Teaching Modal Verbs from Cognitive Linguistic Aspect
论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-17编辑:sally点击率:4699
论文字数:6712论文编号:org201207172213418309语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:情态动词教学认知语言学
摘要:本文从原型范畴理论及意象图式理论出发,对英语中主要情态动词的意义进行详细分析,从而详细探讨认知语言学视角下的情态动词教学模式。
Teaching Modal Verbs from Cognitive Linguistic Aspect
Abstract: Modal verb is a complex phenomenon in language and the discrimination of its polysemia is a complicated cognitive process to human beings. There are slight differences among the meanings of different modal verbs. Compared with other word classes,the acquisition of modal verbs is much more difficult to L2 learners. The development of cognitive linguistics provides not only a new enlightenment to our understanding and explanations of language,but a new method to language teaching,especially the L2 teaching. It is suggested to introduce some cognitive linguistic concepts in the classroom of college English teaching,and hopefully it will improve the teaching effects.
Key words: modal verbs; teaching; cognitive linguistics
[摘 要] 情态动词是一种复杂的语言现象,其意义的多取向辨析对人类来说是一个极其复杂的认知过程。情态动词之间具有非常细微的含义变化,与其他词类相比,情态动词的习得对二语学习者来说显得更为困难。认知语言学的出现为解释和理解语言现象提供了新的视角,也为语言教学特别是二语教学提供了新的方法。在大学英语二语教学实践中,恰当引入相关认知语言学概念,对提高教学效果有着积极的促进作用。
[关键词] 情态动词; 教学; 认知语言学
情态动词是情态范畴的重要组成部分,也是多数语言实现情态表达最为重要的方式和载体。情态动词具有多义性,其意义随着语境的改变而改变。对于学习者来说,要想弄清其意义,从而达到在不同语境下灵活掌握和正确运用很不容易。很多研究证明,学习者在情态动词的使用上存在诸多问题。如何让学生掌握情态动词的复杂用法,在不同语境下灵活运用情态动词,是摆在每一位二语教师面前的问题。认知语言学的发展为情态动词的教与学提供了新的视角。本文从原型范畴理论及意象图式理论出发,对英语中主要情态动词的意义进行详细分析,从而详细探讨认知语言学视角下的情态动词教学模式。
一、 情态的概念及意义分类
要想清楚地了解情态动词的意义,首先要对情态的概念及意义有所了解。情态( modality) 最初由拉丁语“modus”演变而来,表示程度、方式,由古希腊哲学家亚里士多德作为一个基本概念引入古典哲学。后来其意义有所改变。到了 18 世纪,德国古典唯心哲学创立者康德对情态做了系统研究,把情态作为判断划分的标准,即按照情态可以把判断分为可能性判断、现实性判断及必须性判断,这一主张后来成为逻辑学的传统。此后语言学家借用了这一分类。进入语言学研究领域之后,情态成了一个重要的语言学范畴。但由于其自身意义的模糊性,人们对情态的认识自始至终没有达成一致,至今仍是百家争鸣、众说纷纭,很多问题如范畴界定、意义划分及意义的认知模式等问题均悬而未决。
对于情态的定义及分类,很多语言学家都进行过研究。颇具代表性的有耶斯柏森( Jesperson) 、帕玛( Palmer) 、赛义德( Saeed) 、韩礼德( Halliday) 等人。虽然他们之间存在一定分歧,但在主要观点上却达成了一定共识。耶斯柏森认为情态与说话人的态度相关,其意义是通过动词表现出来的,他把情态分为意愿性情态与非意愿性情态两种[1]。
同时,他还从逻辑学视角将情态分为真实、认识、道义以及存在四种。帕玛利用坐标轴概念对情态进行研究,认为横轴上有道义、动态、认知和证据四种情态,纵轴上标明了不同情态在可能性和必要性上具有的不同量值[2]。赛义德认为情态是说话者对所表达的客观事实进行不同程度的强调与弱化,可以分为认识情态和道义情态[3]。韩礼德认为情态是介于肯定与否定之间的模糊表达,是人际功能的重要表现形式。它可以分为情态与意态两类,前者是“modalization”,指语言使用者的信息表达,相当于认识情态;后者是“modulization”,等于道义情态[4]。
不同语言学家对情态研究的角度不同,对其意义也进行了不同的划分。但总的来看,道义情态和认识情态是最基本的情态意义,除此之外还有存在情态、真实情态、意愿情态等。由于分析对象与分类角度不同,研究者划分情态类型的数目与所采用的名称也不尽相同。目前被广泛接受的是帕玛的划分方法,他把情态首先划分为命题情态与事件情态两大类。其中命题情态又包括认识情态和示证情态,表示推测、推断以及假设的属于前者,表示间接、感觉、视觉、非视觉、听觉等感受性的属于后者。事件情态包括道义情态与动力情态两类。道义情态含有许可、义务、承诺等,动力情态包括能力和意愿等情况。
二、 学习者情态动词习得存在的问题
情态动词是情态的核心表现形式,在意义表达中具有独特的功能与显著的复杂性,因此情态动词的习得是二语学习者所要解决的关键问题之一。在过去几年中,学习者中介语的研究成为二语习得研究领域的一个热点问题,情态动词作为词汇习得的一个难点,自然成为学习者中介语研究的一个重要方面。诸多研究发现,各个水平的二语学习者在情态动词习得方面都存在不同程度的问题。迪卡里克( DeCarrico) 对学习者二语写作中情态动词的使用情况进行了研究,发现学习者在情态动词上存在过度使用情况,特别是在本族语者避免使用的地方[5]。
库克( Cook) 发现,学习者在使用情态动词时存在多重障碍[6]。辛克尔( Hinkle) 认为,学习者对情态动词的选择和使用取决于语境及自身的文化习惯。即使高水平学习者,甚至在国外生活多年的二语使用者,在使用情态动词时仍然会回归到自己的文化习惯中[7]。刘秋芬利用 CLEC 语料库和 LOB 语料库,分析了学习者与本族语者书面语中情态动词使用情况。
发现学习者在使用情态动词时存在四种典型错误,即情态动词与助动词共同使用、情态动词后动词词形错误、情态动词与语篇时态不一致及情态动词选用错误。与本族语者相比,在九个核心情态动词的使用上,普遍过多使用“can”、“must”、“should”和“will”,而较少使用“might”、“shall”和“would”。特别值得一提的是,学习者在使用最常用情态动词如“can”、“will”、“must”和“should”时更易出错[8]。谈言玲研究了口语中学习者情态动词的使用情况,所使用的语料库是 SECCL 语料库的口头作文以及 ICE- GB 语料库的即席发言。发现学习者使用表示可能的情态动词与本族语者相比有显著差异,他们在使用“can”和“could”时,知识、道义以及动力三类情态意义的分布呈明显不
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。