英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

介绍目前在中国广泛使用的日语教材

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-08-17编辑:wangli点击率:2768

论文字数:3478论文编号:org201008170855188135语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:『新编日语』『中日交流标准日本语』『大家的日语』教材分析

[摘要]本文介绍了目前在中国广泛使用的『新编日语』,『中日交流标准日本语』,『大家的日语』3种教材的结构,内容及编写目的,并针对它们是否适应中国目前的日语教育现状,按照5条标准进行了逐一分析。

分析表明,每种教材都有各自的优点与缺点,在实际教学中,教师不应该只单纯依靠一种教材,而应该根据学习者的实际学习需要,适时适量的添加一些辅助教材及项目内容,进而提高学习者的听、说、读、写、译各项语言技能。

1、前言目前,在中国的大学,日语培训学校等日语教育机构,主要使用的是上海外语教育出版社出版的『新编日语』,(中国)人民教育出版社与(日本)光村图书出版株式会社合作编写的『中日交流标准日本语』以及株式会社スリーエーネットワーク编著/外语教学与研究出版社出版的『大家的日语』这3种教材。『新编日语』作为中国教育部认可的一本大学专业用书本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供,主要使用于各大学日语专业的学生。『中日交流标准日本语』主要由大学非日语专业的学生作为第二外语学习日语时使用,此外,并广泛应用于各日语培训学校及日语自学者。和这两种教材相比,『大家的日语』进入中国日语教育市场时间尚短,目前主要使用于各日语培训学校。本文旨在对比介绍这3种教材,并分析它们是否适应于中国目前的日语教育现状。

2、教材介绍首先简单介绍一下上海外语教育出版社出版的『新编日语』。『新编日语』是参照教育部制定的教学目标而编著的,里面包含了日语的发音,词汇,语法,句型,对话以及常用语等内容。本教材共4册,着重培养学生的听、说、读、写、译能力。每册书分为4个单元,一个单元5课,共20课构成。每课的结构如下:①前文(置于对话之前)②对话(包含每课的语法项目)③词汇(附有汉语解释)④常用语(寒暄语和惯用语等)⑤解説(语法、句型、惯用语等使用汉语解释说明。在对每一个语法项目进行说明时,给出了1-2个例句,并附有汉语解释。)⑥读解文(基本上没有新的语法项目。主要是为了丰富学生的词汇量和提高学生的阅读、写作能力。)⑦练习(分为词汇、语法的单纯练习和活用练习。)如果要列举和『新编日语』同样在中国被广泛使用的日语教材,那就非『中日交流标准日本语』莫数了。和『新编日语』相比,『中日交流标准日本语』具有内容简单,入门容易等特点,所以成为日语自学者的首选教材。

此外,作为日语培训学校和各大学第二外语的教材也被广泛使用。『中日交流标准日本语』是由中国人民教育出版社与日本光村图书出版株式会社于1988年合作编写的教材。迄今在中国已经使用了20多年,在中国的日语教育界占有举足轻重的地位,并为中国培养了许多优秀的日语人才,为中国的日语教育做出了不朽的贡献。本教材共有4册,其中包括初级上,下2册和中级上,下2册。但是由于是1988年出版的教材,对于21世纪的日语学习者而言,文中涉及的话题、词汇过于陈旧,所以在2005年出版了修订版(以下称修订版为『新版』,1988年出版的为『旧版』。『新版』目前只有初级上,下2册)。『新版』弥补了『旧版』的话题太过陈旧、语法解释太过简单、词汇量少等缺点,从内容和结构上对『旧版』做出了修改。同时,在教材编写时为促进学生对日本文化和日本社会的理解也做出了努力。和这两种教材相比,『大家的日语』是由日本スリーエーネットワーク公司独自编写的,着重于提高学生的日语实践运用能力,所设定的场面也最贴近日常生活,因而被日本的各日语学校所青睐。但同时由于只出版了初级上下册,学生在进入中级阶段学习时只能更换其他教材,不利于日语的系统学习。为了弥补这一缺憾,スリーエーネットワーク公司于2008年11月出版了中级上册,但是目前还未引入中国市场。『大家的日语』初级和中级每课的构成.此外,初级和中级教材均另附词汇和语法解说本。如表1所示,『大家的日语』初级教材着重于培养学生的听、说能力,中级教材在此基础上又添加了阅读与写作部分,旨在培养学生的听、说、读、写的语言综合能力。

3、教材分析以上着重介绍了目前在中国广泛使用的『新编日语』、『中日交流标准日本语』与『大家的日语』这3种教材的内容,每课的构成及编著的意图。下面就这3种教材是否适应目前中国的日语教育现状进行分析。分析按照以下5条标准进行。①能否满足学习者的学习需要;②是否符合学习者的学习环境;③学到的内容能否灵活运用;④日语教师是否使用方便;⑤是否符合教育机关的教育目的与方针。下面针对这5条标准对『新编日语』、『中日交流标准日本语』与『大家的日语』进行逐一分析。①能否满足学习者的学习需要如前说述,『新编日语』的使用对象为日语专业的学生,日语学习需要比较单一。目前对于中国大学日语专业的学生而言,合格通过日语能力1级考试是对他们最基本的要求。所以他们在大学4年中最基本的目标也是顺利通过日语能力1级考试。为了达到这一目标,要求学生有丰富的词汇量,熟练掌握各语法项目,并且具备听、说、读、写、译5种语言技能。而『新编日语』中包含了大量的词汇,详细的语法说明,各种场面、内容的对话及阅读文,可以说基本能满足学生的学习需要。但是,笔者认为,『新编日语』对于说的练习力度不够。由于书中未设会话练习项目,需要教师自己来添加,这无形也为教师备课带来了负担。同时,每课的最后虽然附有读解文,但是基本都是些为了让学生练习本课所学语法项目而编写的内容,虽然能够增加学生的词汇量,但对于提高学生的读写能力没有太大作用。

另外,作为非日语专业的学生及自学者使用的教材,『中日交流标准日本语』涉及的使用者范围广泛,学习者的学习需要多种多样。根据国际交流基金2003年的调查表明,中国高等教育机关(包含非日语专业)日语学习者学习日语的目的排在第一位的是将来就业的需要。而学校教育以外(日语培训学校,自学者等)的学习者的学习目的排在第一位的是去日本留学,然后是将来就业的需要和现在的工作的需要。由此可见,只是使用『中日交流标准日本语』这一种教材,很难满足学习者的这些多样化的学习目的。与前两种教材不同,『大家的日语』多使用于各日语培训学校。学习者或者是为了去日本留学,或者是为了工作需要而学习日语。而『大家的日语』中每课的对话设计贴近日常生活,实用性强,这也恰恰能够满足学习者的学习需求。②是否符合学习者的学习环境『新编日语』是以大学生活为基准而编写的,书中使用了大量大学生活的常用词汇,所以本文认为此教材符合大学日语专业学生的学习环境。同时,此教材包含大量生活用语,实用性较强。『中日交流标准日本语』虽然已经出版了『新版』,在内容和词汇方面比『旧版』有了很大的改进,但由于使用者有在校生也有公司职员,涉及面较广,本文认为只依靠这一种教材很难符合学习者的多种学习环境。『大家的日语』最早只适用于在日本的日语学习者,最大的特点是涉及的话题贴近生活,课堂所学内容课后可以直接使用,所以很受日本各日语学校及日语学习者的欢迎。近年来,随着日本母语教师在中国数量的增加,此教材也在中国广泛使用。虽然书中设定的场面不符合中国的学习环境,但是如前所述,此教材使用者的学习目的多是为了去日本留学,使用此教材,有助于了解日本社会,尽快适应日本的生活。③

学到的内容能否灵活运用『新编日语』涉及的话题多以大学,家庭,社会为中心,根据学生每个学期的进度而设定的,比较接近学生的现实生活。并且书中设计了大量的对话文,有利于学生进行场景练习,但是所使用的词汇陈旧,日语表达生硬,不利于学生灵活运用和日常交流。与『旧版』相比,『中日交流标准日本语新版』,在内容上做出了很大改进。『新版』上册以中国人在日本的生活、工作为主线,全面介绍了日本的文化,习俗及风土人情。下册以日本人在北京的生活、工作为主线,介绍了中国的文化和风土人情,并以此为基础介绍了中日文化的异同。虽然每课提供了长达3页的练习题(包括听力练习),但所给的题目多为一些简单置换练习,即使不理解单词和语法的意思也能正确完成,所以很难达到练习的目的。与以上两种教材相比,『大家的日语』所设定的场景最贴近日常生活,选用的词汇在日常生活中使用频率较高,所以学到的内容随时可以灵活运用。这也是此教材最大的特点。④日语教师是否使用方便『新编日语』中附有详细的语法说明和例句,并且此教材共有4册,与其他本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供两种教材相比,有利于日语的系统学习。从这点上来说,便于教师使用。但是,如前所述,此教论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非