英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈日语被动句的主要表现形式和分类在翻译工作中的体现

论文作者:留学论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-08-18编辑:huangtian2088027点击率:2761

论文字数:2443论文编号:org201208182242374668语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:被动句表现形式翻译技巧

摘要:文章简单的对日语被动句的主要表现形式和分类作了描述,其次就如何把分类和形式在日语翻译工作中体现出来的途径作了探索。

浅谈日语被动句的主要表现形式和分类在翻译工作中的体现

 

导读:文章简单的对日语被动句的主要表现形式和分类作了描述,其次就如何把分类和形式在日语翻译工作中体现出来的途径作了探索。

 (一)直接被动句

1.主语是人的直接被动句。◆その子は母親に叱られて、泣き出した。那孩子被妈妈训斥,哭了。◆彼は正直なので、誰からも信頼されている。他很正直,受到所有人的信赖。

2.主语是事或物的直接被动句。被动句本来行为主体多用人。不过,受西方语法影响,日语被动句中也出现了一些用事物作主语的句子。这类被动句往往不涉及动作的发动者,有时涉及,也常用“によって”或“で”来表示。◆オリンピックは四年ごとに行われる。奥运会每四年举行一次。◆金閣寺は足利義満によって建てられた。金阁寺是由足利义满建造的。

3.所有主被动句(有些语法书上也将此类归到间接被动句中,或者单独分成一类)◆田中さんは先生に作文を褒められた。田中的作文受到老师的表扬。◆今朝、電車の中で足を踏まれた。今天早晨,我在电车上被人踩了一脚。

(二)间接被动句间接被动句也叫“迷惑受身”。其主语是本来和事态不相关的第三者,由于受事态发展结果的影响,受到牵连,间接地承受了他人行为,而且这种影响往往给主体带来损害。◆忙しい?に、お客さんに来られて、仕事ができなかった。正忙的时候来了客人,结果工作没干成。◆彼は奥さんに逃げられて、すっかり元気をなくしてしまった。他老婆跑了,他很沮丧。从上述各例句的译文,可以看出在翻译时,不能简单地加一个“被”字翻成汉语,而应该结合汉语的表达习惯来灵活翻译。下面就通过具体的例句,分析并总结日语被动句翻译成汉语的几种方法。

1.译成有标志的被动句。在汉语中,凡对受动者不利或受动者遭到不幸时,习惯用“被”字或类似的“遭”“挨”等字来表达,如(1) (2)例句所示;而在被动句中含有利的语气时,多用“受”“得”等字表达。如(3)(4)例句。当然,也有像例句(5),用“被”字表达有利的例子。但这类句子毕竟不是很多。另外,在翻译所有主被动句时,有时要根据汉语的表达习惯,将主语译成定语的形式。如(6)(7)例句所示。(1)この間のエ?プリルフ?ルには、友達にまんまと担がれてしまった。前一阵愚人节的时候,被朋友彻底地蒙骗了一次。(2)日本の固有的な文化が破壊された。日本的固有文化遭到了破坏。(3)彼は正直なので、誰からも信頼されている。他很正直,受到所有人的信赖。(4)彼のへりくだった?度は、多くの人に好感を持たれている。他谦恭的态度赢得了很多人的好感。(5)彼は人民代表に選ばれた。他被选为人民代表了。(6)李さんは財布を盗まれた。小李的钱包被偷了。(7)田中さんは先生に作文を褒められた。田中的作文受到老师的表扬。

2.译成无标志的被动句。日语中有一些不需要说出施动者的自然表明句,这些句子主语多为没有生命的事物,译成汉语时,一般不用“被”字,即译成无标志的被动句。(1)試験の結果はあさって、発表される予定です。考试结果预定后天公布(根据汉语习惯,不说“被公布”,下同)(2)臨?国会は8月15日から開かれる。临时国会将从8月15日开始召开。

3.译成主动句。首先,在日语中,以事物为主体的被动句子比较多,而这类句子汉译时,有时要变成主动句。如(1)(2)例句所示。

(1)1930年以来、欧米においては、農薬の基礎的研究が行われていた。1930年以来,欧美各国一直进行着农药的基础研究。

(2)人類最初のコンピュ?タ?は約2万本の真空管が使われている。人类第一台计算机使用了大约2万个真空管。其次,有些被动句中出现表示动作主体的补语,汉译时为使译文符合汉语的表达习惯或修辞的需要,可以把一些被动句译成主动句。即把原句中表示动作主体的补语译成主语,把原句中的主语或主题译成宾语。如(3)例句所示。

(3)子供のころは兄貴におどかされて、いつもおやつを分捕られていたものさ。小时候哥哥总是吓唬我,抢我的点心。再者,在日语中不仅他动词可以构成被动句,自动词也能构成被动句(汉语的自动词很少能构成被动句)。日语的这些自动词构成的间接被动句,有一部分根据汉语习惯也要译成主动句。如(4)(5)例句所示。

(4)彼は子供の?に父親に死なれた。他小时候父亲就去世了。

(5)彼は奥さんに逃げられて、すっかり元気をなくしてしまった。他老婆跑了,他很沮丧。另外,日语中常用“と言われている/と思われている”等形式表示普遍公认的看法或评价,这种被动句一般也要译成汉语主动句。(6)塩は清める力があると日本では言われている。在日本,一般认为食盐有洁净的作用。(7)このままの状?では?境汚染は進む一方だと思われている。大家认为,如果这样发展下去,环境污染将会越来越严重。

4.意译。有些日语被动句,直接译成汉语被动句或转换成主动句都不能充分表达其原意。这种情况可以根据上下文的意思,摆脱原文被动结构形式的约束,进行意译,以求译文与原文在内容实质上的相近或相同。(1)日本は海に囲まれている。日本四面环海。(2)その日、北京は雪に見舞われた。那一天,北京雪花飞舞。(3)わが国の東北は世界中に大豆の主産地として知られている。我国东北以盛产大豆而闻名于全世界。以上介绍了日语被动句的主要表现形式,并通过具体的例句,从翻译技巧方面进行了分类阐述。通过上述分析可以看出,由于思维方式和表达习惯的不同,日语被动句的使用范围比较广,翻译时不能一律译成“被”字,需要明确句子所想要表达的意思和感情色彩,再根据汉语的表达习惯,选择适当的方法译出,这样才能使译文通顺达意、自然传神。

 

[摘 要] 由于思维方式和表达习惯的不同,日语使用被动句的范围比较广,而汉语中相对用得较少。因此日译汉时,为使译文符合汉语的表达习惯,需要把一些被动句译成无标志被动句或主动句。

 

[关键词] 被动句; 表现形式; 翻译技巧

 

【参考文献】

[1]高宁.日汉互译教程[M].南开大学出版社, 2001.

[2]陶振孝.日译中教室[M].外语教学与研究出版社, 1998.

[3]孙繁明.日汉翻译要义[M].中国对外翻译出版公司,2004.

[4]高丽.再论日汉被动句的比较[J].日语学习与研究, 2008(2)

[5]杨红,何午.日语被动表达中某些规律性特点[J].沈阳师范学院学报, 2001, 25(2).

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非