英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

2851. 对失地农民土地换保障中英文对照翻译分析[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 中文: 城市化进程中失地农民的再就业安置是当前面临的一个重要问题。对此进行理论分析和实际考察,具有重要的理论价值和现实意义。从公平与效率的关系出发,客观分析和阐述了在我国城市化建设中,政府与市场在失地农民再就业安置中应承担的职责,并通过考察国内外失地农民再就业安置的经验,指出了我国政府在解决失地农民再就业安置中的责任,并提出相关建议与对策,希望有助于我国失地农民再就业安置问题的解决,有助于社会主义和谐社会的建设。 失地农民的出现是社会发展注重效率的必然结果,其再就业安置则体现了社会公平的程度。随着人类对于自然界的认识及改造能力的增强,追求效率的结果是以群居为特征的城市的出现及社会城市
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:7006     论文属性:短文 essay

2852. 商务英语翻译适用理论的多角度分析[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 许多学者(Dudley,1998;王晓辉,2001;李明,2004)将商务英语的使用和翻译作为一种社会现象加以研究。在总结了商务英语语言特点基础上,介绍了现今翻译领域比较有影响力的三种理论:目的论、顺应论和功能对等理论,并通过实例翻译说明其在商务英语翻译中的适用作用。 1商务英语的语言特点和语篇特点商务英语完全具有普通英语的语言学特征。与此同时,商务英语又是商务知识、管理技能和英语语言的结合,因而其本身又具独特性。商务英语的语言特点包括:a.具备较强的客观性;b.使用平实、准确的表达方式;c.具备独特的行业特点。 除了具备以上语言特点外,商务英语还具备以下语篇特点:a.较强的语域特征和目
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2753     论文属性:短文 essay

2853. 商务英语翻译中的文化与语用因素研究[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘要] 商务英语翻译是在持不同语言的人们之间进行商业交流的交际过程和交际工具。文章从语用与商务英语翻译和文化的关系出发,探讨了商务英语翻译中的文化语用因素。从语用的角度提出了商务英语翻译的原则和方法。      一、 前言      忠实性是所有英语翻译中最基本的指导原则,特别是对于商务英语来说。准确地理解和翻译具有一定文化内涵的商务英语词句的语用意义,对不同文化的商务活动具有重要的意义。在解决商务英语翻译中的一些障碍,特别是文化方面的障碍时,必须考虑语用因素,用适当的语用原则服务于商务英语翻译。      二、 商务英语翻译与文化和语用的相互关系     
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:1492     论文属性:短文 essay

2854. 语言风格的翻译对策问题[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 【摘要】语言风格的翻译是文学作品翻译的核心问题,并且是文学作品翻译成败的关键。文章从语言风格及其可译性谈起,并通过文学翻译的实例分析和探讨了语言风格的翻译对策问题。 阅读不同语体的文章,会感受到不同的语体风格。同样,阅读不同作家的文学作品,读者会感受到不同格调或个性的语言,伟大文学家鲁迅的语言文白贯通、锐利凝练、形象生动、幽默含蓄、博大精深,而著名作家老舍的语言会给读者一种口语化的感受,“凝练隽永而又温婉多讽”。译出原作的语言风格是文学作品翻译成败的关键问题。“从某种意义上说,再现了原作的风格,即保存了原作的生命;反之,无异于断其生命之源。”本文试图从语言风格的要
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3216     论文属性:短文 essay

2855. 以发展的理念进行翻译教学[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:语言在变化,文化在交融,跨语言、跨文化的翻译活动及其相关的翻译理论也在不断变化当中。唯有以发展的理念从教学内容、教学手段和教学方法三个方面人手来进行翻译教学,才能提高翻译教学水平。 根据《高等学校英语专业英语教学大纲》(以下简称《教学大纲》),培养翻译人才已成为英语专业培养目标的首位,翻译教学的独特性和重要性不言而喻。然 而传统的翻译教学模式不能满足学生对知识的渴望及社会对外语人才的需要。许多高校为此进行了一系列的教学改革,本校的英语专业翻译课程也根据自身普 通工科院校的特点,从教学安排、教学内容、教学手段、教学方法等方面进行了多方位的改革,取得了较好的教学效果。下面以本校为
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2842     论文属性:短文 essay

2856. 英汉语语句联接关系的对比及在翻译中的转换 [内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 英汉两种语言的本质区别在于,英语较之汉语有着鲜明的形态,句中各成分之间 常使用各种连接词语,以表示其结构关系;而汉语由于形态弱,缺少关系手段,构句主要依靠语义与逻辑的贯通,常常不用连接词语。这些显著的差异给英汉互译造成了困难,为了达到功能对等,必须使用一系列相应的转换方法,以最终实现不同语言、不同文化之间的交流目的。 一、引 言 语际转换必须通过语言文字才能实现,语言文字的结构手段是语际交流的重要条件。根据Chom—sky和伦敦学派Firth的分层法,构成语义结构的基本语言结构包括词汇、短语和句子三个层次,而句子作为交际中最基本的完整语言单位,又是语际转换中语义结构形成的最终结果。
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:4657     论文属性:短文 essay

2857. 翻译中原文的理解模式及信息处理[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 【摘要】文章讨论了翻译原文中显性信息与隐性信息的本质。从消除歧异、指称赋值及语意充实的角度讨论了显性信息的确定及处理方法;从会话含义的角度阐述隐性信息的确定及处理方法。    翻译是一种跨文化的语言交流活动。翻译的过程首先是对原文理解的过程。任何译者首先要面临的问题是如何理解原文,如何理解和处理原文中作者表达的各种信息。有些信息是作者明示表达出来的,而有些信息是要译者结合作者明示表达的显性信息,结合语境推断出来的。换而言之,有些信息是显性信息而有些信息是隐性信息。翻译的过程也是一种译者与原文作者通过原文交流的过程,因此它同样受到语言理解模式和语言理解交流规则的制约。  
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2837     论文属性:短文 essay

2858. 英语进行体的表意功能及翻译 [内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘要]英语进行体主要是表示进行着的、未完成的、能持续一段时间的动作。然而其表现的意义远不止这些,英语进行体 语用实践中运用得越来越广泛,由其过程性实质所派生出来的语用功能也日益增多,主要表现在其描写功能、过渡功能、表情功能和修辞功能上。英语进行体语用功能的这些微妙用法使得翻译:[作者难以把握语意的些微差异,更难以在词汇表意的汉语中找到丝丝入扣的措 辞。处理好汉语以词表意和英语以形表意的矛盾成为英语进行体翻译的关键. 人类语言由于历史渊源不同而分属于不同的类型。英汉属不同的语系,在语法特征、表达方式和思维方式上都有明显的差异和各自的特点。以时态为例,汉语中,动词没有严格意义上的形态变
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3162     论文属性:短文 essay

2859. 浅析外贸英语信函的翻译技巧[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘要] 中国加入WTO之后,外贸英语信函作为一种特殊文体,在我国对外贸易的发展中成为了我国与世界接轨的必要桥梁。本文旨在结合英语语言学,通过分析外贸英语信函翻译的典型例子,重点介绍外贸英语信函的翻译技巧。      大体而言,外贸英语信函主要有两种目的:一种用于正式的外贸交易;另一种用于贸易双方建立友谊或加深情感。针对两种不同目的,信函翻译的手段和侧重方法也有所区别。在这里,笔者主要是针对两种外贸英语信函提出几点翻译技巧。      一、用于正式外贸交易的英语信函翻译      1.专业词汇:外贸英语信函中对专业词汇的翻译务必精确、符合经贸专业要求。外贸英语中的价格术
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:1691     论文属性:短文 essay

2860. 对外宣传语中汉英翻译的修辞特点及处理[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 【摘要】对外宣传翻译在促进经济发展、文化交流、增加了解等方面发挥着不可忽视的作用。文章从汉英两种语言的修辞特点入手,分析两种语言的结构特点并结合相关具体的例子,来探讨对外宣传汉英翻译中常用的翻译方法。        1978年改革开放以来,我国的精神面貌焕然一新。经济迅速发展,在亚洲乃至世界经济的发展中发挥着巨大的作用。随着我国加入世界贸易组织,与其它国家与地区的来往更加密切。伴随着中国在世界上地位的逐步上升,我们也积极开展各种形式的对外宣传活动,将我们的政治方针、经济制度,文化传统以及各地的风景名胜译成英文,供外国人来了解,使他们能进一步地了解中国。进入21世纪,越来越多的外
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3009     论文属性:短文 essay

2861. 公示语汉英翻译的问题和对策[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 【摘要】文章从当前公示语翻译的一些典型错误入手,分析了公示语在汉译英过程中容易出现的比如拼写混乱、语法错误、中式英语、语意模糊;文化误解等问题,结合相关翻译理论,提出解决这些问题的对策,以期改善与提高公示语的翻译质量。      “公示语”指的是街头路牌、商店招牌、宣传语、警示语、旅游简介等,广泛应用于我们生活的方方面面。随着中国经济的高速发展,中国与世界各国的交流不断增多,全国各地公共场所的汉英双语标识及提示语也越来越多,但各种错误及不规范现象也层出不穷,比比皆是。不规范、不正确的翻译不但影响到国外友人在中国的吃穿住用行等,更甚者还关系到城市的精神面貌和整体形象,进而影响到我国的国际形
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:2965     论文属性:短文 essay

2862. 从nida的读者同等反应论看商标的翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  •  [摘要] 商标词的主要功能是提供商品信息和刺激消费,其特殊性决定着商标翻译的重要性,直接影响该商标产品在全球市场中的成败。Nida的读者同等反应论适用于商标翻译,有助于取得商标译名与原商标词在意义上及文化联想上的等效,有利于商家促销产品。      在经济全球化的今天,一个企业要成功走向世界,产品品牌—商标的宣传至关重要。一个企业没有自己的“牌子”是不行的。怎样使之成为家喻户晓的商品标记,让世界了解自己,商标的翻译在其中起到了画龙点睛的作用。要把商标从一种语言转化为另一种语言,并保留其原有的意义、风格,绝非易事,需要运用翻译理论和原则加以指导。在众多翻译理论中,美国翻译理论家Nida
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:1756     论文属性:短文 essay

2863. 汉语缩略语及其翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • 摘要:本文主要讨论了汉语缩略语的构成、类型及翻译方法。 Abstract The paper mainly discuses formation, types and translation of Chinese abbreviations. 1、汉语缩略语概述 缩略语是词或词组的简略形式,具有地域性强、时代性强、信息量大、简明便捷等特点。缩略语的使用符合语言经济简约的原则。说话或行文时,如果词语长且繁复,这个词语又经常使用,就会创造一个缩略语来浓缩信息。据统计,英语缩略语有十多万条,而常用的缩略语有二三万条。汉语缩略语也不少,在《略语手册》中以“三”开头的数字式略语就
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3973     论文属性:短文 essay

2864. 英汉语篇翻译中人称照应衔接的差异与重构[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘要] 本文对比分析了照应,尤其是人称照应在英汉语篇建构中的特点,指出在英汉语篇翻译过程中,分析解读原语语篇人称照应衔接机制,并根据目的语表达习惯重构语篇,对于保证目的语语篇连贯和实现语篇的等效翻译是十分必要的。      在系统功能语法中,衔接是语篇功能的重要组成部分。衔接分为语法衔接和词汇衔接,衔接在本质上是语篇语义的有形网络,它是语篇内句子间的线性关系的表达和物质映现,为语篇的连贯提供了基础。照应衔接作为语法衔接的一种重要手段,在语篇建构中起着重要作用。英、汉人称照应衔接在语篇建构中的体现既有相似性又有差异,研究人称照应在英汉语篇中的不同体现,以及英汉语篇翻译中人称照应衔接的
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3108     论文属性:短文 essay

2865. 从跨文化传播看政经信息文本的翻译[内容预览]免费论文 Free Thesis
  • [摘 要] 政经信息文本具有以下特点:专有名词多,使用频繁,专业术语或半专业术语多,具有新闻文体的特征,属于信息功能的文本。翻译时应采取交际翻译法,以译文读者为中心,忠实传达原文信息为基本策略,同时灵活变通,适当运用译写手段;翻译专有名词和专业词语或半专业词语时应遵循准确性、一致性策略。        一、引言   地方政府门户网站的英文版有大量内容和信息要求翻译,其中一个主要栏目是政经信息的新闻报导。其主要目标读者群是外国商人,目的都是对外介绍、宣传本地的投资环境和投资信息,让外国商人了解当地的经济、社会、文化、城市建设等。本文从跨文化传播和译者认知主体性的角度,探讨政经信息
  • 论文类别:英语翻译论文     人气:3008     论文属性:短文 essay

英语论文分类

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非