英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

提高学生的医学英语听说能力的教学模式------英语硕士论文代写

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-23编辑:sally点击率:2626

论文字数:2212论文编号:org201110232054572307语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:医学英语听说教学教学模式

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文探讨了提高学生的医学英语听说能力的教学模式。

提高学生的医学英语听说能力的教学模式------英语硕士论文代写

摘 要:目的探讨和研究适合于提高学生的医学英语听说能力的教学模式。方法:在双语教学中采取听力材料导入、代写硕士论文角色扮演等方法。结果:听力材料导入和角色扮演法可以达到提高学生专业英语听说能力目的。结论:听力材料导入和角色扮演法可以提升学生专业英语能力。

 

关键词:医学英语; 听说教学; 教学模式

 

我国双语教学起步晚、双语环境差,师资资源贫乏、缺乏连贯性、学生专业英语应用能力低。双语教学研究还在起始阶段,目前还主要是借鉴国外特别是新加坡、美国的成功经验。国内大多教师结合自己实际对教学模式进行了有益的尝试,取得了一定的效果,但总体效果不理想。主要原因是听说能力差,学生对专业双语课很热情,但双语教学中普遍反映听不懂、说不出。笔者在教学实践中运用听力案例导入、角色扮演等方法,促进学生专业英语听说能力全面提升,推动医学双语学习和运用的良性循环。

 

1. 听力材料导入热身
语言学习的重要条件之一是语言输入。而听觉输入是该条件的重要组成部分。埃利斯(Ellis)甚至指出“在通过‘听’形成足够的能力之后。‘说’的能力自然地出现了”[1 ];克拉申[ 2 ]认为语言输入是第一性的,第二语言习得是通过接受大量的“有效性语言输入”而产生的。在此理论的指导下,为了提高学生的专业英语听说能力,我们在《Diagnostics of TCM》教学中,我们利用课件开展了约 1 5 分钟左右的听力训练,我们在每个章节均配有相关的听力训练,每次听力练习内容选择符合“有效性语言输入”特点的材料,力求达到“可理解性,趣味性,非语法程序安排和足够的输入量”。例如在讲chill and fever(寒热)一节时,我们就选取了一小段案例英文材料,要求学生在听完三篇后,将所缺的词或句子填上。其次由老师讲解一遍。然后再听一遍让学生校对。以下是听力材料内容:
Doctor: _______________________?
Patient: my throat awfully hurts.
Doctor: How long have it been lasting?
Patient: about 2 days.
Doctor: _______________________?
Doctor: any other ______________?
Patient: Yes, ____________________
Doctor: Are you thirst?
Patient: thirst with _______________.
Doctor: ok, let me have a look at your tongue and take your pulse...mm red tongue in tip and margins , rapid and floating .
答案分别是 What's brought you here today、Does anything special make it worse、 Symptoms、cough productive of stick and yellow、preference to cold water。
这些内容既不脱离主题,适合学生们的接受程度,同时又帮助他们得到更多的有效输入材料,满足各个层次学生的要求,使他们各取所需不断进步,增强自信心。

 

2. 角色扮演训练口语

角色扮演指学生在课堂上根据情景扮演不同角色,进行对话或表演等等。它可以让学生模仿真实临床情景中的各种角色(如初级医生、高级医生、护士、病人等),掌握临床各种句型用法和各种医学常识,获得医学专业交际能力[3],以便在真实医学环境中能自如地运用英语进行医学交流和从事科研活动。为此,我们特别设计了一系列的临床会话,要求二或三个学生以角色扮演形式脱稿表演。教师根据学生发音是否标准、语句是否连贯等情况记分,并作为平时成绩记载下来。如在讲auscultation and olfaction(听诊和闻诊)中的hoarseness(声音嘶哑)时,我们利用一个自编的临床会话,按照学号顺序选了 3 个同学扮演三个不同的角色(医生 、 母 亲 、 女 儿 )。 如 :
Doctor: What's bothering your daughter?
Mother: My daughter is coughing , sneezing and has a running nose.
Doctor: How are you feeling now?
Daughter: Doctor, my voice is hoarse, sometime I make great efforts to speak out and my throat hurts.
Doctor: Do you have headache, general aching, fever, and some similar symptoms?
Daughter: I feel thirst, and prefer to take cold water , I think I had slight fever because I feel hot and a little fatigue, but I don't have headache and general aching.
Doctor: please open your mouth, and s a y “A h ”.
D a u g h t e r :“A h . . . A h ”, i t ' s uncomfortable.
Doctor: ok, it's finished , your larynx is slightly congested ,and swollen....
笔者通过教学实践,经过多次摸索,得出结论:角色扮演(role-playing)是提高国际交流班学生口头表达能力的重要途径。其目的是让学生熟悉中医临床用语,培养语感,锻炼英语思维方式,提高口头表达能力,达到让学生勇敢地说,大胆地说,自信地说,自如地说这一目的。在今年的尼泊尔学生的临床实习翻译带教中,大部分学生能自如地与尼泊尔学生交流,忠实地将带教老师的意图传递给留学生,特别是西医内容的翻译,得到了留学生的好评。

 

3. 结语
双语教育有多种模式如过渡式、浸入式、双向浸入式等[6]。我国双语教学起步晚、双语环境差、师资资源贫乏、缺乏连贯性、学生语运用能力低[7]。但我们可以借鉴国外双语理念探索适合自身的双语教学模式。“五位一体”教学法以国外多种教育理论为基础,集听说写读译于《中医诊断学》双语教学,以听说为纲,以临床会话、角色扮演为目,将知识性与实践性融于一体,不仅能使学生始终保持浓厚的听课兴趣,增强课堂凝聚力,达到提高学生医学英语素质的目的,这极大地触发了学生的“兴奋点”,激发学生的学习兴趣和学生的求知欲;促进医学英语思维能力的发展,增强学习主动性,加深学生对专业知识的理解记忆,提高学生的专业英语水平。

 

参考文献:
[1] Ellis,R.The Study of Second language Acquisition[M].Oxford University Press,1994,83.
[2] Krashen S,TerrelT.D.The Natural Approach[M].Pergamon Press.1983.19~32.
[3] Paulston.C.B.et a1.1976.Teaching English as a Second Lan
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非