英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

代写英语硕士论文精修:媒介语在大学英语课堂教学中的作用与意义分析

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-11编辑:huangtian2088027点击率:3106

论文字数:6911论文编号:org201111110642384678语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:大学英语课堂教学媒介语

摘要:本文主要针对大学课堂教学中的媒介语的使用语作用分析,同时通过实验对比分析媒介语的应用教学效果。

代写英语硕士论文精修:媒介语在大学英语课堂教学中的作用与意义分析

 

提要:为了调查媒介语在大学英语课堂教学中的作用,笔者以Krashen语言输入理论和中国传统的教学理论为依据,进行了为期两年的对比实验研究。实验结果表明:大学英语教学中,以英语为课堂教学媒介语的教学效果优于以英汉双语为课堂教学媒介语的教学效果。

 

关键词:大学英语 课堂教学 媒介语

 

1.引言

我国的大学英语教学是在汉语环境下进行的英语教学,有其特殊性,有别于国外的二语教学。要提高大学英语教学质量,首先是要提高大学英语课堂教学质量。课堂教学是大学英语教学过程中的主要形式。在课堂教学中,教师发挥主导作用,向学生提供大量的语言输入和学习指导,这使得课堂教学成为学生获得语言输入的重要渠道。语言输入对外语学习起着十分重要的作用,而课堂教学媒介语直接关系到语言输入问题,有必要对大学英语课堂教学的媒介语进行研究。大学英语课堂教学媒介语,分单用英语和英汉并用两种情况。

那么,在中国国内进行的大学英语教学,到底应该使用哪种语言作为课堂教学的媒介语?这个问题在理论上已经解决。教学大纲对1—4级基础阶段各级教学的具体要求都包括“能听懂英语讲课”。但在实际教学中,不少学校目前尚未完全达到用英语讲课的要求。在国外,对用外语教外语的问题已有大量研究。Stern曾对此作过概括。他指出,对于青少年学生学习另外一种语言,在开始阶段,教学中有控制地使用双语更为合适,随着学习的加深,应当逐渐向以外语教外语的方向发展(Stern 1996:298)。笔者认为这种认识也适用于我国的英语教学。改革开放以来,我国的中小学英语教学不断加强,大学新生的英语水平逐年提高。

根据目前我国英语教学情况,从大学开始使用英语进行教学已具备应有的条件。但目前,在我国大学英语教学实践中,课堂教学的媒介语基本上还是英汉双语。根据郑树棠(1997)的调查,全部用英语(2.6%)和几乎全部用英语(24.6%)讲课的大学英语教师加起来仅占教师总数的27.2%。笔者最近在一所非重点本科院校作了调查,全部用英语和几乎全部用英语讲课的教师不到20%。据笔者调查,我国目前把英语作为大学英语课堂教学媒介语来使用的情况,重点院校比非重点院校好。在大学英语教学中是否使用英语作为媒介语讲课?目前还有一定的争论,特别在非重点院校,争论比较激烈。一部分教师和学生认为,要提高学生的实际英语水平,需要用英语进行课堂教学。另外一部分教师和学生则认为用英语讲课学生听不懂,教学效果不如使用英汉双语。对于在课堂教学中使用哪种媒介语更有利于提高大学英语课堂教学质量,目前尚未看到国内外语教学学术期刊上登载有相关实验研究 和讨论。为寻找提高大学英语教学质量的途径,笔者选定课堂教学媒介语作为实验目标,进行了为期两年的课堂教学媒介语对比实验。

 

2.实验的理论根据

根据Krashen语言输入理论,语言输入是语言学习的根本途径,语言输入应当为i +1(其中i为学生已知的语言成分)。i + 1表示语言输入应略高于学生的已知语言水平。这种理论观点和我国传统的教学理论吻合。按照我国传统教学理论和原则,语言教学和学生已有的语言知识之间应当有一个信息差,即语言教学内容和难度应当高于学生已有的语言知识水平,使学生必须通过努力,运用已有的语言知识,才能掌握和运用新的语言知识。据此,笔者认为,大学英语课堂教学的媒介语应当使用英语,尽量少用汉语(练习中的英译汉和汉译英除外)。

只有用英语教英语,才能使课堂语言输入高于学生已知的英语语言水平,而用汉语教英语则做不到使学生所得到的英语语言输入高于已有水平。课堂教学应该少用汉语,还因为母语对外语学习有很大干扰作用。母语习得与外语学习有很大差异。学习外语前大脑中已存在根深蒂固的母语体系,已建立起一整套固定的思维模式和联想形式。学习外语时,由于外语在语言和文化等方面与学习者母语有大量差异,所以容易跟学习者大脑中已有的固定母语思维模式发生冲突,给外语学习造成困难。研究表明,母语在一定情况下是干扰外语学习的根源。对于母语为汉语的英语学习者来说,由于英语和汉语属于不同的语系,两种语言和文化中的差别较其它拼音文字语种之间的差别要大,因此汉语在英语学习中对英语学习的干扰也更大。大学英语课堂教学以英语为媒介语,可以克服母语(汉语)在课堂教学中的干扰作用,同时充分发挥英语语言的输入功能,创造课堂英语学习的环境和氛围。这对增加学生英语语言输入量,培养学生英语学习兴趣,使之养成用英语思维的习惯,同时提高大学生的英语听说能力, 从而进一步全面提高大学生的英语综合素质等都很有好处。

 

3.大学英语课堂教学媒介语实验

两年前,笔者所从教的学院随机分配给笔者两个自然班,经济法班(以下简称class 1)和食品发酵班(以下简称class 2)。笔者把这两个班学生的入学成绩输入电脑,用社会科学统计软件包SPSS统计后,整理如下表(表1)。 根据表1,两个班的平均成绩虽有一定差别,但标准差差别不大,学生成绩分布离散程度差别不显著,Sig.值为0.533 > 0.05,两个班的成绩差别在统计学意义上也不显著,基本符合实验条件。因此,笔者设计并实施了这次教学实验。

3.1 实验设计

3.1.1 实验的目的检验大学英语课堂教学媒介语在大学英语课堂教学中的作用。媒介语选择英语和英汉双语两种情况,实验对这两种媒介语的课堂教学效果进行对比。

3.1.2 实验对象两个自然班。两个班的大学英语入学成绩在笔者所从教的学院属于较低档次。

3.1.3 实验假设零假设:以英语为媒介语的课堂教学效果与以英汉双语为媒介语的课堂教学效果没有区别。

3.1.4 实验过程和实验方法本实验的自变量为课堂教学媒介语:1、英语;2、英汉双语。实验分两个阶段。第一阶段:第一学期。两个班同时采用英语作为课堂教学的媒介语进行教学。第一学期结束,两个班统一参加全院的大学英语一级考试。第二阶段:第二学期到第四学期共三个学期。从第二学期开始,对入学平均成绩较低的Class 2仍坚持用英语教英语,对入学平均成绩较高的Class 1改用英汉双语教学。入学时,对新生就听力、阅读、词汇等部分单项进行了摸底测试。每学期结束,两个班学生同时参加全院统一考试,第三学期结束,除参加全院三级考试外,还参加天津市的全市三级统一考试。第四学期结束,参加全国四级统考。在以英语作为媒介语进行的教学中,课堂所用英语词汇尽量使用学生容易理解的常用词汇,以及在课文内容中出现或与课文内容相关的词汇,为学生提供可理解性语言输入,力争使大多数学生能听懂。在英汉双语教学中,使用英汉两种语言进行讲解。最后比较两个班的成绩,分析两个班的成绩差别是否具有统计学意义上的显著性,同时对两个实验班学生进行问卷调查,以此来论证本实验的假设是否正确。

3.1.5 严格控制影响实验结果的其它因素在实验中,除自变量媒介语外,其它教学方面两个班严格保持一致,严格控制影响实验结果的其它因素。教材,教案,学生作业量,作业批改,教学进度,周课时数和总课时数等完全相同。除课堂活动外,不增加其它任何教学活动,两个阶段的教学活动都严格控制在课堂活动范围内。所采用的教学方法,具体到每节课的教学方法,除媒介语不同外,两个班都严格保持相同,精读、泛读、听力等不同课型使用不同的教学方法。教学中,努力把教师的主导作用与学生的主体作用相结合,调动学生学习的积极性。讲课既注重传统的精讲多练,又注重比较流行的师生互动、双人及小组讨论等课堂活动,力图把传统教学法与交际法等现代教学方法融为一体。学生参加的测试CET-1, CET-2, CET-3都是全院统一出题和交叉评卷。CET-4为全国统考。另外,为了不影响实验结果,本实验计划和实验目的不告诉学生,仅为实验者本人掌握。

3.2 实验成绩数据统计分析

3.2.1 入学成绩和院内历次成绩统计分析两年实验结束后,笔者把两个班学生的入学成绩和院内统一组织的历次考试成绩(一级、论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非