitioner。这些词使相应的语义得以扬升,从而淡化了职业低微者心理上的落差,并给人以丝丝慰藉。

 

3.2禁忌求“曲” 词的感情意义大多产生于心理联想。
换言之,心理联想赋予词语以感情意义。所以,一些词语被标为“猥亵”、“下流”和“粗俗”,并不是因为这些词本身的字面意义,而主要源于心理联想和条件反射。如19世纪英国上流社会忌用trousers一词,主要是因为该词易使一些神经过敏之流想入非非,甚至联想到不道德的行为。同样,在英语国家学英语的泰国学生避免在以英语为母语的人面前说fag(销)和phrig(辣椒)这两个泰语单词,就是因为其发音分别近似于英语的fuck和prick。另外,他们常常也极不愿意用yet和key这两个词,因为它们听起来酷似泰语中的粗俗词jed(性交)和khii(粪便)(Wardhaugh,1986:230)。究其实质,“许多禁忌语都是由谐音联想而产生出来的”。(邢福义,1990:223)

 

4. 求“简”心理
当今英语发展的一大趋势就是简化, Faerch & Kasper(1983:38-44)论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非