英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文精修:《修辞在广告英语中的具体功用及特点》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-04编辑:sally点击率:3394

论文字数:6000论文编号:org201112040940261480语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语义修辞语音修辞话语结构修辞

摘要:英语论文网:广告英语论文:本文从三方面分析了修辞在广告英语中所起的具体功用及特点。

英语论文精修:《修辞在广告英语中的具体功用及特点》

摘要:广告英语作为现代社会传递商品信息的有效方式,其在生活中的使用益发引起大众的关注。代写英语论文本文从三方面分析了修辞在广告英语中所起的具体功用及特点。

 

关键词:语义修辞;语音修辞;话语结构修辞

 

广告语言成为人类社会展现语言艺术的一大杰作。它作为传递信息的一种方式,十分注重语言的美感,通常会采用各种修辞格来加强其文体美学功能,以实现广而告之的广告宣传效果。而英语在当今世界语言中占主导地位,这促使我们有必要了解广告英语以及其文体风格,掌握广告英语的修辞特点,有助于我们了解西方的经济、社会和文化,以期能在跨国界的广告宣传中做到不同语言的成功转换。

 

1 语义修辞
从广义上来讲,语义修辞主要有比喻、拟人、双关、对比、夸张、讳饰等修辞格;在语义修辞中,其语义转移并非完全是真正的词义转换,其过程具有对比性、参照性和目的性,其结果是实现语言表达的最佳文体效果。

 

1 .1  比喻
在广告英语中大量使用比喻,可以把相对复杂或抽象的内容生动形象地表达出来,易于理解,同时增加语广告的语言美感和生动逼真的表达功能。比喻一般可以分为明喻(simile )、隐喻(meta-phor )、转喻(metonymy)等主要三种方式。我们可以通过广告英语中这三种比喻修辞的实例进行分析来了解关广告英语中比喻的修辞特点。
(1)明喻(simile )明喻,为了鲜明,形象地刻画某一事物,人们常常将有共同特点的两种不同事物加以对比,用另一种事物比所要说明的事物,这种对比在修辞学上称为明喻。戈恩教授(Winfield Goong)界定明喻简洁到只用一句话“A simile is an expressedlikeness ”(明喻表述相似)。
明喻中,本体与喻体间常用as ,like 连接.广告英语中大量使用明喻来激发消费者的想象力,对产品予以形象理解,以至留下深刻印象。
如:例1.Mom depends on Kool-Aid like kidsdepend on Moms.
(妈咪依赖Kool-Aid 果乐,就像孩子依赖妈咪。)
例2.Lights as a breeze ,soft as a cloud.
这是一则衣服广告,其中运用了两个明喻,把衣服的质地感和舒适感都体现出来了,使消费者心理联想到穿了该品牌衣服后那种轻柔的感觉,从而撩起消费者的购买欲望。
(2)隐喻(metaphor )
根据两个事物间的共同特点或某种内在联系,把一个事物的名称用在另一个事物上,说话人不直接点名,而要依靠自己去领会的比喻叫暗喻。广告英语运用这一修辞手法,更能激发人们丰富的想象,隐喻在体现本体与喻体的关系时比在明喻中 更 为 密 切。明 喻 在 形 式 上 只 是 相 类 (as ,like )的关系,隐喻在形式上却是相和(be )关系。它直接把一种事物名称用在另一个事物身上,能够更生动、更深刻地说明事理,增强广告语言的表现力。如:

1.Wash the big city out of the hair.
洗去头发上大城市的污垢。这是一则洗发液广告,the big city表示the dirty of the hair,这里采用的是借喻的手法,它使人们在惊奇的同时加深了记忆。
例2.What is your choice when inflation isslowly eroding the value of your nest eggs.这是一家投资公司的广告,它把你平日的积蓄比做“nest eggs ,比喻独到、形象鲜活。
(3)转喻(metonymy)转喻是通过相近的联想,直接借喻体代替本体,而根本不说出本体事物。在英语广告中运用转喻可以收到言简意赅的修辞效果,给人以耳目一新的感觉。
例.We take no Pride in Prejudice.
(报纸广告)“Pride and Prejudice ”是英国作家奥斯丁的杰作,众所周知。这则广告巧妙地采用引喻,表明自己的办报原则:客观、公正地报道事实,不偏不倚。
比喻修辞极大地丰富了广告英语表达能力和表达效果,既能获得语言的生动性,又可引起消费者的情感联想;既准确地宣传商品的特点,又可描述使用商品的感受,从而达到宣传、推销商品的目的。

 

1 .2  拟人(personification)拟人是把东西或其他生物当成人来描写的修辞手法.
这种修辞手法给商品以生命,使它变得有人情味,给消费者以亲切感,如:
Flowers by Interflora speak from the heart.
Interflora 花店的广告巧妙地运用了拟人手法,各种鲜花本不会讲话,但一个speak 却使人不禁联想到送花人要传达的情感。

 

1 .3  双关(pun)
双关语是利用语言文字的同音或同义,同音异义的关系,使一句话涉及两件事,做到一明一暗,一真一假,即可引人注意,又能引起联想,加深记忆。双关这种修辞手段如果运用得当,能够使广告达到意想不到的效果。采用双关手段往往需要与图画配合,做到图文并茂。双关这种“文字游戏”的使用,能很好体现广告作者的匠心。为广告增添无穷趣味。如
摩尔牌香烟的广告:
Ask for More.No ciga-rette give me More taste.I'm More satisfied.
(再多来点摩尔牌香烟吧,它给予我独特的品位,我更满意摩尔牌香烟。)在这里,一方面More 是名牌,另一方面more (更多)作形容词修饰taste (既有口味,感受之义,又有鉴赏力之义),又作副词修饰
satisfied(满意)。

 

1 .4  对比(contrast )
对比是利用两个相反或相互矛盾的词语,短语或两个概念同时出现,形成一种鲜明的对照,用以加强广告文中所要阐明的那个意念,并加强整个行文的气势。这样的对比常给读者留下深刻的印象。如
You keep your body fresh.But your breatha little stale 
(你保持了身体清洁有活力,但你的呼吸是否有异样的气息 )在这则牙膏广告中运用了fresh(清洁的,充满活力的)和stale (走味的,陈腐的)这对反义词,两者形成鲜明的对比。

 

1 .5  夸张(hyperbole )
夸张就是将原有的事物故意进行夸大,从而起到突出主题,渲染气氛的效果。这种手法在广告英语中也经常被运用,目的就是通过虚张的声势给读者留下深刻印象。例如:
如 美 国Citibank 
银 行 广 告:A word towealthy.(一言致富)

 

1 .6  仿拟(Parody)
仿拟是套用人们熟知的某个谚语、格言、名句,使其产生一种新的意义,从而达到标新立异,加深印象的效果。例如:
Not all cars are created equal.
(三菱汽车广告)这则广告套用了(美国独立宣言)中的“
Allmen are created equal.”(人人平等。)
Quality breeds success.(福特汽车广告)
这则 广 告 套 用 了 谚 语 “Familiarity breedscontempt.”(各自识老底,互相瞧不起。)

 

1 .7  反语(irony)如:
If people keep telling you to quit smok-ing cigarettes ,don’t listen they re probably try-ing to trick you into living.
(如果有人一直在劝你戒烟,不要理他!-他们大概是想骗你活得论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非