英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《解析俄语感叹词的修辞功能》-俄语论文资料库

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-06编辑:gufeng点击率:3265

论文字数:4029论文编号:org201109061858435547语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:俄语感叹词修辞功能俄罗斯文学作品俄语论文资料库

摘要:笔者认为重新认识俄语感叹词在语言使用中的地位,具有一定的实际意义。本文以19世纪和20世纪的俄罗斯文学作品中的典型句子为例,对俄语感叹词的修辞功能进行了分析总结。

《解析俄语感叹词的修辞功能》-俄语论文资料库

[摘 要]关于《解析俄语感叹词的修辞功能》的俄语论文资料库:俄语感叹词是表达情感和意愿的词。它是语言情感范畴中最典型的组成部分。由于俄语感叹词在语言中的独特作用,因而被广泛应用于口语或文学作品中。在俄罗斯文学作品中它对表达人物情感、刻画人物形象,起到特殊的不可替代的作用,具有独特的修辞功能。

 

[关键词]俄语感叹词;修辞功能;俄罗斯文学作品  

 

由于俄语感叹词在语言中的独特作用,因而被作为一种独特的修辞手段广泛应用于口语或文学作品中,传达人们的各种情感及对客观现实的反应。虽然俄语感叹词只是一种语言的辅助手段,但它对表达人物情感、刻画人物形象,起到特殊的不可替代的作用,使语言更加生动、形象。然而,由于种种原因,俄语感叹词历来未能引起人们的足够重视。重新认识俄语感叹词在语言使用中的地位,具有一定的实际意义。下面本文以19世纪和20世纪的俄罗斯文学作品中的典型句子为例,对俄语感叹词的修辞功能进行分析总结。

 

1.感叹词用于文学作品的口语中,表达作品人物各种各样的情感以及对周围现实的反应。例如:(1)фу-фу-фу,русскимдухомпахнет!Ктоздесьесть?(“Русскиенародныесказки”)呸,呸,呸,怎么会有俄罗斯人肉味!谁来了?(2)Эхты,дурак!Людипоютоттого,чтосладкопоелидамноговыпили;атысчегопетьвздумал? (“Русскиенародныесказки”)哎呀,你真傻!人们唱歌是因为吃得好,喝得好,而你怎么想起来唱歌呢!(3)ПриЕленеПрекраснойбыласлужанка;жальейсталотакогославногоконя,пошлавконюшню,самагорькоплачемиприговаривает:———Ах,бедныйконь,тебязавтраказнитьбудут. (“Русскиенародныесказки”)美丽的叶琳娜有个女仆,她开始可怜那匹好马。就来到马厩,一边痛苦地哭着,一边说:“噢,可怜的马,明天他们就要把你杀了!”(4)———О,какойтысчастливец!———подхватилСтепанАркадьич,глядявглазаЛевину. (Л.Н.Толстой“АннаКаренина”)“啊,你真是个有福的人!”斯捷潘•阿尔卡基看着列文的眼睛,赞叹道。以上例句中的作品人物,分别表达了“厌恶、轻蔑、痛苦、赞美”四种情感,以及对周围环境的反应。

 

2.感叹词的运用可以使言语具有浓厚的感情色彩。例如:(5)А-а-а!Оченьрадвасвидеть.Чтоскажетехорошенького?(А.П.Чехов“Попрыгунья”)啊———看见您很高兴,有什么好消息吗?(6 )———Эх!———сказалонсовздохом.———Вывотспрашиваете,какяпоживаю.(А.П.Чехов“Ионыч”)“唉!”他叹道,“刚才您问我过得怎么样。”(7)Ай,ай,ай!———заметилгенерал.———Этоплохо,оченьплохо.Надисциплинуразбойниковникакнельзяположиться.Чтобудетсбеднойдевушкою? (А.С.Пушкин“Капитанскаядочка”)《齐齐哈尔大学学报》(哲学社会科学版) 2004年7月https://www.51lunwen.org/eyuyufa/ Journal of Qiqihar University(Phi&Soc Sci)  July.2004 “唉!唉!唉!”将军说:“这可是糟糕,很糟糕。强盗们的纪律是无论如何靠不住的。这可怜的姑娘可是很危险哪!”

 

3.运用感叹词可使言语的表达生动、无拘束,更富有表现力。例如:( 8 )———Ой,батюшки!———выпил он.———Ой,матушки!Ох,светабелогоневижу! (А.П.Чехов“Лошадинаяфамилия”)“哎哟,我的天哪!”他大声地哭喊着。“哎哟,我的妈呀!噢,我活不成了!”(9 )Толкуют:просвещенье,просвещенье,аэтопросвещенье———фук! (Н.В.Гоголь“Мёртвыедуши”)他们喜欢谈论什么启蒙啦,教育啦,难道这就是启蒙———呸!例(8)中,短短的话语中用了五个感叹词。把一个威武的将军因牙疼而痛苦的情景表现的淋漓尽致。这时他已不顾自己身份,情感自然流露,无拘无束。感叹词的运用无疑是点睛之笔,这样要比运用其它同义词类表达方式生动、形象得多,更富有表现力和感染力。在俄语感叹词中还存在象прыг,толк,хвать,морг,тресь,хап,цап,мах等一类功能特殊的动词性感叹词(也称谓语性感叹词),它们的句子成分(谓语)功能是它们的主要句法功能。“感叹词谓语的表现力总是强于动词谓语”。[1]动词谓语结构本身在修辞色彩上处于中态,而感叹词谓语则具有鲜明的口语色彩。这类感叹词用作谓语时,除了保留相应同根动词原有的词义之外,更使动作增添了迅急性,猛烈性,突然性或意外性。“它的主要功能是形象性和生动性,借助这种词说话人可以把事情描述得非常生动逼真,仿佛将一副活的画面展示在听话人面前”,[2]表达的感情色彩也更为丰富。上述例句中的动词性感叹词“прыг”“хвать”“цап”在意义上分别相当于动词“прыгнуть”“хватить”“цапнуть”的意义,但显然使动作增添了迅猛性和突然性、意外性,让读者犹如置身其境。

 

4.感叹词可以表达几个词,甚至一个句子的意思,使言语简洁明了。我们再看契诃夫其它作品中的句子:(13)Ежелибярельсуунёс,или,положим,бревнопоперёкейногопутиположил,ну,тогды,пожалуй,своротилобыпоезд,ато…тьфу!如果我要是把铁轨拿走,或者,假如把枕木横放在某条路上,那就看吧,一列火车急驰而来,结果……呸!(14)Жизньнаша,брат,ой-ой-ой!我们的生活,兄弟,太糟糕了!(15)———Батюшки!———изумилсятонкий.———Миша!Другдетства!Откудатывзялся?“哎呀!”瘦子惊奇地叫道。“米沙!儿时的朋友!你这是从哪儿来?”在例句(13)(14)(15)中,分别运用感叹词“тьфу”“ой-ой-ой”和“батюшки”替代“случилосьбыстрашное”“оченьплоха”和“какяудивился”等语句。这样不但节省了许多笔墨,重要的是同时获得了生动、形象的良好修辞效果。

 

5.感叹词的运用,还有助于文学作品中人物形象的塑造。契诃夫的小说《变色龙》中,三处用了“гм”这个表达“犹豫不决”情感的感叹词。例如:———Гм!…Хорошо…———говоритОчумеловстрого,кашляяишевелябровями.“嗯!……好……”奥丘梅洛夫严厉地说,咳嗽着,动了动眉毛。ГенералаЖигалова?Гм!…Сними-ка,Елдырин,сменяпольто…Ужаскакжарко!日加洛夫将军家的?嗯!……你,叶尔德林,把我身上的大衣脱下来……天好热!Гм!…Надень-ка,братЕлдырин,наменяпальто…Что-товетромподуло…Знобит.嗯!……你,叶尔德林老弟,给我穿上大衣吧……好像起风了……怪冷的。这三个感叹词“гм”的运用,是为了掩饰巡官奥丘梅洛夫的慌乱。他不清楚这条咬了人的狗到底是谁家的,只能无原则地根据周围人的话语判断狗是谁家的,从而改变对论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非