英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

广告英语论文润色-双关语的分类及其在英语广告中的翻译策略分析-And the classification of the pun in English translation strategy analysis of advertising [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-19编辑:gufeng点击率:4082

论文字数:4313论文编号:org201110191635288082语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:双关英语广告分类应用翻译广告英语论文润色

摘要:双关语不仅能使广告语言、丰富、诙谐,而且能使广告引人注意,便于记忆。本文分析了双关语的分类及其在英语广告中的应用,并论述了双关语在英语广告中的翻译策略。

双关表现手法有时在译文中就很难同时顾及,此时就要侧重隐含意义,舍弃字面意义,“尤其当有些广告含有多层双关和一语多关时,只好采取侧重译法。”但是如此一来译文就没有双关可言了。例11 Pick an Ace fromToshiba.译文:卓越源自东芝。这是东芝公司为自己的微机所做的广告标题。“Ace”是扑克牌中最大的,用来隐喻东芝公司产品的高质量。只侧重隐含意义,而舍弃字面意义,这样一来,双关的双重意义在译文中就很难同时顾及,所以译文也就几乎没有双关可言了。例12 The driver is safer whenthe road is dry;The road is saferwhen the driver is dry.这则宣传交通安全的广告运用了“dry”一词的两重词义(干燥的;没饮酒的)构成双关,对司机很有警示作用。翻译时,“dry”一词的两重意义在上、下句中只能各取一意:“路面干燥,司机安全;司机清醒,道路安全”。
5、补偿译法大多数的广告双关语都能通过侧重译法译出。但是有时双关语的一层意义译出后,另外一层意义也很重要,但却无法同时译出,这时,可采用一些补偿手段加以弥补。这些补偿手段主要指承载广告的媒体,如电视的图像、广播的声音及报纸的版式设计等。例13 OIC这是一则眼镜广告,3个简洁的大写字母形状像眼镜,读音为“oh,I see”。该广告既利用视觉语言来吸引人们的注意力,又利用听觉语言表现此眼镜给视力不佳的顾客带来的欣喜之情。然而,该广告的翻译很难同时兼顾到视觉和听觉,只能从听觉上译为:“哇,我看见了”。视觉上三个字母形成的眼镜却可以通过承载广告的媒体,利用图形这一视觉语言要素来弥补。对于依靠媒体而存在的广告来说,这不失为一种重要的补偿手段。

 

结语

 

双关语是广告文体相关论文中一种十分论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非