英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

西藏大学非英语专业教学研究范文

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-08-27编辑:lgg点击率:4593

论文字数:36500论文编号:org201408191152459072语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:西藏大学Tibetan Students母语迁移英语语法英语学习

摘要:本文是英语语法论文,本论文一方面探析以上几点藏族大学生英语学习中遇到的难点,另一方面以西藏大学非英语专业藏族大学生作为研究对象,重点研究和分析母语迁移在非英语专业藏族大学生英语学习,特别是英语语法学习中的具体表现。

第一章 导言


1.1 研究背景
随着国际化进程的不断加快以及英语作为国际共同语地位的确立,加之在全球化的大背景下国内外政治、经济、文化等各个领域越来越频繁的交流与互通,我国的英语教育在近十年来得到了空前的重视。英语教学研究也以新课程改革为主线,对多层面问题进行了大量卓有成效的探索,取得了众多阶段性的成果。在这样一个全国英语学习的热潮中,培养具备时代精神、国际视野的藏族大学生也成为了西藏自治区整体教育目标的重要组成部分。为了实现这一目标,英语教学在西藏的各个教学领域,特别是在区内高等院校中得到了空前的关注与重视。包括西藏大学在内的区内众多高职院校根据西藏教育及就业的具体特点,开设了种类繁多的以英语作为主要专业的培养方向。仅在西藏大学旅游与外语学院就有导游英语、藏汉英翻译、商贸英语、英语师范等英语专业下设的不同方向。除了对专业英语人才的需求,劳动市场对非英语专业毕业生英语水平的要求也因前面所述的大背景变得越发严苛。非英语专业大学生的英语教学也因此得到了前所未有的重视。对于西藏高校的藏族大学生而言,学习英语也随之变得越发重要。 然而由于种种因素,藏族大学生的英语学习相比汉族大学生面临着众多的障碍及挑战。首先,由于藏族大学生的母语为藏语,汉语为第二语言,英语实际上变成了他们的第三语言。而现有的英语教学环境,不管是市面上种类繁多的英语辅导读物,还是课堂中使用的正规教材,多数使用汉语编写,授课使用的辅助语言也以汉语居多无形中增加了藏族大学生英语学习时语言转换的复杂性,进而在客观上增加了他们英语学习的难度。这一复杂性具体来讲体现在以下三个方面:首先,由于藏族大学生长期以来通过藏语学习汉语,当他们再一次面对另外一门外语的学习,即,英语学习,他们外语学习的热忱已经不如汉族同学学习英语一般旺盛。许多藏族大学生在英语学习过程中都出现了不同程度的语言疲劳现象。
……………


1.2 研究目的
本研究以国内外英语语法、母语迁移相关理论为研究基础,通过代表性较强的问卷调查及相关测试,一方面掌握当前我国非英语专业藏族大学生英语学习的现状,另一方面重点研究母语迁移对西藏大学非英语专业藏族大学生英语语法学习产生的影响。基于对数据及具体案例的深入剖析,本研究旨在界定非英语专业藏族大学生英语语法学习中存在的主要问题并对所存在的问题,特别是母语迁移现象,提出建设性的意见。除了研究成果本身,本研究当中所涉及的数据、案例分析,特别是对西藏大学非英语专业藏族大学生在具体英语写作中所出现的由于受到母语迁移而产生的错误语句案例,有望使后来的相关研究人员能从中获得启示并对非英语专业藏族大学生的英语教学优化及英语语法学习成效的提升提供有价值的帮助和参考依据。
…………….


第二章 文献综述


2.1 基本概念的界定
对“第二语言”和“外语”的界定主要是依据语言学习的环境和该语言的功能来区分的。Sterm 是如此区分两者间的异同:“第二语言”通常只在本国有与母语同等或更重要地位的一种语言1。而“外语”一般指在本国之外使用的语言,学习的目的常常是为了旅游、与本族语使用者交流和阅读相关文献等等2。Ellis 认为,“第二语言”习得并不是专一用来与“外语”习得相区别的。“第二语言”习得是个泛指的术语,它既包括自然习得,也包括课堂习得3。因此,在 Ellis 第二章相关研究综述来说“第二语言”与“外语”的主要区别首先在于是否是自然环境下习得的。“第二语言”的学习有比较自然的语言环境,同时也可以接受比较理想的“可理解输入”;“外语”学习者则很难有这样的条件。Ellis 还指出,“第二语言”在学习所在地有其社会作用,而“外语”学习的环境则是该语言不起主要作用的社会集团,而且以课堂学习为主。因此,是否有其社会作用方面上二者也存在区别:“第二语言”具有社会作用,是一个社会集团的通用语,而“外语”则不具备这样的作用。由此我们可以看出“第二语言”与“外语”的主要区别体现在学习和使用环境、语言输入的条件和社会作用三个方面,对这两种术语的区分对语言学习过程的研究有一定的积极意义。然而事实上,“第二语言”与“外语”的区别是相对的,没有绝对客观的标准,在某些方面有相通之处。而且中国的英语学习大体上可以看作是外语学习,因此,本文仅是借用其理论作为指导,除了在引用专家理论时不做任何改动外,在使用术语时,始终把“第二语言”和“外语”统称“外语”。
………….


2.2 母语迁移
在二语习得研究中对语言迁移的定义是很有争议的。语言迁移是一种“跨语言影响”(cross-linguistic influence)。行为主义理论者认为迁移是已形成的母语习惯在二语习得中的影响。当母语与目的语形式相同或相似时,母语会促进二语习得,产生“正迁移”。但当母语与目的语形式不同时,母语会干扰二语习得,产生“负迁移”。把迁移划分为“正迁移”和“负迁移”,是从语言迁移的结果(product)的视角来定义的。Farch 和 Kasper 则把迁移看成是一种语言心理过程(procedure),把迁移定义为“在发展和使用中介语过程中,L2 学习者可用来激发他们的 L1 /L2知识的心理过程”2。而 Odlin 却认为“迁移是由先前习得的(可能是不完全习得)任何语言与目的语之间的相同与不同之处而产生的影响”。Odlin 的定义说明迁移不仅仅是“习惯形成”(habit formation)的结果,是“干扰”(interference),是“借助于”母语,也并不总是“母语”的影响。语言学者们对语言迁移的定义的分歧,正说明了语言迁移的复杂性4。学习者在进行第二语言体系建立的同时,第一语言所具有的特征自动参与到其中,并对新语言的学习产生一定影响的现象即为语言迁移。写有《语言迁移》一书的奥德林指出:其它已经习得或没有完全习得的语言与目标语言之间存在的共性与差异所产生的影响就是迁移5。认知心理学指出:在进行新知识的学习时,学习者将原本掌握的经验及知识运用于其中,从而掌握新知识的过程就是迁移。爱苏伯尔认为,所有具有意义的学习都建立在原有基础之上,语言迁移一定会出现在有意义的语言学习中,其实无论是初步使用英语进行交际的能力还是书面或口头上将英语用作交际的能力都能体现出迁移能力。迁移又分为正迁移及负迁移两种。
……………..


第三章 数据收集及分析........16
3.1 研究对象........ 16
3.2 数据收集及处理........ 16
3.2.1 问卷调查..... 16
3.2.2 作品分析..... 17
3.3 数据结果分析...... 17
第四章 西藏大学非英语专业藏族大学生英语语法.......26
4.1 英语语法学习的现状与原因分析.... 26
4.2 母语迁移对藏族大学生英语语法学习的影响........ 27
4.3 英语写作语法错误在母语负迁移中的体现...... 28
4.4 母语对藏族大学生英语写作语法.... 34
第五章 结论与建议....36
5.1 结论.... 36
5.2 建议.... 37


第五章 结论与建议


5.1 结论
在二语习得领域中,语言迁移一直倍受中外学者的关注。20 世纪 80 年代中、后期,随着二语习得研究的深入和学习第三语言及多语人数的逐渐增加,三语习得过程中的语言迁移研究开始受到学者们的重视。(第三语言习得 the thirdlanguage acquisition,简称“三语习得” TLA) 少数民族由于其特殊的地缘文化背景,英语学习对他们来说是双语情境下的三语习得过程。对于藏族学生而言,在外语学习过程中,语言迁移不仅仅是母语迁移,而是既涉及 L1→L3、L2→L3 双论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非