Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-08-23编辑:lgg点击率:4779
论文字数:39600论文编号:org201308231520432593语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:Through the qualitative analysis on selected dialogue with interjections,this paperanalyzes how interjections make use of their language features to perform strategies. Sothe data collected in this paper serves to the purpose that interjections have a clear andindispensability communicative intention, for instance, interjections used for cooperation,or taking a turn and so on.
Chapter One Introduction
When we watch English movies or communicate with foreigners, it never takes hardfor us to notice this truth: the native speakers tent to apply more exaggerate words,intonation together with facial expressions in their sayings. Such as ha, aha, oops, ouch,well, my god and so on. These interjections commonly exist not only in daily talking, butalso in the literary works especially in poems. People use them to express emotion,emotional reaction and so on. Different from Chinese grammar, onomatopoetic word isinvolved in English interjections. According to the traditional English grammar,interjections are classified as form words.
当我们看英文电影或与外国人沟通,它绝不会为我们很难注意到这个道理:母语帐篷申请夸大的话,语调与面部表情在他们的话语。如公顷,阿哈,哎呀,哎哟,好了,我的神,等等。这些的感叹词通常不仅存在于日常交谈,而且在文学作品,尤其是诗。人们用它们来表达情感,情绪反应等。从汉语语法不同,涉及拟声词在英语感叹词。根据传统的英语语法,感叹词归类为形式的话。
But interjections can not be treated as formwords of full sense. Different from any other form words, interjections have nogrammatical relation with the whole sentence. They even can wholly express what thespeaker wants to convey.Historically, Latin grammars described interjections as non-words. They thought,interjections in a sense are just imitation sound of feelings or states of mind. In fact,interjections are not only imitations of sound to express emotions. They have bothsemantic and pragmatic value. On defining interjections, linguists have a chasm betweeninterjection and word. In resent years, more and more attention is paid on the pragmaticvalue of interjections.
Originating from onomatopoetic word, like the spontaneous reactions, interjectionsto some degree reflect speakers’ culture background information. Because of strongreligion tradition, English native speakers’ interjections often have god, my god, hell intheir expressions and so on. The applications of interjections can be considered as acultural phenomenon. As a component of culture, interjections have undergone a changeof times. We can see the change by comparing different times literature works and dailyconversations.As time passed, interjections are no longer the simple imitation sound of people’semotions and states of mind, and some contend words also bear the same function asinterjections, such as silence, listen, rubbish and so on. In modern times, more and morelinguists notice the vitality of interjection in social communication and then its researchvalue. As mentioned above, interjections are also carrier of the speaker's cultureinformation. Interjection fully reflects in a sense the essence of English daily conversation.To English learners, mastering and saying authentic English is one of their studying goals.It is necessary for them to acquire more about interjections, including phonology,morphology, especially interjections’ pragmatic functions and how this functions work outin the real social communication.
1.1 Aim of the Study
The study about interjection has been a long history. Chinese scholars have paidattention on how to define interjections, summarize the characteristics and expressivefunctions of English interjections. Many scholars both home and abroad also have madeanalysis of interjections’ functions from the view of some pragmatic theories, such asSpeech Act Theory, which raise more practical questions for studying or discussing.Above study analyzed interjection from the position as the third party of communication,which seems to be not 本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。