英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

如何在英语广告中使用模糊语言

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-29编辑:molian1985点击率:2877

论文字数:4504论文编号:org201104291444107179语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:模糊语言模糊词汇模糊修辞英语广告语用功能

摘 要:模糊语言是一种语言现象,往往比较简练,信息量较大,符合广告语言表达交流的需要,能更好地达到广告宣传的效果。文章在英语论文网讨论英语广告实际案例的基础上,分析模糊词汇和模糊修辞在英语广告中的具体应用,并且尝试总结模糊语言在英语广告中的语用功能。
关键词:模糊语言;模糊词汇;模糊修辞;英语广告;语用功能
  自然语言中存在着大量的模糊现象,这种模糊现象反映在语言中就是语言的模糊性。模糊性就是词语所指范围的边界不确定,具体地说,它是符号使用者所感到的其使用的某个符号同其所指一个或一个以上对象之间关系的不确定性。实际上,语言的模糊性是语言具有弹性的表现,是自然语言的基本属性之一,也是人们用语言进行社会交际的一种实际需要。
广告语言的简洁性,要求其字斟句酌,以形式上的最小值换取最大的信息交流。模糊语言的外延很广,没有明确界限,而且往往比较简练,信息量较大,符合广告语言表达交流的要求。


一、模糊词汇在英语广告中的应用
  模糊词汇主要是指词语表达的概念外延不清晰、不确定,如:“早晨”、“中午”、“漂亮”、“高大”等都是外延不确定的模糊概念。模糊词汇的“模糊”还指语言自身的模糊性,即语言现象中类属边界的不确定。这种特性在语言中表现得十分普遍和明显。比如,一切表示颜色的词都是模糊词,许多表示时间、处所、方位的词也是模糊词,形容词的模糊性更为普遍,在动词、数量词、副词、代词中也有许多表示模糊意义的词汇。
1.名词
  广告英语中常用名词做修饰语,提供有关商品的质量、特点和规格等技术方面的信息,把该产品和其他产品区别开来。在多数情况下,名词修饰语和被修饰名词之间的关系是具体明确的,比如, cashmere sweater中cashmere与sweater的关系就很明确,名词cashmere提供了产品的具体材质信息。但是一些名词修饰词与产品缺少直接的语义关联,存在相当大的模糊性。例如:
You can feel the feature in Philips design. (Philips电器广告)
It is the taste! (雀巢咖啡广告)
  以上两例广告中的名词feature和taste都没有明确的词义。菲利浦电器有什么设计特色,雀巢咖啡是什么味道,只有靠消费者自己去体会、去品尝。
  由此可见,名词修饰语的运用在意义关联上存在一定的模糊性,理解起来难度较大,但是容易引发人们的好奇,从而达到广告宣传的效果。
2.形容词
  形容词通常是模糊词,它们所表达的概念的外延往往是模糊的,几乎没有明确的界限。英语广告中大量使用评价性的褒义形容词,用来描述各种商品和服务,促使读者展开想象,引发读者对广告产品的兴趣。例如:
Show true colors. (柯达胶卷广告)
  读此广告语,简洁流畅的语言给人留下了深刻的印象,消费者无法确定颜色可以“true”到什么程度,但是对产品的性能做了很好的诠释,大大增强了广告宣传的效果。
另外,形容词的比较级和最高级在广告中被广泛使用。较形容词本身,形容词的比较级和最高级的使用使其所指外延扩大,意义更加模糊。广告商将自己的产品与其他同类产品进行比较,美饰自己的产品,却很少指明比较的对象,这样比较范围可能扩大到所有同类产品,消费者可以随意理解和想象,反而达到更好的宣传效果。比如:
You won′t find a quicker, easier, neater way to enhance your beauty. (化妆品广告)
  广告商采用了三个并列模糊性形容词比较级quicker,easier, neater,来描述这种化妆品的性能和作用,没有比较对象。但是,这种模糊语义迎合了人们的心理,因此更容易使人们接受这样的化妆品。
3.动词
  广告中动词尤其是单音节动词的使用,意义明确且通俗易懂。卡尔·P·赖特列举了75%的英语广告都使用比较典型的模糊词help,以此说明该产品可以起到某种辅助作用而非直接作用。比如:
This toothpaste helps prevent caries. (牙膏广告)
  模糊动词侧重于从商品或服务本身的作用来加以渲染,而语气却不怎么绝对。还有一些表示人的感觉的模糊词look, taste, fee,l smell等,可以表示主观意念,诱使消费者产生丰富的想象。例如:
I couldn′tbelieve it, until I tried it!
I′m impressed! I′m really impressed!
You′ve got to try it! I love it!
  这是一则微波炉推销广告,其用词简单,口语感强。其中一系列动词believe, try, impress, love的使用传递的是一种模糊的概念,至于怎样try, impress和love到什么程度,很难说得清楚,可是这些动词层层递进,扣人心弦,让人产生了尝试使用的欲望。
4.数词
  在日常生活中,数词往往以精确形式和定量的分析给人一种真实的感受。广告中恰当使用数词,能增加广告的可信度。然而,广告中的数字却经常用于模糊意义,表达模糊的概念。例如:
Is2 months′salary toomuch to spend of something that lasts forever? (钻石广告)
  在这例英语广告中,钻石给产品用户带来的精神享受,是模糊的、不确定的,只能用模糊的语义来表达,而2months′salary尽管是精确的数字,但却不能精确地反映两个月的薪水到底是怎么样一个具体数目,它以模糊的语义表明花少量的钱就能买来有永恒价值的东西。
  总之,以上看似精确表达却蕴含着模糊概念的数词,迎合了消费者注重广告精确表达的心理,从而达到了较好的促销目的。
5.代词
I′m loving it. (麦当劳的广告词)
这一则广告的创意点在于它的广告词it。从认知语言的角度来看,指示词it、that、this、here、there等本身就是模糊的。这里, it所指究竟是麦当劳的某种食物,还是麦当劳所有的食物或指麦当劳这个品牌,还是麦当劳的餐厅,或是麦当劳的服务呢?任凭消费者去想象。
Promise her anything, butgive herArpege. (Lanvin香水广告)
这则广告中的代词her也是模糊的,但是给广告增添了一种浪漫的色彩。


二、模糊修辞在英语广告中的应用
  双关、比喻、借代等修辞手段能突破日常语言的规范,充分发掘语词能指与所指的滑动功能,使语词在表达字面意义的同时又暗示其多重意义,从而形成语词含义的模糊性与未定性。从字面看,它是明白的、清晰的,但这种字面意并非表达的真正含义之所在,它托义于物,以物起义,将所要表达的意思巧妙地隐含于广告语之中。
We′re hidden a garden full of vegetableswhere you′d never expect in a pie. (馅饼广告)
  这里夸张手法的巧妙运用,使广告更具感染力。在一个您永远想象不到的地方我们储藏了满满( full of)一园的蔬菜:在一个馅饼里! full of的使用会极大地吸引人们的兴趣,谁不想通过一个馅饼获得各种蔬菜的营养成分呢?
Light as a feather. (Featherwater牌眼镜广告)
Like a rock. (Chevrolet卡车广告)
  这则广告采用明喻,通过形象的比喻,把比较抽象的、概念化的内容表述得生动具体。它模糊了所比事物之间的界限,本身是不确切的,但却能刺激人们的想象,传达较为确切的形象。
Ask forMore. (More牌香烟的广告)
  这则广告的经典就是其模糊词more, more既表示了“更多”,又代表了香烟的品牌。利用more的双关意义,“多”和“摩尔”,广告人独具匠心,要消费者不仅要“摩尔”这个牌子的香烟,而且要“多多的”,从而幽默地起到了促销作用。


三、模糊语言在英语广告中的语用功能
  在广告中恰论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非