英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

俄语论文写作指导----基于非规范性语言看俄语文学作品中人物的翻译及其策略 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-09编辑:sally点击率:3360

论文字数:4716论文编号:org201108090924149016语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:文学作品人物非规范性语言翻译方法可译不可译

摘要:英语论文网:俄语论文:本文分析了文学作品中人物的非规范性语言的翻译,以期对俄语翻译进行相关的研究。

既在形式上不忠实于原文,也有悖于作者的创作意旨,总而言之,在内容和形式上均不忠实于原作。
如:Мояегознает.—радостноулыбался
китаец.—Его клицала:“Длавствуй,
товолиса!”
егобольсевика—наса,молодой,холосая!—
добавилонвосхищенно,хлопаяСерёжу
поплечу.
(Н.Островский,“Какзакляласьсталь”,
стр.111)
译1:“我认得他,”那个中国人高兴的笑着说。“在我们刚冲进镇上来的时候,他高声喊着,‘同志们,万岁!’他是布尔什维克—是我们年轻的朋友!”那个中国人拍着谢廖沙的肩膀称赞了几句。
(梅益译,170页)
译2:“我认得他,”那个中国人笑呵呵地说,“我们刚冲进镇上来的时候,他还高呼‘红军们,万岁!’呢,他是布尔什维克—是我们的好兄弟!”那个中国人又拍着谢廖沙的肩膀夸奖了几句。
(大溪译,141页)
译3:“我的认识他,”那个中国人高兴地笑着说。“他的喊‘同志,万岁!’他的布尔什维克,我们的人,年轻人,好人!”他拍着谢廖沙的肩膀,用半通不通的俄语夸奖他。
(黄树南等译,142页)
译4:“我的认得他,”那个中国人高兴的笑着,用半通不通的俄语说。“我们刚冲进城里,他的高声喊,‘同志们万岁!’他的布尔赛维克,他,年轻的朋友,我们的人。”那个中国人拍着谢廖沙的肩膀,满口称赞。
(袁崇章译,122页)
原文中作者匠心独具的非规范性语言使一个身在异乡的中国人的形象跃然纸上———这个中国人心情激动,向同志们介绍“自己人”谢廖沙。由于俄语水平有限,表达思想时语音、语法错误频频,言语不流畅。
对比原文,译1、译2和译4论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非