英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语程度副词的研究 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2013-11-26编辑:hynh1021点击率:4160

论文字数:3275论文编号:org201311252006242269语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:程度副词语料库诱导实验搭配

摘要:基于诱导实验的观察,其主要发现都是程度副词的过多或过少使用,搭配、类联结、语义韵或搭配错误等等,或查考察程度副词及其被修饰词的语义强度是否单独或者组合地增强了句子的语义强度,都没有尝试建立解释学习者使用程度副词差异或错误的理论框架,这一框架应从心理学或语言认知等角度予以构建,这将是摆在外语教学与研究者面前的一个艰巨任务。

与成年人在使用形容词程度提升词方面是否有差异。研究发现,学生们明显过多使用“so”,很少用“very”和“really”。Xiao 和 Tao ( 2006) 研究了英语程度增大语,研究角度包括语域、性别、年龄、受教育程度、社会阶层、观众性别、观众年龄和出版日期。他们对当今最大的英式英语平衡语料库 BNC 中的 33 个程度增大词进行了研究,研究结果呈现出复杂情况。例如,口语中“amplifier”比笔语中的更频繁,受教育程度越高程度副词使用越多; 给研究也发现某些宏观趋势,如口笔语中的性别因素所致的差异,“amplifier”间的横向差异,使用者之间的年龄因素所致的差异。


2. 5 程度副词的语法化研究

Paradis ( 2000b: 233 - 258) 研究了 10 个等级形容词的语法化和词汇化后的功能。她发现这 10 个形容词经过长期演变而变成了程度副词,这一过程体现了语法化的核心特征,即,丧失了命题内容而变成了程度属性的抽象概念词。描述性形容词或程度性形容词的词素共同语义属性是“语义等级性”。描述性形容词语义具有有限性,即,要么是有限型,要么是极限型,当修饰名词的时候,这些形容词的内容域就凸显了,识解的等级性就弱化了。Nevalainen 和 Rissanen ( 2002 ) 研究了两个程度副词“pretty”和“fairly”的语法化。尽管这两个词作为程度减弱语时基本同义,但它们却经历了迥异的副词化过程。“Fair-ly”作为程度减弱语是最近才出现的用法,而“pretty”作为程度减弱语出现的时间要早些。“pretty”程度副词化是以中世纪和现代英语早期模式副词化的,即零变化模式。它作为程度副词的意思与作为形容词的意思密切相关,其相应的形容词意思为“相当大的”、“相当多的”、“不寻常的”,这些意义用来表现其修饰形容词的数量特征。Mendez-Naya ( 2003) 研究了中古英语中的“swipe”一词的语法化演变过程,她用 WordSmith Tools 对语料库 HC( Helsinki Corpus of English Texts) 进行了调查。HC 的数据显示,“ful”取代“swipe”的时间比文献中描述的时间早些,这种替换是因为,“swipe”丧失了表达力,而且一旦被取代,就不再使用了。而就“very”这个词而言,其表达力也当然减弱了,但是仍然是最重要的程度副词,而且没有从程度副词体系中消失的迹象,其中原因就在于“very”完全语法化了,而“swipe”没有。Athanasiadou ( 2007) 认为,强化( intensification) 这一概念同样适用于另一类副词,即焦点程度副词。状语性程度副词表达了强调,其语义与“焦点”这种话语属性相重合,并且状语性程度副词和焦点程度副词都是主观性的。作者提出了一个历时性与共时性的可视性语法化路线图: 属性( 主观的) —量化( 更主观的) —强势化( 高度主观的) —强调( 最主观) 。


2. 6 程度副词课堂教学方面的研究

1951 年,Russell Thomas ( 1951) 就曾注意到母语学生过多使用“so”的现象,在研究了古英语到 1930 年的文献资料后,作者得出了两个结论: ( 1) “so”一直被过度使用,作为准程度副词尽管它后面没有“as”或“that”从句,它仍然暗含着一种对比,一种参照前文标准、概念等的比较; ( 2) “so”一直被用作单纯程度副词或完整程度副词,在某些语言风格里暗含的比较根本不存在。他提出,“教师的职责在于阻止学生过度使用这两种用法; 但如果完全不让学生使用这个词,学生就失去了一个有效的表达方式。”


3. 针对二语学习者的英语程度副词研究


3. 1 有关法国二语学习者的研究

作为二语程度副词研究的先驱,Granger( 1998) 针对法国二语学习者进行了一系列相关系列研究,采用的语料库为 ICLE ( International Corpus of Learner English) 、Louvian Es-say Corpus、ICE ( International Corpus of English ) 以及 LOB( The Lancaster - Oslo/Bergen Corpus of British English。其研究重点是 ly 结尾的程度副词,研究发现法国学习者使用的程度副词类符和形符数量偏少。法国二语学习者使用的三个程度副词明显不同于母语者,这个词为“completely”、“to-tally”和“highly”。“completely”和“totally”有使用过多的趋势,而“highly”有使用偏少的趋势。


3. 2 有关德国二语学习者的研究

在 Granger 之后,Lorenz ( 1999) 针对德国二语学习者进行了研究,其重点是论说文中形容词和程度副词的搭配研究。研究发现的宏观数据令人惊奇: 二语者使用的形容词程度修饰语比母语者多得多,不管是绝对数据而言,还是与二语者自己使用形容词数量相比较。德国二语学习者过多使用形容词和程度副词,其原因在于他们希望表达更多信息。


3. 3 有关亚裔二语学习者的研究

Hinkel( 2003) 的研究了程度副词的语用功能,以及状语从句的语用功能。他还研究了大一母语者学术论文中的中等频率等级词,并将该频率等级与亚洲高年级非母语者的学术论文中中等频率等级词对比,分析集中在母语者和非母语者使用副词的 12 个语义和句法种类上。该研究发现,程度增强语“very ( much) ”、“always”、“never”和“forever”在非母语者的写作中特别常见。然而,在二语者大学水平的论文中,经常使用这些程度副词使得论文带有口语体风格以及夸张语气,这两个特征不适合出现在正式的学术文本中,当然,这也取决于作者惯用的客观程度( Hinkel,2002) 。增强语和强调语在非正式会话中很常见,母语者和非母语者论文之间使用程度副词最大差别反映在程度增强语和强调语的频率等级上。由于大多数学术性非母语者主要通过日常会话接触第二语言,因此,日常会话中哪一种状语从句出现得更多,在二语者学术文本中出现的频率也就越高。


3. 4 有关欧洲和巴西二语学习者程度副词的研究

巴西 Santa Catarina 联邦大学的 Recski ( 2004) 调查了程度增强语的使用情况,采用的语料库为 MICASE ( TheMichigan Corpus of Academic Spoken English) 的一个子库和ICLE 的一个子库。他发现: ( 1) 频繁出现的程度最大语和提升语的语块数量很有限; ( 2) 提升语和最大语相比占绝对优势; ( 3) 最大语总体上修饰非等级性词汇,而提升语倾向于修饰等级性词汇; ( 4) 提升语的搭配很自由,因为不同提升语可以修饰同一个词汇; ( 5) 外语学习者过多使用程度副词可能因为他们的口语表达习惯和夸张语气,而这两者不适合出现在正式学术文本中。另一个可能就是,学习者没有学会更好的词汇表达方式,以论证自己的观点,少数提升语“very”和“so”出现频率高也是由于口语风格和词汇量有限。


3. 5 有关中国二语学习者程度副词的研究

孙海燕( 2004) 研究了“different”、“same”和“possible”三个形容词的搭配和类联结,及其修饰性程度副词。使用的语料库是 CLEC( Chinese Learners English Corpus) ,母语语料库是 COBu论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非