英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨应试教育对大学日语口语教学的影响

论文作者:留学论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-06-23编辑:huangtian2088027点击率:2619

论文字数:3729论文编号:org201206232301068720语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:口语教学模式应试教育教学方法

摘要:文章主要是简单的对大学日语口语教学受到的应试教育影响进行了详细的探索,代写留学生毕业论文同时也表达了自己的观点。

探讨应试教育对大学日语口语教学的影响

 

关 键 

我校开设大学日语课已有十多年历史,代写留学生毕业论文近年来随着高校扩招和对日交流的加强,日语学生也由当时的一个年级四五十人增至现在的二百多人。学生们在四年时间里学了288个学时,学完了《标准日本语》初级上下两本书。但在众多的学习者中,能流畅地讲出日语的人却凤毛麟角。而在日中交流日益加深的当今社会,不仅需要能看读日语的笔译者,更需要能用日语来进行交流的口译者,外语教学要培养的是“听说读写译”的全方面能力,只会读而不会讲已不能顺应社会发展的需要,因此要提高日语能力,让学生开口讲日语已势在必行。笔者还发现学生在学日语时还有这样一种现象:刚开始学日语时,学生们对“五十音图”朗朗上口,认为日语的发音很简单。但随着学习时间的变长,要记的单词越来越多,而大部分单词在文章上以汉字出现的,遇上大量出现日文汉字的句子,学生们就变“哑”了,只能读懂它的意思,却不能用日语把它念出来,更谈不上用日语来会话,就成了所谓的“哑巴日语”。那么,这种“哑巴日语”是怎样形成的呢?教师们在教授日语时又该怎样避免“哑巴日语”的产生呢?笔者结合自己的教学经验。做如下探讨:

一、“开口难”的原因及分析

1.对日语的误解许多学生看见日语中有很多中文繁体字,就误以为日语很简单,哪怕不会读汉字,只要学懂语法,就能知其义,便能应对考试,也算学好日语。殊不知日语的当用汉字与中文的发音完全不同,非常难读。中文的一个汉字对应一个发音,而日语的一个汉字多数要对应2个以上的音节,多则5、6个,如“紫”读着“むらさき”有4个音节,“志”读“こころざし”对应5个音节。同时,一字多音的现象也很多。如一个“下”字,在日语中就可以有8种读法:した、しも、もと、さげ、さげる、くだる、くださる、おりる。所以学生在学日语时,对汉字的误解,成为了日后“哑巴日语”的隐患。

2.学习习惯不当许多学生刚开始学口语时,还喜欢读单词和课文,但随着学习的深入,单词的量和难度逐渐加大,学生就渐渐被困难击退。越记不住单词就越不愿意读,读得越来越少,形成恶性循环,有的同学干脆用假名夹杂在中文的汉字发音的方法来读。比如“昨日はいい天メ气でした。”有许多同学就读成“zuoriha iitianqi desita”。另外,学生们受多年学外语的学习习惯影响,只会死记语法和单词,忽略了口语的练习。加上学生们生活在中文环境中,只有在课堂上接触日语,课下没有用日语对话的习惯。久而久之,就成了“哑巴日语”。

3.应试教育的影响在我国现行的日语教学中,都推行围绕考试而进行的教学活动。在日语各种考试中,如国际能力水平测试,大学日语四级考试,研究生日语入学考试,职称日语考试等都没有口语考试这一项。老师和学生们都围绕着考试这一指挥棒转,因此忽略了日语的朗读和会话练习。在上述考试中,考查汉字读音的题不超过10分,要在几千汉字中记住这十分的汉字很难,有的同学干脆放弃,不记单词。

4.传统教学模式的影响在传统的课堂教学中,教师是主体,学生只是被动地听课和作笔记。在这种以教师为中心的课堂中,对学生进行“填鸭式”教育,即教师“一言堂”的情况下,学生进行口语训练的机会较少或根本没有。据我所知,许多教师在教日语时,由于受考试题型的影响,在课堂上很少培养学生的朗读和会话能力,片面强调语法和词汇的重要性,打题海战术,很少让学生朗读课文,更谈不上开展会话活动。

三、解决“开口难”的对策

1.在思想上充分意识到口语的重要性在学生学日语之初,教师要向学生讲明社会所需要的是听说读写译的五会外语人才。还要特别讲明日语汉字的难读性。“前车之鉴,后车之覆”。还要向学生讲明以往的日语学习者的学成“哑巴日语”的现状,让学生在思想上对日语口语的重要性引起高度重视。从2004年开始,大学日语四级考试做了一些调整。减少了客观题中考察语言知识的题目,特别增加了“应用会话填空”,即用变通的方法考察学生说的能力,让学生根据情景角色等背景因素,笔头补充完成应用会话。例如:(相手を慰めるとき)あなた:昨日のパ?-テイ?-にいらっしゃいませんでしたね。どうなさったのですか? 相手:ちょっと风邪メ气味だったのですから。あなた:それはいけませんね。もうよくなりましたか?相手:ええ、少し……あなた:      横线上的参考答案为:“そうですか。どうぞお大事に”。回答只要能够符合情景和角色的身份,完成了规定的交际任务即可,并不要求与参考答案完全一致。应用会话的目的是考核考生使用日语完成口头交际任务的能力。留学论文虽然不能面对面测试,听不到考生的声音,无法确认考生的语音语调,但是,这个题型仍然在一定程度上可以看出考生对该交际任务的完成情况,反映出他的语言应用能力。因此,教师和学生都应意识到:顺应时代变革的要求,提高口语能力势在必行。

2.改革传统的教学模式在大学日语的课堂设计中,几乎所有的学校都没有专门开设听力和会话课,只有基础日语课。为了提高口语能力,教师在基础口语课中可增加一些提高口语的教学方法,改革传统的“一言堂”教学。有以下一些方法:

(1)读课文。许多教师在教授初级时都使用《标准日本语》一书,这书有很强的实用性,让学生多读课文,甚至背住课文,在实际使用时,学生就会脱口而出,对“开口讲”有很大的裨益;同时多读课文还能让学生在文章中记住汉字的发音;凡遇到不能读的汉字,一定要让学生查字典或请教他人,弄清它的发音,养成良好的学日语的习惯。

(2)模仿。学生跟着教师或录音朗读或讲话。要求学生在语音,语调,节奏方面尽可能地和老师一样。在句型练习,简单对话时经常使用这种方法。这类似幼儿学语,比较单调机械,但却是初级阶段必不可少的训练,是口语的基础。

(3)问答。这是口语教育的又一基本方法,通过问与答使学生在口语上得到训练。问答的方式可以依学生水平的高低而变化,从比较机械的问答做起,逐步发展到比较灵活的,内容更丰富的问答。问答进行的范围愈广,内容愈深,就愈可能引起全班性的讨论和辩论。教师也可以有意识地将问答转成会话。

(4)会话。教师给学生一定的交际场景,要求学生按场景编成对话。首先教师应分批向学生介绍较为重要和典型的日语现实生活场景。如:“初文寸面のあいさつ”、“贝四い物”、“道を寻ねる”、“お言宅びします”教师在介绍时应向学生讲一讲日本人的一些生活习惯,如见面鞠躬,谈论天气等,让学生不仅从语言上,也从神态、举止等生活细节上模仿日本人。

(5)谈图画。谈图画是教学中颇受学生欢迎的一种方式,它适用于各种水平的学生,既可练单词、单句、问答和成段谈话的能力,又可以锻炼学生的思维,充分利用学生的想象力。图画可以是单幅或连环画。

(6)复述。复述短文的内容是一项重要技能。训练这一技能有利于提高学生成段说话的能力。好的复述是:忠实于原文内容,保留重要细节,舍去非实质性的细节;根据自己的思维重新组织内容,用自己的语言进行表述。为了活跃课堂气氛,除了由一两个学生从头到尾复述或几个学生分段复述外,还可以按座位顺序,每人讲一句,句与句之间必需衔接,类似中国的接龙游戏。

(7)扮演角色。这也是学生喜爱的一种口语练习方式。由教师提供角色及情景,有二位或更多的学生根据自己所担任的角色对所处的情景做出恰当的反应。这种练习实用于各种水平的学生,情景可简可繁。其好处在于训练学生说话得体,培养学生注意在什么场合,以什么身份,对什么人说什么话的意识,学生可以得到交际得体的训练。此外,还可采用讨论、辩论、游戏、讲故事等方式进行口语训练。

3.针对日语特点教学生巧记单词记不住单词是导致哑巴日语的重要原因,记住单词,尤其汉字的发音非常重要。

(1)在记单词时要做到心到、眼到、口到、手到。由于日语中有大量的汉字,所以一定要求学生在记单词不达意时要用心记(心到),用眼睛仔细看清假名的读章(如促音、浊音、长音) (眼到),同时还要边写汉字(手到),边用口念日语发音(口到),将汉字与它的日语读音结合起来记,以免造成日后的“哑巴日语”。

(2)针对日语的特点,教学用音读和训读法来巧记汉字的发音。所谓的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非