英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

顺应论视角下中国英语的语用功能研究 [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-06-03编辑:lgg点击率:7575

论文字数:37283论文编号:org201605241402283620语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语语言学论文中国英语变体顺应论语用功能

摘要:本文是英语语言学论文,本文的研究意义在于:希望通过对语料中中国英语的研究,首先,希望通过对日常英语中“中国英语”的研究,面对大量学生的“哑巴英语”,可以提高二语学习者对于中国英语变体的认识和理解,从而提高对“中国英语”的正确使用能力。

explanations concerning China English. This chapter first explains what is China English and some topics being talked about around China English. Then this chapter distinguishes China English from Chinglish, and then gives the relationships and differences between  them.  Finally,  this  chapter  gives  a  general  review  of  the  opinions  from  home  and abroad Adaptation  theory  is  a  proposal  by  Verschuren.  This  theory  seeks  to  understand  and explain  pragmatics  from  a  new  perspective.  This  theory  is  in  his  pragmatic  perspective.  It means  that  pragmatics  is  neither  a  branch  of  linguistics  nor  a  cross-discipline  which  has related research subject; it is a bound between linguistics, humanities and social science and has a characteristic of interdisciplinary.    After considering the current knowledge about China English and adaptation theory, this chapter hopes to situate the current study in the area of literature and prepares for the further discussion in chapter four.  

2.1   China English 
Since  the  China  English  come  to  people’s  field  of  vision,  it  inspires  a  great  interest. Especially in 2014, the Chinese net word “no zuo, no die” enters into the online dictionary of American slang—Urban Dictionary. The definition is as follows: “no zuo no die” This phrase is of Chinglish origin. Means if you don’t do stupid things, they won’t come back and bite you in the ass. ( but if you do, they most certainly will.) Zuo  /zwo/  is  a  Chinese  character  meaning  “act  silly  or  daring  or  daring  (for attention))”  A: some dude baked cookies shaped like iphone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops. B: Did he pull it off? A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he’s got speed tickets unpaid!  B: No zuo no die. 
........

2.2   Adaptation Theory 
Adaptation originally was a notion from biological evolution. And then it was considered as an adaption theory of pragmatic aspect. The adaption theory of Vershueren (1990) is lead by the “Pragmatic Perspective”, which describes different kinds of phenomena during human use  languages.  It  discussed  the  psychological  mechanism  of  communication  and  the  social and cultural functions, and it revealed the nature of language using at the same time. When it is introduced into China, it brings a big reflect. Qian Guanlian (2000) discussed the theoretical origin  of  the  Verschuren’s  adaptation  theory  and  the  frame  of  the  whole  theory.  From  the view of adaptation, language use was considered as a process in which the speakers and the hearers make choices on the whole way and the choices were made in the language structure  and  the  strategy  aspects.  The  process  of  choice-making  is  also  a  dynamic  proce论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非