英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

“かもしれない”的基本语法项目的学习研究

论文作者:论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-13编辑:huangtian2088027点击率:2804

论文字数:2001论文编号:org201107132013227303语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:前置き断定回避

摘要:“かもしれない”是在初级日语学习阶段所要掌握的基本语法项目,是日语中的一种推量表现形式。本文主要是浅析“かもしれない”作为委婉表现使用时的机能,来探讨日语教学。

“かもしれない”的基本语法项目的学习研究

 

摘要:“かもしれない”是在初级日语学习阶段所要掌握的基本语法项目,是日语中的一种推量表现形式。代写日语论文除了表示推量的用法以外,“かもしれない”还有表示委婉的用法,会话中使用可以使语气变得柔和、婉转,为人际交往创造良好的语言氛围,起到润滑剂的作用。

 

关键词 前置き 断定回避

 

“かもしれない”是日本人经常使用的句末形式之一。在初级日语教科书中的语法解释大都是从其接续方式进行说明的,“‘かもしれない’接在动词、形容词终止形和名词、形容动词词干下面,是表示说话人推测的句型”。然而,除了表示推量的用法以外,“かもしれない”还有表示委婉的用法,会话中经常使用,但在日语教学过程中却很少被提及。本文主要利用电视剧台词等实际生活中使用的语言作为材料,从三方面来分析“かもしれない”作为委婉表现使用时所发挥的机能。

 

1.前置き

(1)芙美「……(略)お邪魔かもしれませんけど、水やなにか、きっと一人じゃ大変でしょう」孝平「それは、どうも」(丘)

(2)「ご不満かもしれませんが、今のところ、青木さんにご紹介できる仕事はこれしかないんです」「ちょっと、待ってよ。私はここに登録してからずっと受付か秘書をやってきたの。もっとよく調べてよ。私の履歴、間違って入力されてるんじゃないの?」(肩)说话人在叙述说话内容之前,为避免自己的表达给对方带来不愉快的影响,使用“かもしれない”作为开场白,营造一种使听话人比较容易接受自己话语的环境。作为“前置き”的机能使用时,还有“ご存知かもしれませんが”、“余計なお世話かもしれませんが”、“間違っているかもしれませんが”等惯用说法比较常见。典型的用法:从句“~+かもしれない+が/け(れ)ど(も)”+主句。

 

2.譲歩

(3)美咲「……でも、才能もあって、背も高くて、実はもてたでしょ」永瀬「……そういうことを言ってるんじゃない。確かに、しあわせな恋の記憶はあるかもしれない。でも、僕は今、ひとりで暮らしている。現にひとりだ。そして、この世にはふたりでいても三人でいても四人でいても、ひとりの人がたくさんいる。みんな孤独だ。誰も淋しい。だから、僕の本を読む……」(Love

)(4)正夫「おまえ、そんなみみっちいこと言ってねえで……」杏子「みみっちいかもしれないけど、それが私の人生だし、それが私の幸せなんだ……」(ビュ)

(5)信江「でも四十五のお父さんにとっては、充分対象になり得るでしょう?」孝平「そうかもしれないが、そういうこととは今回は関係ない。……(略)」(丘)说话人在叙述说话内容之前,特别是在要表达与对方意见不一致的情况时,经常使用“かもしれない”对于对方所说内容先加以承认或同意,然后在“かもしれない”后面紧跟着使用“が”、“け(れ)ど(も)”、“しかし”等表示逆接的接续助词或接续词,来阐明自己的不同观点。作为“譲歩”的机能使用时,“かもしれない”与副词“確かに”或“なるほど”搭配出现较为常见。典型的用法:从句“(確かに/なるほど)~かもしれない+が/け(れ)ど(も)”+主句;或者,从句“そうかもしれない+が/け(れ)ど(も)”+主句。

 

3.断定回避

(6)美咲「先生?」永瀬「何だ?」美咲「私…私…先生のこと…好き…かもしれない、好きかもしれない。どうしよう、どうしよう…」(Love)

(7)南「男と女って向き合ったとたん、しんどくなるね。喧嘩して、嫉妬して、傷つけ合って」桃ちゃん「逃げ場ないですからね。今まで、セコンドで応援してた人が正面に来て対戦相手になるんですもんね」南「……そっか……そうかもね」(ロング)说话人在表达自己的感情或感受时,特意使用“かもしれない”来避免断定的表现形式。这并不表示说话人没有自信,而是出于日本人固有的为对方着想的心理。作为“断定回避”的机能使用时,口语化形式的“そうかも(ね)”较为常见。典型的用法:“~+かもしれない”;或者“そうかもしれない”。此外,“かもしれない”还有“皮肉”的机能。例如,阪田?仓持(1993)提到“君はうれしいかもしれないが、我々には少しもありがたくない”。对于对方的感受加以确认的同时,还特别使用“かもしれない”这种婉转的、具有讽刺意味的表达方式。

 

参考文献:

[1]平田真美.「かもしれない」の意味―モダリティと語用論の接点を探る―.日本語教育.2001(108).

[2]麻生夕美.推量表現「かもしれない」が婉曲表現として使用されるの機能分類について―日本語教育の立場から―.北條淳子教授古稀記念論集.东京:早稲田大学日本研究教育センター初級教科書研究会,2002.

[3]黄钰涵「.かもしれない」の婉曲表現としての機能分類について.日本語教育究.2006(51).

[4]阪田雪子,仓持保男.教師用日本語教育ハンドブック④.文法Ⅱ.助動詞を中心にして改訂版.东京:凡人社,1993.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非