英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

博物馆文本翻译的跨文化性 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-07-06编辑:hynh1021点击率:4394

论文字数:24578论文编号:org201307061114208620语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:博物馆文本跨文化英译研究

摘要:对于国外游客来说却很难理解,译者应从跨文化交际的角度作适当调整,增加相应的文化背景解释或注释。奈达曾经说过,如果译者不向假想读者调整信息负荷量,接受者就可能失去信息中的一些关键因素,或觉得译文太难懂而停止阅读。

n the world. Where else can you see someof the greatest treasures of all time under one roof? Hereyou can see at first hand The Elgin Marbles,The PortlandVase,The Lewis Chessmen,The Sutton Hoo Treasure,toname only a few of the wondrous collections awaiting you.You will be fascinated by the Egyptian Mummies,and inspired by the superb exhibition of prints and draw-ings which changes several times a year. Allow plenty oftime for your visit-the British Museum is a vast storehouseof treasures. Better still,why not visit several times,con-centrating on just one exhibit each time?[6]这段英语介绍以精华艺术品及展览为依据展示了大英博物馆丰富的展品和悠久的历史,文风质朴,逻辑严谨,通俗,形象,易懂,并多次使用“Where else canyou see…?”“Why not…?”这样的疑问句式引起读者强烈的参观欲望,实现了宣传推广功能。因此,对于博物馆资料的介绍性文字的翻译不必死守原文亦步亦趋,应在充分了解中英文化差异的基础上进行创造性的变译。对于文中堆砌的无实际意义的华丽辞藻可酌情删减,引经据典的诗词可以解释其含义,甚至在实现相似功能的基础上重新改写成为符合目的语读者阅读习惯的译文。因此,可将洛阳古墓博物馆的介绍创造性地英译为:The Luoyang Museum of Ancient Tomb Relics is thefirst modern specialist museum in China to make ancienttombs the basic of its displays. To this day,28 representa-tive tombs spanning the period from the Han ( 206B. C. -220A. D. ) to the Song ( 960A. D. -1127A. D. ) dynastywent on display. Generally speaking,all the tombs in themuseum complex contain a wealth of data. It is a windowfor the study of history.另外,博物馆资料中包括大量中国特有的历史文化词汇,如历史人物名称,历史朝代名称,史书名称等对缺乏历史背景的目的语读者来说很难理解。而翻译的目的是为了顺利传播中国文化,保证跨文化交际的顺利进行,任何影响跨文化交际的因素都应在翻译中化解。因此,有必要对论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非