英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

如何组织高中英语翻译教学活动

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-06-22编辑:sally点击率:2207

论文字数:2221论文编号:org201206221136403558语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:高中英语翻译教学词汇翻译

摘要:笔者在教学中发现高中学生在翻译学习中最大的问题就是受到汉语语法及文化的影响。代写英语论文那么为了提高学生的英语翻译能力,该如何组织课堂教学活动呢?

如何组织高中英语翻译教学活动

教学反思翻译是外语学习者必须要掌握的一个重要技能。英语的国际化,使得英语翻译成了世界交际的一个重要手段。高中阶段的英语学习已经具备了一定的难度,在经过初中阶段的基础学习之后,英语论文网高中阶段更注重英语的实用性,更注重学生对英语的运用能力的培养。而翻译作为一种语言综合能力的体现,对学生的英语运用能力有着很高的要求。而高中学生由于英语实用能力和母语语法等方面的影响,在翻译方面存在着较大的问题,这也是高中学生觉得英语难学的一个重要方面。
要想制定具有针对性的教学方案,就需要对目前教学中存在的问题进行有目的地分析和研究。只有在认清教学形势的背景下,才能更好地完成教学任务。笔者在教学中发现高中学生在翻译学习中最大的问题就是受到汉语语法及文化的影响。那么为了提高学生的英语翻译能力,该如何组织课堂教学活动呢?
一、 加强词汇翻译教学
词汇是翻译的基本单位。高中学生要想正确地翻译,就必须要对基本的词汇翻译有足够的了解,并能在学习中顺利地完成翻译。一般来说,词汇翻译存在的问题主要是对词义的把握不准。而词义翻译的准确度、翻译水平的高低,主要是体现在词汇的揣摩上。
从理论上看,词汇意义包含内涵外延、褒贬意义、语体色彩等几个方面。而在高中学生的学习中,褒贬意义的把握事实上是存在较大问题的:一是受汉语翻译的思维影响,二是有时词汇的语义比较模糊,褒贬意义需根据上下文来确定。其实,在学习的过程中,学生们会发现有些汉语词汇的褒、贬意义不是很明显,需要根据语言背景与习惯来确定其褒、贬之义,而在进行英译时通常要把褒、贬之义翻译出来,以求译文准确。甚至有时汉语字面本身并无褒、贬之义,但为了更好地表达出汉语的意思,更能起到“达意”的效果,在进行英译时可能会根据翻译的需要增补褒、贬之义,以便于读者理解。例:也可以去桂林,沿着漓江顺水而下到阳朔,“桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林”。这个旅游项目不会令你失望。
翻译:Alternatively, you maytravel to Guilin, where you can sail down the Luiang River toYangshuo. https://www.51lunwen.org/ As an old saying goes, “The landscape Of Guilin ranksfirst in the whole country, and that Of Yangshuo ranks first inGuilin”. This tourist program will not disappoint anyone / will turnout to be rewarding.在翻译中“不会使你失望”如译成“will notdisappoint you”便没有体现出汉语的褒义色彩的,不能准确地翻译出原意。因此,为了加强褒义,让翻译更为贴切,我们可以译成will not disappoint anyone或will never disappoint you,当然也可转译成will turn out to be rewarding。
二、 注重文化因素的翻译
在国际交流活动不断频繁、英语成为国际通用语言的今天,英语翻译已经是一种跨语言(cross-language)、跨社会(cross-social)的特殊文化活动(cultural activity)。从语言交流的发展方向看,翻译在增进不同民族的了解和交往、促进民族语言的丰富与发展、加速世界文化交流的过程中起着重要的作用。但是,翻译中的文化因素对大部分高中学生而言是难以理解,或者说是难以准确翻译的。但是,我们知道一个民族的语言并不是单纯的结构与字、词的组合;而是该民族历史、哲学、艺术、心理等各方面的沉积。这也就是说,高中学生在英语翻译的过程中,必然会接触到其中的文化因素,而如果在这方面不能准确地把握,那就很难将原文的意义表达出来,造成翻译的不当。
以 下 面 一 句 英 文 的 翻 译 为 例 :They were only cryingcrocodile tears at the old man's funeral because nobody had reallyliked him.
翻译1:在老头子的葬礼上,他们只不过假惺惺地哭了几声,因为在老人生前,没人真地喜欢他。翻译2:在老头子的葬礼上,他们只不过挤了几滴鳄鱼的眼泪,因为在老人生前,没人真地喜欢他。我们来看看这两种翻译的差异。应该说,从文字表述上,第一个答案对“cry crocodile tears”采用了大意翻译的方法,使得文句的表达十分顺畅,也通俗易懂。从“达意”的标准上看,可以说是很好的翻译了,是成功的翻译。但是,加入要考虑其中的文化因素,从文化交流的角度看,第二个答案显然更好、更准确。因为,代写英语论文其中“鳄鱼的眼泪”是对文化差异的一个综合,尽管这一词语是舶来品,但是其含义已为中国读者所熟知,直译不仅能为中国读者理解并接受,也能更好地体现民族文化,使译文更富文化内涵。
三、 直接翻译
所谓直接法的基本特征是现代外语翻译的一种方法,它通过用外语本身来进行的会话、交谈和阅读来教外语,而不用学生的母语来翻译,也不用母语的形式语法来翻译,而是通过指示实物、图画或演示动作等办法来讲授。其实,在英语教学中就是用英语本身来教英语,让学生通过英语来学英语的意义和形式。当然,这种方法在高中英语教学中也较为常用。但是,如果说在整个课堂教学中,教师都是用英语进行,那对很多学生而言,是具有相当的难度的,可能使得教学无法进行。但是,适当地使用这种方法,对学生的英语运用能力还是十分有作用的。
通过所谓的“Learn to speak by speaking”,“Learn to read by reading”教学。当然,在翻译教学中,也必须要遵循一定的原则,如可接受性原则、循序渐进原则、系统性原则、巩固性原则等等。在直接法的指导下借助实物、图画、动作、表情等实现翻译。
总之,翻译是高中学生进行英语学习的重要环节,是学生提高英语使用能力的一个关键门槛,代写留学生论文做好了翻译工作,也就为自己的英语学习奠定了扎实的基础。高中英语教师在教学中,应该针对学生出现的问题进行有效的教学,无论是词义翻译,还是文化翻译,都是教学的一个重要内容,值得教师去重视和研究。
参考文献:
[1]王建勋.对语法翻译法的再认识[J].基础教育外语教学研究,2003,07.
[2]杨德娟.外语教学中学生翻译能力的培养[J].辽宁工学院学报(社会科学版),2003,01.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非