英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

代写英语硕士论文精修:浅论当代英语语音简化趋势对语言教学产生的积极影响

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-19编辑:huangtian2088027点击率:3063

论文字数:3224论文编号:org201111190706243095语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语语音简化省力原则新趋势

摘要:文章通过对英语语音的简化趋势,探索了英语简化对英语语音教学产生的积极影响。

代写英语硕士论文精修:浅论当代英语语音简化趋势对语言教学产生的积极影响

 

摘要:半个世纪以来,伴随着科学技术和经济的飞速发展,国际间交流日益频繁。英语作为主流交际语言也发生了很多新的变化,其变化的大趋势是简化。语音的简化在语言变化过程中并非一蹴而就,因而不易察觉,所以更具研究价值。当今英语语音的简化现象主要有四大趋势,即元音趋中、单音化、因素脱落和浊化。语音简化的理论依据之一是“省力”原则。通过搜集英语语音简化现象,分析当代英语语音简化的新趋势有利于语言的教学与传播。

 

关键词:英语语音简化 省力原则 新趋势

 

1引言

语言作为一种社会现象,随着社会的发展而发展,随着社会的变化而变化。所有活的语言总是倾向于朝简易的方向发展。这一点在语言学界已基本达成共识。

著名丹麦语言学家叶斯柏森(Jespersen)在研究了大量的欧洲语言后得出“任何语言都经历了从复杂到简单的发展历程,语言的简化是一种大趋势”的结论。1[]

美国哈佛大学教授、语言学家齐夫(George KingsleyZip)f通过对大量的数据统计和对个案的研究与分析,证实了“人类行为普遍遵循省力原则”2[这]一观点。作为人类行为的重要组成部分,语言的构成与交际不可避免地也必然要遵循这一法则。

继齐夫之后,法国语言学家马丁内(Andre Martine t)、美国语言哲学家格莱斯(Paul Grice)、美国语用学家劳伦斯·霍恩(Laurence Horn)、英国语言学家、哲学家、心理学家杰弗里·利奇(GeoffreyLeech)均从不同角度以某种方式证实了人类语言交际均遵循“省力”原则。

 

2英语简化概述

最近几十年,英语发生了一些值得关注的趋简变化。1998年,加拿大圣文生大学的Marie-Lucie Tarpent在Lin-guistic List电子论坛第9668期上报道了她所观察到的英语某些词汇在用法和发音上发生了值得关注的变化,由此引起了各国学者的关注和讨论。纵观这些变化现象发现,无论是语法、词汇还是语音,绝大部分变化都是朝着简化、简约、简省的方向发展。在语法方面典型的例子有:词性转换。如将形容词当做副词用“:DriveSlow!”“Play/worksafe.”名词作动词早已有先例,如用author作动词替代write,表示写作和创作:She alsoauthored manypoetic works.令人应接不暇的是近些年又有一些名词步入动词的行列,如golf(打高尔夫球),birth(诞生),message(发信息),task(布置任务等).[3]词汇简化方面的典型例子有:小词泛化,即频繁、宽泛地使用小词和笼统词,如good本义是“好”。但在口语中早已超出了这个语义。比如对How are you的回答可以是I’m good.吃饱了也可以说I’m good等。[4]

英语语音的变化尽管不易察觉,但并不是不变。同语法和词汇一样,英语语音也在以不同的方式朝着简化的方向发展。基于语言学家对语言发展中简化现象的认识与研究以及笔者在国外的考证结果,本文尽可能多地搜集近几十年以来英语语音简化的新现象并进行分析,同时试图对其简化的发展趋势做一个预测。

 

3英语语音简化新现象

与词汇和语法简化相比,语音的简化是一个渐进的过程,不容易察觉,因此不太容易引起注意。然而一旦深入到平民百姓中,亲耳聆听他们的讲话,会发现语音的变化或者说简化的方式之多、程度之大使我们应接不暇。现分类列示如下,与读者分享。

3.1元音居中化

这个现象在北美已经日益凸显。主要表现在以下几个方面:

(1)将元音[i:]降低舌位并略靠后,同时缩短时值,发音类似[i],如:peace,been,eagle等;与其对等的变化是,将[i]音拉长类似[i:],如happy,any等。

(2)[Λ][e][u]三个短元音均朝中元音[藜]靠近。因此,cup,hurry,desk,good,push等词中的[e]听起来,近乎于[藜]。

(3)将[蘅:]发音上移,开口略大,时值缩短,类似cot中的[蘅:],如:caught,daughter,bought等。

(4)在辅音[n]之前,元音[i]有时候也有后移现象,发成类似[藜]。如:Colin,Lynn,women,cabin,discipline等。这种现象在加拿大英语中较常见。

美国马萨诸塞大学的语言学教授Peggy Speas(1998)在讨论英语某些后元音前移、前元音后移,、高元音下移、低元音上移、长元音缩短、短元音拉长的现象时用了Midding这个词来加以定义。[5]有人把middling翻译成“中元音化”,就我个人而言,似乎“元音趋中化”更贴切一些。

3.2双元音单音化

前重后轻是双元音的发音要领,即第一个元音响亮清晰,第二个元音轻弱模糊。现在人们走得更远一些,索性将第二个元音完全省掉。在某种语境下将双元音和三元音发成单元音,这种趋势符合马丁内语言经济原则和齐夫的省力原则。下述现象在加拿大中南部较为常见。

(1)将[蘅:l]后面的音素[l]省掉,发成类似单音[蘅:],如:oil,boil,toil,soil,foil等;

(2)将[el]发成[e],如将plague读成[pleg];其他例词如:day,say,pain等;

(3)将[u藜]发成[蘅:],如把sure读成类似shore音,其他例词还有poor,obscure等,这种现象在英国英语中较普遍;

(4)将[藜u]和[au]发成类似[蘅]的音,如:boat,float,about,house等;

(5)把三元音[ai藜][au藜]和发成双元音[a藜]甚至单元音[ɑ:],如:[ai藜]→[a藜]→[ɑ:]:tire,wire,alliance,hire,fire;[au藜]→[a藜]→[ɑ:]:flower,power,tower our,flour,等;

(6)半元音与元音的组合中也有类似变化。如把[nju:]发成[nu:],如:knew,news,duke,Tuesday,suit,resume,lute.这种情况在加拿大英语中较普遍。

3.3音素脱落

(1)个别元音附着在另外元音之后时,这个附着音倾向被忽略。如poem中附着在双元音[藜u]之后的[l]已经很少有人发音。

(2)在一些多音节词中,居于两个辅音之间的元音通常被忽略。如将family读成fam’ly,将literature读成lit’rature,将temperature读成temp’rature,将memory读成mem’ry,将opposite读成opp’site,将police读成p’lice等。实际上我们早就对history做了这样的处理,读成hist’ry,并且已经在词典中正式固定下来,只不过人们现在做得更进一步。

(3)在一些发音困难的地方,人们索性大胆对某些音素视而不见,不予理睬。如读five的序数词形式fifth时,将[fifθs]读成[fifs];将clothe的复数clothes读成[kl藜uz].

(4)辅音脱落现象也有苗头。比如有人图省事,将school读成[sku:],将February读成[feb藜url],将always读成[蘅welz],将al-though读成[蘅奁藜u]等。

3.4浊化

当清辅音处于两浊音(浊辅音或元音)之间时,常常被部分浊化。之所以说浊化也是一种简化,是因为这种现象也体现了省力的原则。发浊音不用送气,而发清音则需要送气。这种现象在加拿大英语中格外突出。如将better发成类似[bed藜].其他例词有:water,letter,litter,cotton,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非