英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语阅读论文范文:《图式理论对英语阅读的指导作用》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-22编辑:sally点击率:3517

论文字数:5516论文编号:org201204221737016187语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:图式理论阅读实践语言习得

摘要:本文试通过探讨图式理论对阅读的指导作用,提出了解、建构图式对于提高阅读效率及优化阅读模式具有一定的现实意义。

能力的目的。
四、以图式理论为指导,正确处理阅读与其它语言技能的关系
正确处理阅读与其它语言技能的关系在整个语言习得过程中尤为重要。
首先这是因为语言是一套建立在各种活动基础上的习惯(habits),所以语言实践既要有必需的“输出”,更要重视“输入”,这两者相辅相成,互为条件;同时,随着国际交流的进一步发展,通过阅读来获取信息已成为人们日常工作、生活的一个重要渠道;另外,语言又是听、说、读、写、译多种技能的综合载体。而阅读技能是语言综合运用能力的重要组成部分,可以这么说,扎实的阅读基本功将有助于促进其它能力相应的提高和巩固。所以,无论是“输出”,还是“输入”,语言使用者本身既要具备必要的图式(schema)知识结构,即内容图式和形式图式,又要拥有关于语言的知识,包括语音语法、字词句法、语义语用知识,以及必要的文化背景知识等。这就要求阅读实践要与写、译、听、说等手段结合起来,并在阅读课中有机地融入目的语的文化背景知识。
语言学家认为,“读”和“听”是两项不同的能力。在输入方式上,阅读是通过刺激视觉神经将信息输入大脑。“听”是听其声悟其义,是接受信息,属于理解、领会范畴,它是领会式言语活动的一种表现。听力实践是以语言的声音输出形式为媒介,从交际功能的特定需要及其对语言现象的决定作用出发。另外,由于语言作为语言实体和文字意义在大脑中的储存位点不同,通过阅读和听力这两种不同方式输入的信息在大脑中的记忆位点也是不一样的。
可见,出现只会阅读而听不懂英语的现象是不足为怪的。但对于二语习得者来说,听力理解能力很强而看不懂相应的阅读材料则有些不可思议。翻译实质上也是一种表达能力,就拿口译来说,它和口语一样,是用其声表其意,是发出信息,也属于表达、应酬范畴;同样,笔译在某种意义上就相当于“写”(写作也是如此,这里不另赘述),它也是以阅读为基础的。
“说”是用其声表其意,是发出信息,属于表达、应酬范畴;像“听”一样,“说”也是处理语言的声音信号,阅论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非