英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法律英语课程存在的问题和教学方法实施策略

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-09编辑:huangtian2088027点击率:2307

论文字数:4499论文编号:org201204091958343206语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法律英语教学效果教学方法

摘要:文章就法律英语课程存在着教学效果不理想的问题作了分析,并就教学手段的转变来提高法律英语教学效果的策略提出了自己的观点。

法律英语课程存在的问题和教学方法实施策略

 

[摘 要] 法律英语课程存在着教学效果不理想的问题,本文认为应调整教学目标,着重培养学习者的在法律环境中语言运用能力、交际能力及适应能力。在教学手段上,应结合法律和英语双学科的特点,英语论文范文丰富教学手段。最后也要多方位的考察学生的学习效果以起到督促和检验作用。

 

[关键词] 法律英语 教学效果 教学方法

 

全国现在已有80所左右大专院校开设法律英语课程,另有10所院校的英语专业开设了法律课程。法律英语教学不仅仅只是本科教育,多数重点大学的法律院系的法学硕士生都开设有法律英语课程,法律英语课程各校的设置结构不一,模式、侧重点都各有不同。主要原因是没有统一的教学大纲和检验标准,教学时数又难以保障,各校依各自不同的具体情况而定。总体上讲,我国法律英语教学实践与学科研究同现实需求之间仍存在较大差距。法律英语教学效果仍有待提高。一些修完此课的学生的法律英语基础知识和技能仍然有限,口语表达能力差,无法参与涉外谈判;用英文撰写与法律文书水平低,甚至不能读懂法律文献,听不懂外国专家的法律讲座。中国人民大学外国语学院副教授韩满玲认为,目前我国法律英语教学目标和考核标准仍然较为模糊。在如何考核教学目标实现与否、如何衡量学生的法律英语学习效果等方面,尚未建立起规范化的标准与测试方法。因此,能否确保法律英语教学质量和教学效果成为一个难题。

一、理顺教学目的首先,必须明确法律英语教学目的。教材大纲、教学法以及教材的选择都是由学习者的目的,即教学目标决定的。虽然不同的学习者有不同的学习动机,但总体而言,法律英语的教学目标在于:在法律语境中使用英语,对基本法律知识有所了解,提高在世界范围内与其他法律专业人员相互交流、参与涉外法律事务以及了解其他国家法律文化的能力,而不仅限于对某一国家法律的全面的、深入的了解。这一教学目标的重点在于培养学习者的在法律环境中语言运用能力、交际能力及适应能力。专门用途英语教学理论认为课程的设计应以符合社会发展之需为原则,具体体现在学习者的需求。这是因为专门用途英语毕竟以用英语为专门的专业领域工作服务为最终目标。以法律英语为例,即把用英语为法律工作服务作为主要目标。杜金榜教授对法律英语也提出了“双高”目标,即努力实现对学习者法律基本功的要求高,对其英语交际能力要求高的目标。社会需求和学习者需求规定了法律英语教学的目标,降低这一目标,就会降低法律英语的效用。当然,这并不排除个别法律英语课程是以培养学生研究能力而设置的,因此另当别论。

二、选取实用性的教材目前已出版的法律英语教材可谓种类繁多,有英美法律制度介绍,也有案例汇编,还有原版部门法的教材,但对于以上提出的教学目标,大多数教材较比理论化和学院化,换言之,学生所学对以后工作不能有直接明显的帮助。如果能针对如何起草英文合同,阅读英文案例、英文律师信函写作、英文合同阅读技巧、英文法律意见书撰写以及法律问题研究等重点法律实务予以侧重,相信法律英语课会更加因实用而受欢迎,教学效果突出。

三、多样的教学方法一些老师日渐强调法律英语应采用案例教学法,笔者认为这一看法有失偏颇且盲从。还有一部分老师认为应让全英文互动情景教学法走进课堂,以引导学生在掌握大量专业术语的基础上,逐步养成以英语诠释和思考法律问题的习惯,最终提高其实际应用法律英语处理涉外法律事务的能力。案例教学法通过分析和研究现有案例,说明书本上的理论知识,并通过学生对案例分析、讨论等形式更进一步加深对理论知识的理解、掌握,激发学生思维的积极性,从而培养和提高学生分析问题、解决问题能力的一种教学方法。在案例教学中,学生通过对案例的分析讨论、由感性认识上升到理性认识,为传授和运用法学知识创造了条件。普通法国家的法学教育以案例法为基础,我们的法律英语课程内容多以介绍英美法律制度为内容,在涉及某一部门法时,一些典型案例和重点案例成为必修内容。但我们不能完全照搬普通法国家法学课程的模式,我们需要切合学生水平特点和教学目的有针对性的选择教学方法。因法律英语课时有限,学生水平制约,充分讨论案例只能让学生了解某个部门法的个别案例,不能起到管中窥豹的作用;而全英互动的教学方法并不能引导学生更深理解目标国家的法律制度和相应的文化基础,控制不当会发展成法律话题的口语课,因此,法律英语这门跨法学和英语两门学科的课程也要有交叉多样的教学方法来实现教学目的。选择法律英语课的学生多为本科三或四年级或研究生水平,我们要考虑到学生的法律知识水平(法学专业学生大多已经修完法学基础课程和部分高级课程,非法学学生最多修过法学基础理论)和英语水平(大学英语三级、四级或少数六级),法律、英语两大系统的有机融合是法律英语课程教学成败的关键。首先需要形式的融合,即按照法律教学的思路安排教学内容,将语言能力的训练寓于其中。

(一)影视片段讲授法律背景仍是老师的必修课。除此之外,作为背景了解和直观感受,观看法律题材的电影片段是非常好的多媒体教学方法。例如《失控陪审团》,介绍了陪审员的挑选和陪审团的作用;《十二怒汉》体现了陪审团制度的作用,同时也展示了刑法“无罪推定”原则的价值。一些法律题材电视连续剧也提供了直观的法律教材,例如《Justice》,《Legallyblond》,《BostonLegal》等,法律制度的各个环节都有形象的描绘,如证据制度、庭外和解、法庭辩论规则、侵权赔偿范围、律师制度,人权诉讼、辩诉交易等。在讲授课程后播放相关内容影视片段,会起到相得益彰的效果,与此同时也锻炼了听力。

(二)专题片和新闻报道观看专题片和新闻报道(英文)是不同于影视作品的多媒体教学手段。法律专题片运用现在时或过去时的纪实,对社会生活的某一领域或某一方面,给予集中的、深入的报道。由于它允许创作者直接阐明观点,又具备纪实性,配合教学内容观看会引发同学思考的兴趣和讨论的热情,课堂效果甚佳。唯一遗憾的是配套的专题片太少了。但任课老师发挥主观能动性、克服困难,搜集整理多媒体资料,会有很大帮助。例如在讲授美国黑人争取人权的斗争和律师职业教育,就有《TheRoadtoBrown》可以配合;刑事审判陪审员制度和证据制度通过搜集整理辛普森案件的影像资料来支持。

(三)多种形式的案例分析英美法学课程的案例分析,学生的准备工作相当繁重,讨论某个法律问题之前,学生要阅读数个案例并做案例笔记,以备讨论之需,其阅读量达到几十页上百页。对于我们学生四、六级的英语水平,此法推行有障碍。当然案例分析是必不可少的方法,但毕竟法律英语课的目的区别于部门法课程,我们不一定机械的模仿此法。结合观看影视片段和专题片和相应的教学内容讲授,可以有针对性的进行启发性的讨论。也可以开展情境性教学,即让学生将教室看作为图书馆、阅览室,工作室,律师事务所,给他们尽量营造出一个真实的语言环境,帮助学生克服心理上的焦虑,并在一种宽松、自由的氛围中获取知识。还可以采用基于问题的学习:教师引导学生组成若干小组,如:陪审员小组,审判小组,法庭辩护小组,公诉小组等,并有意识地给他们布置一个相关问题让他们集体解决。由于有明确的解决目标,成员之间可以进行分工,分头查找资料获取知识,然后相互交流所获得的知识,并讨论用所获得的知识来解决问题。教师可以帮助学生进入更高一级的认识阶段,并最终总结出需要获取的基本知识,解决步骤等。这样既培养了学生独立分析问题、解决问题的能力,又培养了他们团队的合作精神和协作意识。

(四)模拟法庭模拟法庭即可以锻炼学生口语、熟悉庭审技巧和庭审制度。但模拟法庭的启动会稍感吃力,需要6-8课时进行法庭辩论规则和制度介绍、案例事实分析、角色分配、排练和正式审理。一个学期约有18周课,一个完整的模拟法庭周期至少要3到4周。因此只有在法律英语高级阶段进行才适合。英美法学教育提供专门的法庭辩论技巧课程,我们在法律英语课程启用这一方法,意在介绍法庭辩论技巧和锻炼口语,如果时间允许,学生口语水平跟得上,模拟法庭可充分培养口头表达和应变能力。

(五)语法翻译法法律英语在句法、词汇、语法等方面都有自己的特点。就词汇特点而言,体现为如下几个方面:1.古词汇的频繁使用;2.对外来词汇的大量借用,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非