英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语谚语中的修辞方法研究

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-25编辑:点击率:4930

论文字数:2000论文编号:org200903252227025979语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语谚语修辞方法牛津高级英汉双解词典

英语谚语是一种特殊的语言形式,是人类智慧的结晶。本文就英语谚语修辞手法的几种进行归纳总结,以便帮助我们更好地学习、运用和欣赏英语谚语,提高英语的理解,表达能力以及文学鉴赏能力。

语谚语在“牛津高级英汉双解词典”中的定义是谚语是受大家欢迎而短小的建议和警告的警句。英语谚语有很长的历史, 它是人们在生活中对抗大自然的经验, 英语谚语的特征是言简意赅, 富涵哲理。
英语谚语由于使用简单的词而易于理解, 由于韵律的和谐而易于背诵, 由于生动的比较和描述而给人
留下深刻印象。诚如罗素所言“谚语乃以一人才华表达众人智慧”, 弗朗西斯·培根也说过:“一个民族的天才、智慧和精神寓于它的谚语之中。”
英语谚语的内容包括许多: 政治、社会、地理、国家习俗、历史和文化, 它是帮助我们深刻理解英语国家的宝贵钥匙。一些谚语含有人类生活的哲学事实,如“Life is long if it is full”翻译成汉语即“生活充实, 生命长久。”一些谚语与学习和工作有关, 如“If you lie upon rose when young, you lie up on thorns when old.”即“少壮不努力, 老大徒伤悲。”有些与镇定及人际关系有关, 如“Better die standing than live kneeling.”即“宁愿站着死, 不愿跪着生。”其他的与家庭和社会有关, 如“He who keeps company with a wolf will learn to howl.”即“近墨者黑。”英语谚语不仅含有许多哲学理论, 而且还被认为是语言和修辞艺术的珠宝屋。通过研究英语谚语中的修辞手法, 我们能够理解和学习英语民族人们表达观点和描述事物的技巧和方法。
修辞学是有效使用语言的艺术。修辞手法在英语谚语中起了很重要的作用。是修辞美化和人化了英语谚语。正因为人们在英语谚语中使用了很多修辞手法, 才使得英语谚语迷人而令人难忘, 才使得谚语精
确表达事物的本质和深奥的真理。有如下修辞手法被使用在英语谚语中:
1.比喻
比喻最频繁使用在英语谚语中, 比喻可分为明喻、暗喻、讽喻以及转喻。它有许多形式帮助人们有效
地表达他们的观点和经验。如:“March comes in like a lion and goes out
like a lamb.”( 三月天气来如猛狮, 去如绵羊) , 此是明喻( simile) 。
又如: “Books, like friends, should be few and
well chosen.”( 书籍如朋友, 宜少宜精选。) 明喻通过将生活中最普通的事物进行对比, 生动地表达深奥的
意义。
再如: Speech is silver, silence is gold( 说话是银,沉默是金) ;Money is the root of all evil ( 金钱是万恶之源) 。此是暗喻( metaphor) , 暗喻尽管用词少, 但更有意义。所以, 充分理解暗喻是一个更复杂的过程。讽喻( allegory) , 通过具体形象表达抽象意义。
启示并引导人们理解事物精髓以及深奥的哲理。如:
Make hay while the sun shines.( 趁热打铁) 它暗示说, 我们应当充分利用有利时光获得成功。再如Norose without a thorn.( 玫瑰都有刺) 说明有快乐就有苦恼。用玫瑰象征美好的事物, 而用刺表示其对立面,
浅显易懂。
转喻( metonymy) 亦称为换喻。就是不把所要说的人或事物直接讲出来, 而借用与它有密切相关的人或事物来代替。在转喻中, 本体和比喻词都不出现, 而以喻体代本体。运用转喻, 可使语言丰富多彩, 具体生动, 更能启发读者的想象, 如:
No cross, no crown.( 不经磨难, 就没有成功; 无
苦就无乐。) cross“十字架”, 苦难的象征; crown“王冠”, 权力的象征, 亦喻指“荣誉”。
转喻把一个事物的名称替换成另一事物的名称。这两个事物是紧密相关的, 人们在想到这两个事物时, 会想到它们的一个共同特征或几个特征。再如:A wolf in sheep's clothing. ( 披着羊皮的狼) 暗示残忍的本性是在善良的外表伪装下的。

本论文引用自:www.benkelunwen.cn
2.对照法( Contrast)
对照法是在平衡结构中精心安排相对的词或想法以获得强调。对照法可在两个不同的事物中进行比较或在一个事物的两个方面进行比较, 对照法能极大地增强语言表达的效果, 使人获得极鲜明的印象。例如:A young idler, an old beggar.( 少壮不努力, 老大徒伤悲? )
A fall into the pit, a gain in your wit.( 吃一堑,长一智。)
Art is long, life is short.( 生命短暂, 艺术长久。)
Be swift to hear slow to speak.( 多听意见, 少发议论。)
3.拟人( Personification)
如Lies have short legs. ( 谎言腿短。)
语谚语的修辞手法和艺术特征!

Fact speaks louder than words.( 事实胜于雄辩。)
拟人实际上也是一种比喻。拟人是把非人的事物或抽象概念比拟为人, 当人来描写, 拟人的运用人化
了动物, 从而产生了如画的生动的效果。
4.夸张( hyperbole)
用巨大的想象和主观的观点, 作者用夸张的词来描述事物, 以达到加强情感, 把个人或事物提高到英
雄或神话的高度, 讽刺或嘲弄的效果。
A single slip brings eternal regret.( 一失足成千古恨。)
An apple a day keeps the doctor away.( 苹果一天吃一只, 医生不求药不吃。)
在以上的例子当中, 都是用了夸张的手法, 虽言过其实, 但让人过目不忘。
5.矛盾修辞法( Paradox)
矛盾修辞法是一种压缩了的似是而非的隽语, 又被称作“逆说法”。通过联合两个相反的相矛盾的或
不相容的事物而形成。
Beauty and folly are often companies.( 美与蠢, 常相伴。)
More haste, less speed.( 欲速则不达。)
赏析英语谚语不仅要注意以上五个修辞手法, 还要特别注意它的艺术特点, 即: 音美, 优美的旋律; 形
美, 结构的对称; 意美, 深刻的哲理。
音美是指英语谚语以及诗歌中经常出现的旋韵。英语韵律含有头韵、元音韵以及尾韵, 它们使得英语
谚语听起来优美而悦耳。头韵( alliteration) 是某些同样辅音在词的第一个位置每隔一定间隔的重复, 就优美的韵律而言, 头韵作为一个韵律修辞法更为重要。
如: Practice make perfect.( 熟能生巧)
Time tries truth.( 时间检验真理)
元音韵是一系列词中被强调音节类似元音的使
用, 人们已使用这种文学手法有效地传达各种各样感
官的印象, 英语谚语中有很多应用元音韵的例子, 如:
Blood is thicker than water.( 血浓于水)
A friend in need is a friend indeed.( 患难见真情)
尾韵( rhyme) 是指词尾中一些相同辅音的重复,
尾韵产生一种效果, 即听起来非常优美悦耳, 除此以
外, 尾韵有强调的作用。
First thrive, and then wives.( 先立业, 后成家。)
East or west, home is best( 走遍天下路, 还是家最好。)
另外一种修辞手法是头韵和尾韵融合使用, 如:
He laughs best that 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非