英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英汉动物词汇的隐喻认知对比 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-06-03编辑:hynh1021点击率:2900

论文字数:6850论文编号:org201306022051099547语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:隐喻认知对比动物词汇共性个性

摘要:本文从隐喻认知的角度对比了英汉语的动物词汇,由于人类思维存在某些共性,两种语言对动物词汇的理解也存在共性,比如对猪、狐狸、狼、老鼠、驴、马、猴子、鹦鹉的理解,但由于文化背景等多方面的不同因素又会导致两种语言对动物词汇的理解存在不同之处,比如对红熏鲱鱼、牡蛎、海狸、鹤、鸳鸯、乌龟、龙、猫头鹰、狗的理解。本文运用相当多的语料进一步证实了英汉语动物词汇的隐喻认知的共性与个性的并存。

鱼)在英语中,red herring ( 红熏鲱鱼) 的隐喻认知意义是转移注意力的次要事实或想法、事件等,这是源于红色熏干鲱鱼的气味训练狗狩猎的习俗。如:( 33) As Dr Smith left he said that the inquirywas something of a red herring. ( 史密斯博士离开时说这次调查只是为掩人耳目。)( 34) They were using the issue as a red herring.( 他们正利用这个问题来转移注意力。)10) oyster ( 牡蛎)在英语中,oyster ( 牡蛎) 的隐喻认知意义是沉默寡言的人,因为牡蛎的口总是紧闭的。如:( 35) He is the fastened oyster. ( 他是个沉默寡言的人。)( 36) He is solitary as an oyster. ( 他像牡蛎一样孤单少语。)11) beaver ( 海狸)在英语中,beaver ( 海狸) 的隐喻认知意义是工作勤恳的人,因为海狸很勤勉,积极活动,喜欢用牙齿把树啃到筑巢,而且很卖力。如:( 37) A little beaver is our Stephen. He is tryingto develop more hotels. ( 一个有些勤奋的人就是我们的史蒂芬。他正试着发展更多的酒店。)( 38) Although retired,Tom was a regular beaverwhere gardening was concerned. ( 尽管退休了,汤姆仍经常从事园艺方面的工作。)2. 汉语有而英语空缺的隐喻认知意义12) crane ( 鹤)在汉语中,crane ( 鹤) 的隐喻认知意义是长寿或出众,因为鹤在古代是种稀有动物。[3]如:( 39) 鹤立鸡群。 ( like a crane standing amongchickens—stand head and shoulders above other. )( 40) 鹤发童颜。 ( white hair and ruddy com-plexion—healthy in old age. )13) mandarin duck ( 鸳鸯)在汉语中,mandarin duck ( 鸳鸯) 的隐喻认知意义是成对的东西、情侣、夫妇,因为鸳鸯是雌雄不离的鸟。如:( 41) 我们就像鸳鸯鸟,比翼双飞在人间。( We are like mandarin ducks flying together in theworld. )( 42) 鸳鸯剑。 ( a pair of swords like mandarinducks)14) tortoise ( 乌龟)在汉语中,tortoise ( 乌龟) 的隐喻认知意义是长寿、侮辱的话或妻子有外遇的丈夫。如:( 43) 1986 年看见哈雷慧星的千百万人当中,有若干人能够龟龄到足以眼见它在二十一世纪的回归呢? ( Of the millions who saw Halley's Comet in1986,how many people will live long enough to see itreturn in the twenty - first century?)( 44) 好的,你再打给那些龟儿子。 ( Well,you call those sons of bitches. )3. 英汉语冲突的隐喻认知意义在英汉语中,同一个动物词汇,因为文化、习俗等方面的不同,具有截然不同的隐喻认知意义。15) dragon ( 龙)在英语中,dragon ( 龙) 的隐喻认知意义是邪恶、悍妇。如:( 45) If you like,I’ll pretend to be the dragon.( 如果你喜欢,我会假装做个坏人。)( 46) The old woman was a real dragon who putpeople on report at the drop of the hat. ( 这个老女人是个悍妇,谁掉了帽子,她就告发谁。) 过程中学生应当学会正确合理运用社会比较的策略,保持心理健康。


结语


在社会转型的过程中,物质的丰裕让城市中学生学会了享受,消费主义文化的盛行将城市中学生推到攀比、炫耀自我的消费行列中,而如何在物的诱惑中使其保持心理健康,不迷失自我是学校心理健康教育需要深思的。中学生的消费方式应当是合乎社会的发展,走健康消费的道路,注重发展性消费,而不是炫耀、攀比、享乐消费,例如,订购有益的书刊,学习计算机知识,参加有益身心健康的活动等论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非