英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中日両国の端午節の違い [2]

论文作者:英语论文网论文属性:课程作业 Coursework登出时间:2014-06-10编辑:hynh1021点击率:4873

论文字数:5456论文编号:org201406101819333683语种:日语 Japanese地区:中国价格:免费论文

关键词:中日両国 端午節の 違い 要旨旧暦五月五日 は中

摘要:日本の端午の節句はまた[子供の日]とも称されているが、本来男の子の祝日である。この日家に男の子いれば、鯉のぼりを立てて、ちまきとコノテガシワの葉の餅を食べて祝賀します。この日の意義は鯉は力はあるが、いざとなれば、命を惜しまない魚を考えられ、鯉のように子供の健康な成長と出世を望むもので、中国の息子の出世を願う”のと共通する。ショウブを挿し、艾葉をいぶし、ショウブの酒を飲む風習が、広く伝わり、伝統となって、日本人は“ヨモギの旗は百福を招き、ショウブの葉が千切るのは日常よくないことというようになった。 よって日本の端午の節句は子供に対する多く期待を託し祝福するものである。

餅を食べる風習もある。粽を食べるのは、中国戦国時代の楚の愛国詩人屈原の命日である5月5日に彼を慕う人々が彼が身を投げた汨羅江に粽を投げ入れて供養したこと、また、屈原の亡骸を魚が食らわないよう魚の餌としたものがちまきの由来とされる。柏餅を食べる風習は日本独自のもので、柏は新芽が出るまで古い葉が落ちないことから「家系が絶えない」縁起物として広まっていった。また、中国語圏では現在も屈原を助ける為に船を出した故事にちなみ、龍船節として手漕舟(龍船あるいはドラゴンボート)の競漕が行われる。

なお、男の赤ん坊をもつ家庭にとっては「初節句」となるため、親族総出で祝われることも多い。5月5日が祝日であり、さらに前後に祝日を伴うゴールデンウィーク期間中にあるため、雛祭り以上に親族総出で祝われる。


3、中日両国の端午節の関係


3.1時間の関係
日本の端午の節句は平安時代以後中国のから入って来たのである。端午の節句はもともと中国では陰暦の五月初五で、日本で独自の発展と変化を通じて太陽暦の5月5日に落着いた。したがって、日本の端午の節句と中国の端午の節句は時期の設定の上で一定の類似性と関連性がある。
3.2祝賀活動の関係

中国では、端午の節句に、屈原を記念するためにちまきを食べて竜船を競い、同時に、この日にヨモギを魔よけとして挿す風習がある。日本ては、端午の節句は主に魔よけのためにちまきとコノテガシワのかしわ餅を食べるのである。しかもショウブに挿して魔よけとする(ショウブの葉の形が剣に似ている、これを用いて魔よけとする)。日本はまさに万物の生長するこの時期は同時に万病の発生するかもしれない季節である。よって、端午の節句によって万病を避けるのである。ショウブはまた「尚武」と「勝負」の意味もあり、武士道精神と関係つけられている。ショウブは漢方薬で、また悪魔を取り除くことができるを信じられていた。両国が祝賀の方式の上である程度の連関を見出すことができる。この日にちまきを食べることはすべて魔よけと祝福の意味がある。


4、中日両国の端午節の違い


4.1時間の上の違い
端午の節句中国では旧暦の5月初五である、日本では後に太陽暦の5月5日の「子供の日」になった。相違の原因は端午の節句が日本に入った後のその自身の発展と変化の結果である。
4.2祝賀活動の違い
中国の祝賀活動の中で、竜船を競うのはおそらく最も代表的行事で、広範な民間活動であり、最も刺激に富み、壮観な活動である。中華民族の団結と協力を徹底することにも注意する必要がある。日本の祝日では竜船の活動をともなっていないが、その代わりに武士のアイドル、甲冑を飾り、子供の健康な成長を期待祝福する。このように、日本の武士道精神を代代伝えている。それぞれの祝賀活動は両国の文化の相異性を表している。
4.3意義の違い
中国の端午の節句は主に中国の2千年余りの長い歴史に記憶されている中国の愛国詩人、中華民族の民族的英雄と伝統文化の美徳に対する尊重と継承を体現したものである。日本の場合、この祝日が中国から入って来て、発展と変化を経て、意義に変化が生じた。今は主に子供の祝福と期待を表現している。更に、日本の伝統の武士道の文化に対する継承と尊重もある。魔よけのため、ショウブを軒の下で挿し、あるいはショウブで入浴して健康で幸せな生活することに対するあこがれとその追求を表現している。
三.おわりに
本論の目的は両国の端午の節句の由来、両国の祝賀活動の違いと関連を研究することにあって、端午の節句が両国の文化に占める意義と役割を理解することにある。祝日が体現している民族文化の相違の分析を通じ、更に両国の文化の関連と相違を探究したものである。
中国では、端午の節句の意義は主にその意義を記念するところにある。一説には端午の節句に竜の祝日である。今一つは愛国主義詩人の屈原が逝去したことを記念するものと言われる。または春秋の時代の晋国の忠臣を記念するのと言われ、山西一帯がに流行している。第四は春秋の時代の将軍の軍隊の子胥を記念するためだと言われ、呉楚の両地の風習に属する。第五は孝行娘の曹娥を記念する催しと言われ、浙江の会嵇の風習に属する。第六は端午の節句の起源が5月5日が不吉な月、不吉な日なので俗事をすべてやめると言う。以上の言い伝え方はすべて道理があるが、しかしすべて地域的制限がある。ただ第1、第2の例は全国的に影響が見られ、そして人々にあまねく受け入れられている。しかし起源か竜の崇拝なのにも関らず、またある種の道徳的な内容を提唱しているところに,すべてその積極的な意義がある。屈原の国家・人民のために心を砕くこと、喜捨の精神に基づき、伍子胥の忠実なことと率直さ称賛すること、曹娥の孝義を記念することなどそれぞれ中華民族の伝統の美徳を体得している。竜船を競って、ちまきを食べる。これらの祝日はすべて中華の伝統的美徳を体現し発揚している。

日本の端午の節句はまた[子供の日]とも称されているが、本来男の子の祝日である。この日家に男の子いれば、鯉のぼりを立てて、ちまきとコノテガシワの葉の餅を食べて祝賀します。この日の意義は鯉は力はあるが、いざとなれば、命を惜しまない魚を考えられ、鯉のように子供の健康な成長と出世を望むもので、中国の息子の出世を願う”のと共通する。ショウブを挿し、艾葉をいぶし、ショウブの酒を飲む風習が、広く伝わり、伝統となって、日本人は“ヨモギの旗は百福を招き、ショウブの葉が千切るのは日常よくないことというようになった。 よって日本の端午の節句は子供に対する多く期待を託し祝福するものである。


参考文献:


1.《中日韩对照现代日本事情》大连理工大学出版社2005年8月
2.《新编日语泛读》外语教学与研究出版社2006年
3.《现代日本人风俗习惯》 马凤鸣著大连理工大学出版社2001年3月
4.《日本风俗习惯》马兰英著大连理工大学出版社2006年8月
5.《日本文化概论》南开大学出版社2003年12月
6.《日语阅读》冉毅著湖南师范大学出版社2005年1月
7.《中国八大传统节日》傅德民著重庆出版社2005年9月
8.《岁时佳节古今谈》季鸿崑著山东画报出版社2007年5月
9.明解古語辞典 金田一京助
10.「 都道府県別冠婚葬祭大事典」     主婦と生活社平成4年3月
11.大辞林

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非