Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-31编辑:sally点击率:4172
论文字数:3435论文编号:org201105312110402293语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:新闻是一种不可或缺的大众媒体,而标题被认为是其灵魂。因此读懂新闻标题对于迅速获取和把握新闻信息有着很大帮助。本文通过大量实例,从英语新闻标题的词汇、语法及修辞三个方面入手,对其毕业论文格式语言特点进行了一定的分析。
关键词:英语新闻;标题;语言特点;毕业论文格式
新闻一般由标题(headline)、导语(lead)、主体(body)、背景和结尾组成。新闻界有句行话:“标题是新闻的眼睛。”因为新闻标题不仅是一篇完整的新闻报道的重要组成部分,更对新闻信息的传递起着至关重要的作用。
标题的重要地位,决定了其主要有如下几个特点:一,要选用最确切的语言来表达,力求标题做到准确、及时;二,要选用最精练的语言来表达,力求标题做到简洁、具体;三,要选用最生动的语言来表达,力求标题做到形象、活泼。笔者从将词汇、语法及修辞的使用方面,对英语新闻标题的语言特点进行浅析。
1. 标题的词汇特点
标题的措辞讲究短小精悍、形象生动。力求以最小的片幅版面,传达最多、最准确的信息。因此,英语新闻的标题广泛使用名词、短小词、缩略词、时髦词和外来语。
1.1名词、短小词的广泛使用
“名词具有很强的表意功能,同时又具有广泛的语法可容性(Grammaticality)。它可以充当多种词类,可以以简约的结构形式表达完整的句法概念”。因此,名词的使用在标题中占绝对优势。名词、名词叠用、名词短语等能用以替代形容词、短语,以及从句,达到简洁、精练的效果。例如:
Miracle Rescue神奇般获救
Borderline Insanity国境线上的疯狂
Corruption Reports Against Police Rise(New York Time)指控警方腐败呼声四起(《纽约时报》)
Taiwan’s UN Entry Proposal Opposed台湾进入联合国提议遭到反对
短小词的特点就是字母较少,词义宽泛且生动灵活。而它又不仅仅局限于名词,还可以是生动具体的动词、形容词等。
aim=goal,objective,target,purpose,intention,etc.
ban=interdict,restraint,prohibit,etc.
cut=fall,decrease,decline,deletion,shortening,abbreviation,etc.
这样的词语在新闻英语中被称为(万能同义词)synonyms of all work。为了使得在有限的空间内传达出充分的内容,这类词语深受新闻工作者青睐。
1.2缩略语的使用
缩略词包括缩写词(initials/acronyms)和节缩词(shortened words)。缩写词是将词组中的主要词的开头首字母连成一个词,例如:
标题中的缩写词(initials/acronyms):
Ex-NYPD Officer Indicated on Perjury前纽约市警察局官员被控作伪证
(NYPD=the New York Police Department)
Togo PM Strives to Solve Crisis多哥首相力求解决危机
(PM=Prime Minister)
英语标题中常出现的缩写词可分为三类:机构名称、事物名称及职务或职称。其全称一般能在新闻正文第一次出现时找到。
节缩词是通过截头去尾的方法,将一些常用的较长的名词、形容词等截短所得来的词汇,或是将一个词的首部加上另一个词的尾部而构成的,比如auto(automobile),dorm(dormitory),int’l(international),brunch(breakfast+lunch)等。例如:
No Hope for 118 Crew of Russian Sub俄潜艇船员无望生还
(Sub=submarine)
Feds Seek Fast OK for Water Release联邦生态学家为排水
寻求可行依据
(Feds=federal biologists)
Put the Sci Back in Sci-fi让科学重回科幻小说
(Sci-fi=science fiction)
1.3时髦词(vogue words)的使用
“新”是新闻的生命,同时也是新闻语言的生命。这是由新闻的本质所决定的。因此,使用新的语言、时髦的词汇能够起到开阔读者眼界、推动潮流的作用。反映新现象、新思想、新潮流的时髦词在新闻标题中层出不穷。
随着时代的进步和语言的发展,新词、旧词新意、外来词等都成为时髦词的来源。IT,E-mail,GPS,cyber-chat,hi-tech等词汇已经被接受,yin and yang(中文的“阴阳”),déjàvu(法语的“似曾相识”)等,也被越来越多地认同和使用。
2. 标题的语法特点
2.1省略
从句法上看,省略是标题的最大特点。日常英语中,为了使结构语法完整,介词、贯词、代词等虚词大量存在。但是在新闻标题中,为了突出主要信息,做到语言精练、达意明确,在不影响理解的基础上,可以省去无实意的词语。“有时,在共同的语言文化背景下,实词也可以省略”(许明午,2003)。例如:
Rail Chaos Getting Worse铁路混乱恶化
=(The)Rail Chaos(Is)Getting Worse
Divorce New York Style纽约离婚新样式
=(The)Divorce(of)the New York Style
Ballots,Not Bullets选票,不是子弹=(Algerians Want)Ballots,(Do)Not(Want)Bullets
有时,标题中会用标点符号来取代单词。逗号代替“and”,斜杠代替“or”,冒号代替“say/said”或“to be”等。例如:
Singing for Peace,Friendship为和平和友谊而歌唱
=Singing for Peace(and)Friendship
Shanghai:Resplendent Pearl of New China上海:新中国的璀璨明珠
=Shanghai(Is the)Resplendent Pearl of New China
2.2时态
新闻所述的事件多半是刚刚发生、正在发生或将会发生,按英语语法规则应用动词的相应时态。英语报刊的新闻标题为了使读者在阅读新闻时如置身于新闻事件的发生现场之中,一般不使用过去时态,而是采用现在时态,这叫“新闻现在时(Journalistic Present Tense)”。例如:
NASA Eyes China Ties as New Shenzhou Flies“神舟3号”飞船上天,美关注与中国关系
2.5 Million Take College Entrance Exams二百五十万考生参加大学入学考试
但是在强调某种时间信息的时候,标题也会用到相应的时态。如:Jury Acquaints Woman 26,Who Killed Ex-Husband(26岁妇女谋杀前夫,陪审团宣判无罪)。这个标题中即用到了一般现在时,因为“宣判无罪”是新近发生的事情,为了使得读者感觉新闻的时新性;但同时也用到了一般过去时,这是为了强调前夫被杀的时间信息。
2.3语态
主动语态在英语新闻标题中的广泛使用,本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。