英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

Health Needs of the Chinese in Shropshire County and Telford & Wrekin [10]

论文作者:Lucy Tran论文属性:报告 Report登出时间:2009-12-11编辑:steelbeezxp点击率:52387

论文字数:30000论文编号:org200912112226167577语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

附件:From Health Needs of the Chinese in Shropshire County and Telford & Wrekin.pdf

关键词:Health Needs of the Chinese in Shropshire County and Telford & Wrekin

R>Takeaway owner, male
‘Mental health problems [depression and stress] aren’t really health problems – you just deal
with it’.
Focus group, male
‘It’s hard enough seeing your GP for physical problems, let alone mental health problems’
Focus group, female
Nearly all participants reported their current health status as ‘OK’ or ‘healthy’. One
participant (a takeaway owner, nearly 70) reported ‘Not good, because I have heart disease.
I am on medication’. However, two participants (a married couple working in a takeaway)
who reported ‘OK’ health also reported work-related illnesses – occasional pain in arm and
skin condition on feet (male) and pain in shoulder (female). These conditions had been
presented to their GP.
5.2. Language and cultural issues
Ability to speak the English language varied among the sample, with most young people
speaking fluently or competently and levels of competency varying among the older age
groups from speaking none at all or little to fairly competently.
Nearly all people in the sample either required an interpreter when visiting their GP or acted
as interpreter for a spouse or parent. However, language was not perceived to be a major
barrier to visiting their GP although it could sometimes be problematic. For example, for this
family:
‘Language is a problem sometimes – for more serious things my children come with me to
interpret’.
Father, late 40’s
15
‘Language is a problem – my daughter has to come with me each time… My eldest daughter
came here when she was 5 and started interpreting for us almost straightaway’.
Mother, late 40’s
Interviewer: How do you feel about interpreting for your parents?
Interviewee: I don’t mind. My sister does most of it.
Interviewer: Have you ever experienced any difficulties when interpreting?
Interviewee: Yes, sometimes I have difficulty translating medical terms.
Interviewer: Have you been in situations where you’ve found it embarrassing?
Interviewee: Um, no, you get used to it.
Daughter, late teens
In the focus group:
Facilitator: Are there any obstacles that hinder or prevent you from visiting your GP?
Participant: (None were voiced)
Facilitator: How about language?
Participant: No, we solve these problems ourselves.
While one-off visits to the GP were considered acceptable for asking children to interpret, it
would be a problem if frequent visits were required.
Interviewer: Do you think physiotherapy would help?
Interviewee: Yes, that would be good but there aren’t any interpreters. I would have to take
one of my children each time, I can’t do that. It would be very troublesome.
Mother, late 40’s
Language is therefore a barrier to accessing certain services, such as longer-term therapies
and services that are perhaps considered ‘non-essential’, for example
Interviewer: Did you attend antenatal classes?
Interviewee: No, because I can’t speak English and I had to work.
None of the sample knew whether or not their GP or hospital provided interpreters, despite
the provision of Interpretation and Translation Services by Shropshire County PCT and the
Borough of Telford & Wrekin Council. In the year 2004-05, Shropshire County PCT did not
provide any interpretation services to Chinese and only 2 Chinese translation services. The
Borough of Telford & Wrekin Council did not make figures available for this assessment.
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非