at someone wants a little more to eat.
C. Touching the Wood
Sometimes, a native speaker might touch the wooden furniture when talking, or someone might remind the speaker to touch wood when listening. What is the matter?
In old England, the houses were made of wood. At that time, people thought that the sound made by knocking at the wooden wall heavily can drive away the evil and bad luck, which was similar to fireworks in China. But in modern times, the wooden wall is rarely to be seen, so people can only touch the wooden furniture. It can also reach the aim of exorcising evil spirits.
For example, people need to touch the wood just after saying: “I haven’t had a cold since last winter”, or else, one might be in a cold in a few days. Or if someone says that: “My wife and I have been hitting it so well that we’re never quarreled”, he is likely to touch wood at once. Otherwise, he might be in a serious quarrel with his wife the next day. (芈玲,2003)
This gesture only exist among native speakers, every others are expected to pay special attention to it.
Conclusion
Every one is using gestures, consciously or unconsciously, no matter in daily life, or in expressing one’s own emotions or in social communication,
Through research, the author finds that the similarity and contrast of expression of hand signals exist everywhere in human’s life. People must learn them more carefully and put them into practice more accurately. But actually, there are still many problems in the expression of gestures.
Author has searched lots of works written by predecessors and given a summary of them. In this thesis, author has picked out the use of gestures. And the author believes that people can benefit a lot from this paper.
However, the author still meets some troubles in this paper. Because of the restrictions of knowledge and capacity of handwriting, the author cannot describe all of the gestures in detail. But the author is sure that the study on this topic will be greatly extended in near future.
Acknowledgements
My idea for the thesis sprang from the enlightenment of Ms.Xia Min, my tutor, to whom I owed great gratitude and appreciation. She gave me invaluable institutions and encouragement.
Moreover, I am deeply grateful to those teachers who gave me much help these four years, such as Mr. Deng Xingyi, Mr. Yuan Bin, Mr. Zhou Ronghui, Ms. Tan Changlian, Ms. Zhang Yihua and Mr. Zhai Rong. They benefited me a lot with sparkling ideas in their lectures.
My indebtedness also goes to my parents, who, as the supporters of my life and studies, try hard to keep me strong physically and intellectually.
Finally, I would like to offer my sincere gratitude to those who spend their precious time in reading this thesis.
Bibliography
[1] Harper, G. et al. Nonverbal Communication: The State of the Art. New York: Wiley. 1978
[2] Hu Wenzhong, Cornelius L. Grove. Encountering the Chinese: A guide for Americans. Yarmouth, Marine. Intercultural Press. Inc. 1991
[3] Larry A. Samovar, Richard E. Porter. Intercultural Communication: A Reader. Belmont, California: Wadsworth Publishing Company. 1994
[4] Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures. Belmont, California. Wadsworth Publishing Company. 1998
[5] Scollon R. and Scollon S.W. Intercultural Communication: A Discourse Approach. Cambridge: Blackwell Publisher Inc. 1995
[6] 安琦,李坤.
跨文化交际中的身势语[J].赤峰学院学报,2005(03).
[7] 程同春.非语言交际与身势语[J].外语学刊,2005(02).
[8] 范杏丽.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。