英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探究汉语方言对英语语音的迁移作用的表现

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-20编辑:huangtian2088027点击率:4666

论文字数:6731论文编号:org201110200747178462语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:汉语方言英语语音迁移

摘要:文章根据中国的地方方言对英语语音的迁移作用分析,探究探究汉语方言对英语语音产生的迁移,同时提出自己的改进建议。

探究汉语方言对英语语音的迁移作用的表现

 

摘 要:语言迁移存在于第二语言习得的过程中,因此,汉语方言对于英语语音的学习存在迁移作用,包括声母、韵母和汉语相拼规律对英语语音学习的影响。本文以济南、成都和萍乡方言为例,比较了它们与英语之间不同的语音系统,探究汉语方言对英语语音的迁移作用的表现,并提出改进英语语音的建议。

 

关键词:汉语方言 英语语音 迁移

 

汉语和英语属于两个不同的语系,汉语属汉藏语系,而英语属日尔曼语系。二者在语音方面存在许多差异,比如英语中有一些音在汉语乃至汉语方言中根本不存在,而且两者的发音特点和拼音规律也不相同。因此,中国的英语学习者会不可避免地受到母语的影响。汉语可分为北方方言、湘方言、赣方言、闽方言、粤方言、客家方言、吴方言等七大方言,[1](P22)各方言区内又分布着若干次方言和许多种土语,如北方方言包括北方官话、西北官话、西南官话等次方言。[1](P24)因此,大多数在方言区成长的英语学习者不可避免地会受到方言在语音、词汇、语法等方面的影响。本文使用对比分析的方法,根据迁移理论,通过考察华北、西南、中南湘赣两省这三个地区的方言对英语语音学习的影响,来探讨汉语方言对英语语音学习所产生的迁移作用。

 

一、三大例证区方言简介

在本研究中,北方方言区选取济南话作为研究对象。济南话属于北方官话区内的冀鲁方言区,作为北方方言具有很强的代表性,其语音、词汇、语法等与普通话均有极强的一致性。济南话语音系统共有25个声母, 38个韵母和4个声调。[2]西南官话区选取成都话作为研究对象。成都话属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有较大的一致性,是普通话的基础之一。但是成都话也有自己不同的特点,而以语音方面的差异最大。其语音系统共有20个声母、36个韵母、4个声调。[3]中南地区选取萍乡话作为研究对象。中南地区方言种类繁杂,有湘、赣、客家等各种方言以及次方言,但是没有一种能在区域内起决定作用的方言。萍乡位于湘赣两省交界处,萍乡话是一种以赣语为基础、同时受湘语影响较大的方言。因此,萍乡话融入了湘赣两大方言区的基本特点,是赣方言和湘方言的结合,反映了湘赣两大方言区的特殊语音因素。萍乡话共有23个声母, 39个韵母, 4个声调。[4](P7-8)

 

二、理论基础

1.汉英对比分析理论

对比语言学(contrastive linguistics)作为语言学的一个分支是从上世纪50年代开始发展起来的,主要是通过两种或多种语言结构系统的共时现象的对比寻求其语言结构系统关系的异同。[5]汉英对比分析属于对比语言学的范畴,在英汉对比研究理论和方法建设上作出重要贡献的主要是吕叔湘、赵世开、王宗炎和王还等几位先生。应用对比分析是对比分析的重要分支,其研究X在语言A中的实现A(Xa),是如何在语言B中表现出来的(Xb)(见图1)。[6]语言表层结构的对比是语言对比的重要内容。其中语言系统、文字系统和词语系统的对比是汉英对比的重要方面。汉英语音系统在元音、辅音、音调和声调等系统各自的数目、类型、发音特征和组合方式方面有同有异。汉英语音系统的差异对比研究具有很大的意义,对于提高语音习得的质量和效率具有无可置疑的意义。

X     

↓     

A(Xa)→B(Xb)

2.迁移理论

“迁移”这一概念是由著名的教育心理学家奥苏贝尔(D.P.Ausubel)提出的。根据奥苏贝尔提出的认知结构迁移理论,迁移是一种认知活动,体现了个体主动的心理加工过程。[7]而一些研究者则将迁移概括为一种学习中习得的经验对其他学习的影响,是新旧经验的整合过程。[8]在外语学习研究领域中,迁移特指母语对个体外语习得所产生的影响,即语言迁移。美国语言学家Lado认为,在外语学习环境下学习者普遍依赖已掌握的母语,倾向于将母语的语言形式、意义和与母语相联系的文化迁移到外语学习中。从迁移的影响效果看,迁移又可以分为正迁移和负迁移。正迁移(positive transfer)即一种语言对另一种语言的积极影响,包括一种语言使学习另一种语言具有了良好的思想准备状态,一种语言使学习另一种语言的所需的时间或练习的次数减少,或使学习另一种语言的深度增加或者单位时间内的学习量增加,或者已经具有的知识经验使学习者顺利地解决了面临的问题等情况。消极的影响被称为负迁移(negative transfer),负迁移一般是指一种语言对学习另一种语言的消极影响,多指一种学习所形成的心理状态,如反应定势(response set)等对另一种学习的效率或准确性产生的消极影响,[9]或一种学习使另一学习所需的学习时间或所需的练习次数增加或阻碍另一种学习的顺利进行、知识的正确掌握等。

 

三、汉语和英语语音系统比较

汉语和英语属于不同的语音系统,在元音、辅音乃至音节相拼等方面表现出一定的相似之处,但两者表现更多的是不同。Carl James指出应用对比分析主要用于学习预测,诊断困难和等级划定方面。[10]通过将汉语方言的语音系统与英语的语音系统进行比较,能够使我们进一步准确地认识到英汉语言的不同,同时也为分析其迁移作用提供事实依据,诊断方言区英语学习者的困难。

1.汉语方言声母系统与英语辅音系统的比较济南、成都和萍乡方言声母与英语辅音系统有相同的地方,但是更多的是不同,它们之间不能互相比附(详见表1)。他们之间有相同的音,如: /m/,/k/, /t/, /s/;有相似的音,如: /d/与/th/, /g/与/kh/;存在英语中有而汉语方言中无的音,如/θ/,/ /等;还有英语中没有而汉语方言中有的音,如/ t /, /t h/等。

2.汉语方言的韵母系统与英语元音系统的比较

英语元音系统和汉语音系有一些不同的特点:英语元音的音类较简单而汉语复杂;英语元音的高低分布较均匀,区分也较细,而汉语低元音少,元音倾向于高化;英语元音发音分松紧两种,汉语北方话的元音没有松紧的区别。[11](P199)详见表2。

3.汉语方言与英语的音节拼合比较

汉语中声母和韵母的拼合是有一定规律的。普通话声母和韵母的拼合关系是以声母的发音部位和韵母的韵头的发音状况为依据的。下面是普通话声韵拼合的一些基本规律:[12]

(1)双唇音(b、p、m)和舌尖中音(d、t)能跟开口呼、齐齿呼、合口呼韵拼合,不能跟撮口呼韵母拼合。双唇音拼合口呼只限于(u)。

(2)唇齿音(f)只能跟开口呼韵母拼合,与合口呼拼合时只限于(u),不能跟齐齿呼、撮口呼韵母拼合。

(3)舌根音(g、k、h)、舌尖前音(z、c、s)和舌尖后音(zh、eh、sh、r)能跟开口呼、合口呼韵母拼合,不能跟齐齿呼、撮口呼韵母拼合。

(4)舌面音( j、q、x)只能跟齐齿呼、撮口呼韵母拼合,不能跟开口呼、合口呼韵母拼合,与舌根音、舌尖前音和舌尖后音在拼合韵母时处互补状态。

(5)舌尖中音(n、l)能跟四呼韵母拼合。英语的音节拼合呈现出多种样式,周流溪指出构成英语中千变万化的音节形式的因素是:[11](P204-205)

(1)元音可以不借助辅音构成音节,辅音也可以不借助元音构成音节,尽管这两种情形在英语中都不占重要地位。

(2)闭音节丰富。其数量比汉语多得多。松元音单用时,若用于重度音节,该音节只能是闭音节,不可能是开音节。

(3)元音后可以出现各种辅音(甚至辅音连缀)。在这些组合中有一种是很典型的,即复合元音加鼻音,是中国人学英语的发音难点。

(4)元音前也可以出现多种辅音连缀,即爆破音和/r, l/或/,j w/的各种配合,以及/s/和爆破音的各种配合。汉英拼合规律的不同会在一定程度上造成方言区的学习者学习某些单词的发音困难,即汉语中某些声韵不可相拼的特性(如汉语中无/gi论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非