英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈英语与汉语之间的翻译策略 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-03编辑:huangtian2088027点击率:4389

论文字数:2487论文编号:org201203031925312874语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:大类汉译英琐谈

摘要:在对英语与汉语之间的翻译策略分析中,本文就从“大”的35个方面进行了简要探索,并提出了一些自己的见解。

y或ineight or nine cases out of ten或ninety_nine outof a hundred或in all likelihood或six to one或in all possibility) to be a big potato(或a some-body或a VIP).15 译为be well worth,be worthy of,be worth-while例15:此项工作事实上大有可为。As a matter of fact(或course)(或In fact或In practice或In effect),this work is well worthdoing(或is worthy to be done或is worthy ofbeing done)或it is worthwhile doing(或to do)the work或doing(或to do)the work is worth-while.16 译为gravely,seriously,major等例16:如果你那样干,你大错特错了。If you do it like that,you’ll be completely(或gravely或seriously) mistaken (或be abso-lutely wrong或make a big mistake或make amajor blunder或commit a very gross error).17 译为before a big crowd,in public等例17:不要在大庭广众之中责备他,否则他会大失所望的。Don’t blame(或scold) him before a bigcrowd(或in public或in front of everybody或on a public occasion),or else(或otherwise) he’llbe greatly(或very much) disappointed.18 译为the masses,a large amount of等例18:如果你认为为大众服务是首要的,那大宗款项于你就无意义。If you think it of primary (或vital) impor-tance to serve the public (或the masses或thepeople),then a large amount of(或a large sumof) money means nothing to you.19 译为great,much例19:一场大雨对我们大有好处,但雨过多会带来大危害。A heavy rain is of great benefit to (is ofmuch good to或is of much use to或is of greathelp to) you,but too much rain will do greatharm(或damage) to you.20 译为greatly,pale例20:她发现她的保险箱不见了,大惊失色。Having found her safe gone(或lost或stolen或missing), she was greatly frightened (或turned pale with fright或was pale with fear或was so terrified that her face turned pale或wasgreatly frantic).21 译为be beside oneself with等例21:听到此消息,他们个个大吃一惊。On hearing the news,every one of them wasbeside themselves with astonishment (或wastaken aback或was greatly surprised或was star-tled或was shocked或was astonished或was a-mazed或was filled with amazement)或Thenews came as a great surprise to every one ofthem.22 译为be puzzling to等例22:你的话令他们大惑不解,所以他们大发雷霆。What you said was puzzling(或a puzzle) tothem或What you said made them extremelypuzzled(或greatly bewildered)或Your wordswere beyond their comprehension或They wereunable to make head or tail of your words,sothey flew into a rage(或went into a rage或burst into a rage或flew into a passion或brokeinto a furious rage或lost their temper complete-ly).23 译为entirely,quite例23:他说的与做的大相径庭。His words are entirely(或quite) differentfrom his deeds或What he says quite differs fromwhat he does.24 译为not例24:她言行大抵不一致。Maybe his words don’t agree with(或don’taccord with或don’t consist with) his deeds或Perhaps what he says is not in agreement with(或not in accordance with或not consistent with或not in consistence with) what he does.25 译为rich,respectable等例25:那位大姑娘出生在大户人家。The unmarried young woman was born in arich and influential family(或respectable family或a big,noble family或an eminent family).26 译为highroad例26:“成功”意味着已走上成功的大路。“Success (或Prosperity或Going far)”means being on the highroad to success.27 译为writing例27:这是令尊的大笔吗?Is this your father’s writing(或handwrit-ing)?28 译为offer a great help to等例28:他为自己的亲属大开方便之门。He offers a big help to(或renders a greathelp to或provides every convenience for或makes things very easy for或gives the greenlight to或gives facility to或does everything tosuit the convenience of) his family,relatives(或kinsfolk).29 译为win a full victory,extravagant eatingand drinking等例29:这些农民在大获全胜之后,便大吃大喝了。Having won a full victory(或gained a com-plete victory或scored a great success或obtaineda great victory),the peasants indulged in extrav-agant eating and drinking(或ate and drank totheir content或made a pig of themselves).30 译为for a long time论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非