英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探析CGP 模型与语言迁移及语言迁移涌现的受限生成过程

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-09-17编辑:hynh1021点击率:2601

论文字数:29701论文编号:org201309111054567132语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:语言迁移受限生成过程涌现

摘要:对语言迁移涌现的受限生成过程的研究可以成为二语习得的研究提供一个崭新的视角与平台,它把语言本体与心理、社会因素、学习者的意向性与迁移涌现现象统一到 CGP 模型下,既能否定、超越原先语言迁移的局限性,又能对其合理性加以整合、同化和补充。由于语言迁移的复杂性,我们需要进一步研究: 如何利用 CGP 模型的思想,建立以计算机仿真系统为模拟方法对语言迁移过程中母语与目标语间相互作用的演化模型,期待得到更接近实际的演化现象。

语言本身具有非常复杂的组织结构,语言的演化过程异常复杂。语言迁移的过程是一个多语言相互影响与相互制约的复杂系统。它的复杂性需要复杂系统科学的解释,仅仅从某一方面对语言迁移的研究是不够的与不系统的。近年来,国内外学者对复杂性科学的研究如火如荼,复杂适应系统( Complex Adaptive System,CAS) 理论的提出对我们认识与理解复杂系统提供了新的思路,在语言研究中有着重要的理论意义和广阔的应用前景。国外学者 Namhee 运用 CAS 理论来解释二语习得,指出语言习得是多个主体交互作用的本能驱动[1]。就其同语言研究的关系来说,许多语言问题,特别是语言的复杂性,可以通过 CAS 的分析得到更全面的认知与把握。本文拟以 CAS 理论的受限生成过程( CGP) 模型为视角对语言迁移进行新的探究,探求一种以 CGP 模型为理论取向,描述语言迁移现象,建立基于 CGP 模型的语言迁移的受限生成过程,尝试探究一个新的语言迁移研究方法与视角。

 
一、CGP 模型与语言迁移

  

霍兰将涌现的微 - 宏观机制看成是受限生成过程( CGP) ———系统的宏观涌现特征是微观机制生成的结果,而微观机制间的相互作用和反馈“约束”或“限制”了结果的可能性[2]。由于生成的模型是动态的,所以称之为“过程”; 由于支撑这个模型的机制“生成”了动态的行为; 而事先规定好的机制间的相互作用约束或限制了这种可能性。CGP 模型的基本思想是: 系统由一些基本的元素组成,它们相互联系、相互作用、相互制约的关系缩小了系统可能的状态集,而它们状态的演变过程就是系统的发展过程。CGP 模型的基本元素包括一个内在状态和一个输入集合,其下一个状态是目前状态和输入的函数,称它为一个基本机构。假定基本机构的个数是有限的,其状态转换均是一个 CGP,因此确定一组输入和基本机构的一个状态( 或状态函数) ,就可以产生一个事物演化过程[3]。事物演化过程既是受限生成过程,也是适应性主体进行适应性学习的复杂过程。复杂适应系统中的 CGP 模型构成一般是基于大量参数的适应性主体,其主要手段与思路是正反馈和适应,它最关心的是活的、具有主动性的适应性主体,其运动和变化是纷繁复杂的。适应性主体从所得到的正反馈中加强自身的存在,增强自己的适应性,从一种多样性转变为另一种多样性,这个具体过程就是主体的演化。可以说,CGP 模型的研究不仅仅限于客观事物的描述,而是更着重于揭示客观事物构成的原因及其演化的过程。语言迁移不仅是人类认知的根本原则,也是人类认知的普遍特征。语言迁移不仅从 L1 向 L2 迁移( 顺向迁移) ,也能从 L2 向 L3 迁移( 侧向迁移) ,还能从 L2 向 L1 迁移( 反向迁移) ,还能从 L2、L3、L4 迁移到目标语。因此,它不是一个简单的线性系统,也不是目标语与母语知识的简单叠加,而是一个复杂的、非线性的动态适应系统。这与 CAS 理论所探讨的复杂性极其密切。迁移复杂性来源于具有适应学习能力的主体学习目标语过程中把母语与目标语聚集在学习者的大脑内,面对复杂与不确定变化,发生着非线性的相互作用,形成了语言正迁移与负迁移的涌现现象。本文以 CGP模型对语言迁移进行诠释是基于这样的事实: 语言迁移是一个动态的复杂适应系统。它不仅是一个动态的受限过程,更是一个以学习者的意向性为指向的生成过程。对于具有适应学习能力的主体来说,语言迁移是一个学习者有意向性的行为。一个行为被认为是“有意向”的,在意向性研究中是这样定义的: 动作的主体( 1) 希望这一行动有结果; ( 2) 相信会有结果; ( 3) 计划这样做; ( 4) 有本领( skill) 这样做; ( 5) 做的时候是意识到的[4]。在此突显学习者的意向性,不仅强调学习者在语言迁移过程中的主动性、创造性与能动性,还在于学习者是通过意向性把母语与目标语联系起来的,而且意向性涉及到语言迁移过程中学习者的感知、表征、概念、认知、心理愿意与对语言的心理距离、社会距离等。

 

二、语言迁移的受限生成过程


CGP 模型认为,适应性主体具有感知和效应的能力,自身有目的性、主动性和积极的“活性”,能够与环境及其他主体随机进行交互作用,自动调整自身状态以适应环境,或与其他主体进行合作或竞争,争取最大的生存和延续自身的利益。语言迁移过程中作为组成 CGP 模型的基本单位的机构产生了模型的动态行为,学习者会利用他们已知的概念集合去建构有关目标语的心理模式。当人脑面对复杂系统时,可以通过有限的语法规则和一些不确定信息做出合理的决策,从而得到满意的结果。迁移在二语习得中并不能起到决定作用,当学习者对 L2 的规则感到模糊不清时,他会依靠 L1的知识与规则,导致 L1 迁移。CGP 模型下,适应性主体以意向性为指向的,才能根据不断变化的各种输入信息,通过适应学习,输出正确的反馈信息,在习得目标语过程中从母语诸多属性与特征中选择其主要属性与特征,确定适应主体状态,根据环境变化与目标语输入,匹配变化标识( tagging) ,考察目标语与母语的适应状态,开始适应学习与聚集,以意向性为指向,通过 IF - THEN 规则,生成适应集,确定正迁移,进行适应学习或迁移学习。根据霍兰的观点,适应性主体被描述为一组消息处理规则,IF - THEN 规则的形式如下[5]:IF 满足( C 的条件) THEN( 从 M 发送消息)IF - THEN 规则设定,语言迁移的基本机制个数是母语( A) 与目标语( B) ,C 的条件为母语与目标语属性/特征之间的异同,M 的集合表示 A 与 B 之间的集合: ﹛ M,M - 1,M- 2,M - 3……﹜,其状态转换函数大体上分为负迁移与正迁移,规则的唯一动作就是从 M 中发送消息。在语言迁移过程中,学习者会以意向性为指向对迁移过程进行处理,其语法是 IF - THEN 规则,两个基本机制( A 与 B) 所执行的 IF- THEN 规则可以产生不同的状态系统和不同运用方式,且它们受到各部分之间联系的受限,又在变化生成过程中涌现。例如,如果 M 中 A 有 M,M -1,M -2,M -3,而 B 只有 M,M -1,M -2,那么 M 集合中 A 中的 M - 3 对于背景为 B 的学习者来说学习起来较难,从 M 集合中发送的消息如果不满足 C 的条件,容易产生负迁移; 而背景为 A 的学习者学习 B 就较为容易,从 M 集合中发送的消息满足 C 的条件,正迁移容易产生[6]。可以说,CGP 模型下的学习者会以意向性为指引,使母语 A 与目标语 B 两个潜在的系统发生“趋同效应”,使得 A与 B 相互影响,进行相似的适应学习活动。从习得的角度来说,语言学习的本质是由共性驱动的新旧知识联系的过程。趋同效应不仅指目标语与母语表层结构的趋同,还指目标语与母语深层结构的趋同。以此为切入点,语言迁移的成功或迁移度( Transfer Validity,TV) 取决于 A 与 B 的趋同度与学习者的意向性程度。换言之,语言迁移度受限于 A 与 B 趋同度与学习者的意向性程度而生成的,其图示如下:TV =趋向 + 意向性趋异趋同、意向性和趋异是反比例: 一方面,趋同度大,则趋异度小,语言的可迁移性就高,正迁移产生; 反之,趋同度小,则趋异度大,可迁移性就低,负迁移产生。例如,以 Green-berg 为代表的语言类型学研究表明,大部分语言的否定词都是在动词之前。L2 学习者在习得初级阶段也倾向于前置,如 NO + VERB 这种现象。即,目标语与母语都具有否定词前置的共同特征。这样,学习者对这种语言特征具有趋同效应,正迁移容易产生。另一方面,趋同度小、趋异度大,若意向性程度高,可迁移性就高,正迁移易于产生; 反之,负迁移易于产生。White 的研究中,受试者为操法语的 10 -12 岁儿童,在学习英语的初期阶段,常以法语为语序把副词置于实义动词之后,如 Susan plays often the piano。这类句式体现了法语功能范畴的强势特征,与英语功能范畴的弱势特征相反[7]。换言之,法语与英语功能范畴趋异度大,则趋同度小,而论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非