英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商务语用失误与文化心理差异剖析 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-24编辑:sally点击率:4242

论文字数:7066论文编号:org201105240933022708语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务写作语用失误跨文化交际论文范文

P>

3a.Imports of foreign automobiles have declined sharply this year.

今年国外进口汽车数量急剧下降。

3b.Imports of automobiles have declined sharply this year.

今年进口汽车数量急剧下降。

对于英语学习者而言,例3a似乎没有什么问题,[5]但以英语为母语者认为,“进口车”的逻辑涵义一定是“从国外进口”,无需使用foreig n(外国的)一词。此外,冗余现象还可能受汉文化“中庸”.如汉语表达讲求对仗修辞,大量使用四字词组等。中式英语多见诸于国人的笔下,如serious disaster(严重的灾害),final completion(终于完成)等。从英文语义逻辑上讲,灾害本身就是严重的,不然就不称其为灾害,如果需要描述灾难的程度可以用big、g reat、m ajor等修饰语。“com p letion(完成)”一定是最后的,不需要使用final一词。此外,中国人对情感表达的语气程度也不太讲究,这可能与汉文化“礼多人不怪”的语言行为规则有一定的关系。[6]但英美人对语气词的使用会十分小心。在商务信函中,使用像v e r y、highly、extrem ely、greatly等表达程度的语气词必须非常审慎,使用不当会给人以夸大其辞、言不由衷的感觉。请看下例:

4a.We'llbequitepleased to develop business relations with you on the basis of equality and mutual benefits.

我们很高兴和你们在平等互利基础上发展业务关系。

4b.W e'll be pleased to develop business relations with you on the basis of equality and mutual benefits.

我们(很)高兴和贵方在平等互利的基础上建立业务关系。

例句4a使用了程度副词quite,目的是向对方表达建立业务关系的迫切心情,但对外国人而言,其客观效果可能适得其反。建立业务关系只是一种愿望,能否成功还不得而知,没有必要如此“相当高兴”,它让人感到有些夸张或“做秀”的意味。4b中没有quite修饰语,但汉语译文不得不补入“很”字,省去了“很”字,读起来不那么顺畅自然。“很”字在句中显论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非