留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal


ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter



英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查









论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-07-22编辑:vicky点击率:364

论文字数:44525论文编号:org202307131949515461语种:英语 English地区:中国价格:$ 66




1.Introduction to the Task

1.1 Background of the Task


It is an honor to be invited by Dongfeng Liuzhou Co.,Ltd.to complete the taskof translating SX5K Maintenance Manual exported to Southeast Asian countries inmid-August 2021.The task totals more than 100,000 words,including the assemblystructure and assembly steps,the adjustment method of gap and flush,the removaland installation steps for vehicle components,and some exploded views.Its contentinvolves professional knowledge related to maintenance manual,and contains manyprofessional terms,which is a typical scientific and technological style.The client’srequirement is that the translation should be as faithful to the original as possible,theinformation of the source text should be expressed accurately,and the terminologytranslation should meet the standard of the industry.

After negotiating and agreeing with the project manager,the translator isallowed to use part of the content of this project as the writing material of the practicereport,and promises to strictly abide by the non-disclosure agreement signed by thecompany.Any project related content will be disclosed,and the content selected in thereport is only used for case study and will not be used for any commercial purpose.Asan intern translator,after receiving the project,according to the project manager's taskassignment and schedule,fully understand the project background,complete thetranslation task in time according to the customer's needs,communicate and cooperate with other team members,make post-translation revisions,and unify terminology andtranslation style to ensure translation quality.

1.2 Significance of the Task

Firstly,for the enterprise and their dealers,the SX5K Maintenance Manual witha high quality will give customer a satisfying shopping experience.They can dealwith a lot of vehicle failure by themselves according to the maintenance manual.Based on a good reputation,there is a rise of vehicle sales.It is favorable for theenterprise and the dealers.

Secondly,for the maintenance workers and customers,the workers can studythe maintenance maunual anytime and anywhere.Also,this customer-orientedtranslation practice report can solve most of the failure problems and maintenancemethods they encounter in the using process.According to this maintenance manual,they can deal with most emergency,which not only save time but also save money.

Finally,for translators,the process of translating this maintenance manual is agood opportunity to improve themselves.Completing the translation of thismaintenance manual will strengthen the translator’s professional knowledge in thefield of automobile maintenance,and also improve the translator’s translation ability.At the same time,it also strengthens the translator's understanding of scientific andtechnological texts,which lays a good foundation for the translator's future work.Inconclusion,this translation task is significant.

2.Translation Process

2.1 Pre-translation

When receiving the translation task,the translator first read the source text indetail and had a comprehensive understanding of the source text.Under the guidanceand requirements of the tutors,combine论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非