后方法理论在中国大学英语教学中的研究与应用 [3]
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-06-19编辑:lgg点击率:10149
论文字数:38263论文编号:org201606181646456317语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:大学英语教学论文后方法条件宏观策略教师发展
摘要:本文是大学英语教学论文,本论文主要针对 Kumaravadivelu 教授提出的后方法理论以及后方法理论在中国大学英语教学中的应用进行了探索。旨在为后续后方法理论在中国大学英语教学中的研究抛砖引玉,提供创新性研究角度,引发启示。
ore like a comprehensive usage of various teaching methods, or called a compromise method. They would also design teaching activities in a particular context, which is another typical feature of foreign language teaching in the era of poatmethod. As Kumaravadivelu said, because of the language learning and teaching needs, requirements and circumstances varied and unpredictable, there is no ideal method which can involve all intermediary variables and factors to help teachers cope with the challenges faced in daily teaching. Therefore, teachers are not looking for an alternative new teaching method to existing teaching methods, but alternative to method itself [5].
..........
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction of Postmethod Theories
The word of method, from the Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning (2000), is one of the central issues of instruction. Turning to the specific context of language teaching, it states, rather awkwardly: A method implies an orderly way of going about something, a certain degree of advance planning of control, then; also, a process rather than a product [9]. And from Wikipedia, the free encyclopedia, is comparison or study and critique of individual methods that are used in a given discipline or field of inquiry when it is used as the meaning of
methodology. While in China, method is simply “the organization to act”, and “行事之条理也” in Chinese [10].. William Mackey, an eminent language teaching professor at London University and the author of the authoritative book, Language Teaching Analysis, pointed out in pity that the word method “means so little and so much”. The reason for this, he said, “is not hard to find. It lies in the state and organization of our knowledge of language and language learning. It lies in willful ignorance of what has been done and said and thought in the past. It lies in the vested interests which methods become. And it lies in the meaning of method”. According to Kumaravadivelu(2003 b), “the term methods, as currently used in the literature on second and foreign language (L2) teaching, does not refer to what teachers actually do in the classroom; rather, it refers to established methods conceptualized and constructed by experts in the field.” The exact number of common-use methods is in the dimness. A book published in the mid 1960s, for instance, provides a list of fifteen types of common-use methods “still in use in one form or another i
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。