英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中文杂志广告之汉英语码转换分析

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-03-18编辑:lgg点击率:5698

论文字数:39500论文编号:org201308281016132126语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:语码转换主体语框架模式语言顺应论

摘要:Generally speaking, the thesis aims to explore the phenomenon ofChinese-English CS in Chinese magazine advertising from a more comprehensive andpersuasive perspective. It adopts theoretical analysis based on Myers-Scotton’s MLFModel and Verschueren’s linguistic adaptation theory as well as empirical analysisbased on a large number of data collected.

Chapter 1 Introduction


1.1 Research Background
The present world is a global village. In this village, people from different countries communicate frequently for various political, economic or cultural purposes. Language, as an indispensible tool for communication, is thus endowed with much richer forms. CS, a change from one language or language variety to another by aspeaker or a writer, is one of the most common and useful forms of language forcommunication (Scotton and Ury, 1977: 5).

当今世界是一个地球村。在这个村子里,来自不同国家的人沟通,经常为各种政治,经济和文化的目的。作为一个不可或缺的工具,沟通,语言,从而赋予了更丰富的形式。CS,从一种语言或语言变到另一个扬声器或作家之一,也是最常见和最有用的语言形式的通信(斯科顿和乌拉圭,1977:5)。


Literature on CS is abundant, includingsociology, anthropology, linguistics and so on. Among these, the field of linguistics isparticularly flourishing. Since 1970s, CS has been analyzed by scholars both in andabroad from various perspectives within the field of linguistics. The sociolinguisticapproach (Gumperz, 1972, 1982; Zhu Wanjin, 1994 etc.) aims to search for the socialmotivations of CS through analyzing the relationship between social factors andlanguage choice. The psycholinguistic approach (Clyne, 1972; Tan Dongling, 2000etc.) aims to explore the cognitive state in the process of CS by analyzing the relatedpsycholinguistic factors. The grammatical approach (Poplack, 1980; Lv Dairong,2003 etc.) aims to find some universal grammatical constraints in CS throughanalyzing the positional and structural features of CS. The conversational analysisapproach (Auer, 1984; Wang Jin et al, 2004 etc.) aims to explore the dynamic natureof CS by analyzing the sequencing of conversation and the pragmatic approach(Verschueren, 1999; Yu Guodong, 2004 etc.) aims to search for the pragmatic functionor motivation of CS by analyzing both the subjective and objective factors leading toCS. Though holding different research perspectives and methods, all the above studiescontribute a lot to the study of CS. However, the studies above are mainly from asingle perspective and thus not comprehensive enough. In addition, most of thestudies above focus on conversational CS in our daily communication, and few payattention to the CS in certain areas such as literature, advertising and so on.


Nowadays, with the fast development of market economy, English is more and more frequently used in Chinese mass media language, in particular in the advertising language. CS in advertising holds its own features (in terms of bothstructure and function) and unlike in conversational exchange where theinterlocutors’ responses must be spontaneous, the advertisers have enough time tothink about the switching of codes, which makes this kind of CS more persuasivewhen exploring the motivation of CS. Recently, more and more scholars payattention to the CS in advertising and their researches (Bhatia, 1992; Huang Guowen,2001; Martin, 2008; Yang Yonghe, 2008 etc.) shed great light on the studies in thisfield. However, most of their works make researches on CS only from a singleperspective and thus are not comprehensive and systematic enough.

如今,随着市场经济的快速发展,英语和中国大众媒体的语言,特别是在广告语言中更频繁地使用。CS在广告拥有其自身的特点,在结构和功能方面不像对话交流对话者的反应必须是自发的,广告客户有足够的时间tothink代码,这使得这种CS更有说服力的切换探索的动机CS。最近,越来越多的学者payattention CS在广告和他们的研究(1992年巴蒂亚,黄国文,2001年,2008年马丁,杨拥菏,2008年等)摆脱大光在研究thisfield。然而,他们的作品使CS只从单一角度的研究,因而也不是不够全面和系统的。


1.2 Research Purpose
Generally speaking, 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非